Boogie Down Productions - Breath Control - перевод текста песни на немецкий

Breath Control - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Breath Control
Atemkontrolle
(KRS-One) + (somebody beatboxing)
(KRS-One) + (jemand beatboxt)
Let me tell you bout a crew I know (ba BUM BUM)
Lass mich dir von 'ner Crew erzählen, die ich kenn' (ba BUM BUM)
Called Boogie Down Productions and they steal the show (ba BUM BUM)
Sie heißt Boogie Down Productions und sie stehlen die Show (ba BUM BUM)
With DJ Scott LaRock and KRS-One
Mit DJ Scott LaRock und KRS-One
(Ba-bum, ba-ba-bum, ba-bum-ba-bum-bababababababababa)
(Ba-bum, ba-ba-bum, ba-bum-ba-bum-bababababababababa)
With D-Nice you know the job is done
Mit D-Nice, weißt du, der Job ist getan
And I know (boom-ba-bum) oh yes I know (ba-boom-ba-bum)
Und ich weiß (boom-ba-bum), oh ja, ich weiß (ba-boom-ba-bum)
I know because I'm KRS-One, yo check this out
Ich weiß, denn ich bin KRS-One, yo, check das aus
(Beatbox continues in the background)
(Beatbox geht im Hintergrund weiter)
(KRS-One)
(KRS-One)
Breath control. here's an example
Atemkontrolle. Hier ist ein Beispiel
I appeal, to the +Criminal Minded+
Ich appelliere an die +Kriminell Gesinnten+
You can't find it, boy you're still blinded
Du kannst es nicht finden, Mädel, du bist immer noch blind
Why don't you open your eyes and stop DISSIN
Warum öffnest du nicht deine Augen und hörst auf zu DISSEN
Get a prescription to listen
Hol dir ein Rezept zum Zuhören
Sit in the class and ask real fast about a FRESH RAP
Setz dich in die Klasse und frag ganz schnell nach einem FRISCHEN RAP
You're gettin left back, set back, kept back
Du wirst zurückgelassen, zurückgesetzt, zurückgehalten
Get back, I don't accept that material
Geh zurück, ich akzeptiere dieses Material nicht
Your rhymes are artificially flavored like cereal
Deine Reime sind künstlich aromatisiert wie Müsli
I like clarity, so when you come here
Ich mag Klarheit, also wenn du hierherkommst
Speak clear and concise and then I might give
Sprich klar und prägnant, und dann gebe ich vielleicht
A little slack to. nah, wait - I take that back
Ein bisschen Spielraum. Nee, warte das nehm' ich zurück
If you're wack, I'll slap, FUCK THAT!
Wenn du scheiße bist, klatsch ich dich, SCHEISS DRAUF!
Boogie Down