Boogie Down Productions feat. Freddie Foxxx - Ruff Ruff - перевод текста песни на немецкий

Ruff Ruff - Boogie Down Productions , Freddie Foxxx перевод на немецкий




Ruff Ruff
Ruff Ruff
[Krs-one] * voice echoing*
[Krs-one] * Stimme hallt*
Think you dope? want this title?
Denkst du, du bist krass? Willst du diesen Titel?
Then you better come step up or step off!
Dann komm besser ran oder hau ab!
[Freddie foxxx]
[Freddie foxxx]
Yo check this out, all jokes aside
Yo, hör dir das an, mal im Ernst
Let's get busy
Legen wir los
[Krs-one]
[Krs-one]
Word! blastmaster krs-one in the house
Word! Blastmaster KRS-One ist im Haus
Hah, everybody for some reason wanna be a gangsta
Hah, jeder will aus irgendeinem Grund ein Gangsta sein
You don't know nuttin about bein no gangsta
Du weißt einen Scheiß darüber, ein Gangsta zu sein
[Freddie foxxx]
[Freddie foxxx]
Worrrrrrrd up! aiyyo check this out
Worrrrrrrd up! Aiyyo, hör dir das an
This is freddie f-o-x-x-x
Das ist Freddie F-O-X-X-X
And guess what's next
Und rate mal, was als Nächstes kommt
[Krs-one]
[Krs-one]
Every posse wan fi chat, they wan fi chat, they wan fi chat
Jede Crew will reden, sie will reden, sie will reden
Every posse wan fi chat, but ju knows dem is wack
Jede Crew will reden, aber du weißt, die sind scheiße
Every posse wan fi chat, they wan fi chat, they wan fi chat
Jede Crew will reden, sie will reden, sie will reden
Every posse wan fi chat, but ju knows dem is wack
Jede Crew will reden, aber du weißt, die sind scheiße
Every posse wan fi chat, but ju knows dem is wack
Jede Crew will reden, aber du weißt, die sind scheiße
They jump pon the mic, an' wan fi do it like dat
Sie springen ans Mic und wollen es so machen
But ahh, now dis a krs, me nah takes dat
Aber ahh, hier ist KRS, ich nehm das nicht hin
When me open up to work, I put a cape on me back
Wenn ich anfange zu arbeiten, lege ich mir einen Umhang um
Then me, fly all around the emcee world
Dann fliege ich durch die ganze MC-Welt
Krs, the artical, is not to be [*changes from patois*]
KRS, der Artikel, ist nicht zu [*wechselt von Patois*]
Fucked with,? with, or tampered with
Ficken,? mit, oder manipulieren
Don't give a fuck if you wanna riff
Ist mir scheißegal, ob du stänkern willst
But when you say kris, already derivative of kris
Aber wenn du Kris sagst, schon eine Ableitung von Kris
My eyebrows lift and that ass I get with (huh)
Heben sich meine Augenbrauen und deinen Arsch packe ich (huh)
As a matter of fact, I attack, hijack
Tatsächlich greife ich an, entführe
Set back, your career, like a quarterback
Werfe deine Karriere zurück, wie ein Quarterback
That broke his back, my tongue is like a bat
Der sich den Rücken gebrochen hat, meine Zunge ist wie ein Schläger
Your eye'll get black, you'll need an icepack (rrrrruff!)
Dein Auge wird blau, du brauchst 'nen Eisbeutel (rrrrruff!)
I'm all that, come with your whole pack
Ich bin der Größte, komm mit deiner ganzen Meute
You'll be prayin to the God of isaac
Du wirst zum Gott Isaaks beten
So freddie foxxx, it's time to get tough [uh-huh]
Also Freddie Foxxx, Zeit, hart zu werden [uh-huh]
Just, get on the mic and get ruff, ruff
Geh einfach ans Mic und werd rau, rau
[Freddie foxxx]
[Freddie foxxx]
Soon as I flex, cause I'm about to rip up shop
Sobald ich loslege, denn ich werde den Laden zerreißen
It's the return of the hip-hop master, freddie the foxxx
Es ist die Rückkehr des Hip-Hop-Meisters, Freddie the Foxxx
(Bo!) rappers that see me, don't even speak, just walk
(Bo!) Rapper, die mich sehen, reden nicht mal, gehen einfach
Cause I'm the maddest nigga in new york (hah!)
Denn ich bin der verrückteste Nigga in New York (hah!)
I see a rapper in the crowd that I don't like
Ich sehe einen Rapper im Publikum, den ich nicht mag
I wanna fight, so when I drop the mic
Ich will kämpfen, also wenn ich das Mic fallen lasse
I'ma jump off the stage, bumrush your crowd to whip
Springe ich von der Bühne, stürme deine Menge, um zu verprügeln
(Suckers) that wanna be pimps
(Schwächlinge), die Zuhälter sein wollen
How I heard it said that a pimp'll sell his ass
Wie ich hörte, verkauft ein Zuhälter seinen Arsch
If his hoe won't, but freddie foxxx don't
Wenn seine Hoe nicht will, aber Freddie Foxxx nicht
Cover your chest g, you better wear a bulletproof vest see
Bedeck deine Brust G, trag besser 'ne kugelsichere Weste, siehst du
Cause I'm about to leave this place a motherfuckin mess
Denn ich werde diesen Ort als verdammtes Chaos hinterlassen
Open hearts on the floor as I explore
Offene Herzen auf dem Boden, während ich erforsche
Rappers that wanted to be more than number four
Rapper, die mehr sein wollten als Nummer vier
Number one's a hard spot; either you fight
Nummer eins ist ein harter Platz; entweder kämpfst du
Or get shot, so this is what I got (bo!)
Oder wirst erschossen, also das ist, was ich habe (bo!)
Three tec-9's, my uzi, ten grenades, my razor blades
Drei Tec-9s, meine Uzi, zehn Granaten, meine Rasierklingen
And I aim to get paid!
Und ich habe vor, bezahlt zu werden!
So who wanna step to this, don't come soft
Also wer will sich hiermit anlegen, komm nicht weich
Cause i'ma straight up knock niggaz off (pom! pom!)
Denn ich werde Niggas einfach ausknocken (pom! pom!)
And when the cops come to get me
Und wenn die Bullen kommen, um mich zu holen
I'ma take a dead body, and bop ten cops with me
Nehme ich eine Leiche und schlage zehn Bullen damit nieder
I'm sick and tired of hearin rappers talk smack
Ich bin es leid, Rapper Scheiße reden zu hören
About who's nice, and who's whack, motherfuck that
Darüber, wer gut ist und wer schlecht, scheiß drauf
They know my style, and my rep, every stage
Sie kennen meinen Stil und meinen Ruf, jede Bühne
That I stepped on - I was the rapper they slept on
Auf die ich getreten bin - ich war der Rapper, den sie verschlafen haben
But y'all rappers keep sleepin - cause when they plant
Aber ihr Rapper schlaft ruhig weiter - denn wenn sie
Bombs in your house, i'ma wake you up and punch you
Bomben in deinem Haus platzieren, wecke ich dich auf und schlage dich
In your motherfuckin mouth, knock your wife out
In deine verdammte Fresse, schlage deine Frau k.o.
Take your sons to safety, cause they're just kids
Bringe deine Söhne in Sicherheit, denn sie sind nur Kinder
And I wanna raise em to face me
Und ich will sie aufziehen, damit sie sich mir stellen
And when they get a little bigga
Und wenn sie etwas größer werden
I'ma mark them little niggaz, and put their fingerprints
Werde ich diese kleinen Niggas markieren und ihre Fingerabdrücke
On the trigger -- double homicide, call the vice
Auf den Abzug legen -- Doppelmord, ruf die Sitte
Another rapper and his family with no life
Ein weiterer Rapper und seine Familie ohne Leben
Yeah you're mr. tough and, you're full of stuff and
Ja, du bist Mr. Tough und, du bist voller Scheiße und
And freddie foxxx caught you bluffin
Und Freddie Foxxx hat dich beim Bluffen erwischt
I got you in my torture chamber and you scream
Ich hab dich in meiner Folterkammer und du schreist
Oh God damn, it's like _silence of the lambs_
Oh Gottverdammt, es ist wie _Das Schweigen der Lämmer_
But I don't mangle em and eat em
Aber ich zerstückle sie nicht und esse sie
I take mc's to the war zone, and there I defeat em
Ich bringe MCs in die Kriegszone, und dort besiege ich sie
It gets much worse, with every verse
Es wird viel schlimmer, mit jedem Vers
As the f-r-e-d-d-i-e f-o-x-x-x, hurts!
Während der F-R-E-D-D-I-E F-O-X-X-X verletzt!
Punishes, stomps, smashes, crushes, maims
Bestraft, zertrampelt, zerschmettert, zerquetscht, verstümmelt
You suckers know my name!
Ihr Schwächlinge kennt meinen Namen!
Aiyyo kris! I'm rhymin long enough (say what?)
Aiyyo Kris! Ich reime lange genug (sag was?)
Get on the mic and get ruff, ruff
Geh ans Mic und werd rau, rau
[Krs-one]
[Krs-one]
This is the year that I go all out (why?)
Das ist das Jahr, in dem ich alles gebe (warum?)
Edutainment's what I'm all about (and)
Edutainment ist das, worum es mir geht (und)
I don't eat franks with the sauerkraut (cause)
Ich esse keine Frankfurter mit Sauerkraut (weil)
Because I don't eat pork from the tail to the snout
Weil ich kein Schwein esse, vom Schwanz bis zur Schnauze
(Well kick it) get on down, to the hip hip hop
(Na los, kick es) komm runter, zum Hip Hip Hop
Before I start, peace to scott larock! (word)
Bevor ich anfange, Friede sei mit Scott LaRock! (Word)
Now let me drop the style that has action
Jetzt lass mich den Stil bringen, der Action hat
Cause many mc's don't believe they're rappin
Weil viele MCs nicht glauben, dass sie rappen
They're lost, crazy mixed-up in their identity
Sie sind verloren, verrückt verwirrt in ihrer Identität
This is not, what hip-hop is meant to be (word up)
Das ist nicht, was Hip-Hop sein soll (Word up)
I come unique, I can't be beat, hardcore street
Ich komme einzigartig, ich kann nicht geschlagen werden, Hardcore Straße
For the kids, with a hundred-and-fifty on their feet
Für die Kids, mit Hundertfünfzigern an den Füßen
(Kick it) I don't compete, I defeat and delete ya
(Kick es) Ich konkurriere nicht, ich besiege und lösche dich
Then critique ya, all mc's retreat, here comes the t'cha
Dann kritisiere ich dich, alle MCs ziehen sich zurück, hier kommt der Lehrer (T'cha)
Chewin suckers like smuckers
Kaue Schwächlinge wie Smuckers
Hittin on, sittin on, shittin on, flippin on motherfuckers
Schlage auf, sitze auf, scheiße auf, drehe durch bei Motherfuckers
Yeah, I'm like the movie _aliens_
Ja, ich bin wie der Film _Aliens_
I hide inside your right hand man, when you think you got me
Ich verstecke mich in deinem engsten Vertrauten, wenn du denkst, du hast mich
Bam! my head comes out your chest
Bam! Mein Kopf kommt aus deiner Brust
A mutilated mess of nastyness
Ein verstümmeltes Durcheinander von Scheußlichkeit
Chunks of bloody flesh, yes krs on the slaughter
Brocken blutigen Fleisches, ja KRS schlachtet ab
Specialize in instant rhyme style, you simply add water
Spezialisiert auf Instant-Reimstil, du fügst einfach Wasser hinzu
Evian, I pull the string then
Evian, ich ziehe die Schnur, dann
Ring-ding-ding, ding-ding-ding-ding
Ring-ding-ding, ding-ding-ding-ding
Back in the days, I wrote +south bronx+
Damals schrieb ich +South Bronx+
The juice crew got stomped, lick two shot
Die Juice Crew wurde zertrampelt, zwei Schüsse abgefeuert
Pom! pom! really it was magic's fault
Pom! Pom! Wirklich war es Magics Schuld
Always wanna diss somebody, he got put to a halt
Wollte immer jemanden dissen, er wurde gestoppt
It's wack, when a sucker dj babbles on
Es ist scheiße, wenn ein schwacher DJ daherlabert
Soupin up mc's to battle on song
MCs aufheizt, um auf Songs zu battlen
That's wrong, but in any event, I drop the classic
Das ist falsch, aber auf jeden Fall bringe ich den Klassiker
In 1992 the original it ain't plastic
1992 das Original, es ist nicht aus Plastik
Everybody know, bdp, is fantastic, burn like acid
Jeder weiß, BDP ist fantastisch, brennt wie Säure
Credit card plastic, stretch like elastic
Kreditkartenplastik, dehnbar wie Gummi
Love and respect is the tactic
Liebe und Respekt ist die Taktik
Bam! in your motherfuckin face
Bam! In deine Motherfuckin Fresse
Krs in the place
KRS ist am Platz
I never liked listening to bitches and hoes anyway
Ich mochte es sowieso nie, Bitches und Hoes zuzuhören
(Fi-yah!)
(Fi-yah!)
[Freddie foxxx]
[Freddie foxxx]
Well you know I like hoes, cause I'm a mack
Na ja, du weißt, ich mag Hoes, denn ich bin ein Mack
But I don't like the wack tracks, youknowhati'msayin?
Aber ich mag die schlechten Tracks nicht, weißt du, was ich meine?
And for all your suckers out there
Und für all eure Schwächlinge da draußen
That underestimate the militant mack, get the bo-zack
Die den militanten Mack unterschätzen, kriegt den Bo-zack
You know what I mean? (word) word!
Weißt du, was ich meine? (Word) Word!
[Krs-one]
[Krs-one]
You know why?
Weißt du warum?
Every posse wan fi chat, they wan fi chat, they wan fi chat
Jede Crew will reden, sie will reden, sie will reden
Every posse wan fi chat, but ya knows dey is wack
Jede Crew will reden, aber du weißt, die sind scheiße
Every posse wan fi chat, they wan fi chat, you know dem a wack
Jede Crew will reden, sie will reden, du weißt, die sind scheiße
Every posse wan fi chat, but ya knows dey is wack
Jede Crew will reden, aber du weißt, die sind scheiße
[Freddie foxxx]
[Freddie foxxx]
Yes. fresh. for nineteen-ninety-two you suckers * echoes *
Ja. Frisch. Für neunzehnhundertzweiundneunzig, ihr Schwächlinge * hallt *
[Krs-one]
[Krs-one]
Motherfuckers! brrrrrrrrrrrrrrrr! * echoes to fade *
Motherfuckers! Brrrrrrrrrrrrrrrr! * hallt aus und verklingt *





Авторы: George Henry Jackson, Clark, Mcknight, L. Parker, Summers, Maupin, F. Foxx, D. Sumal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.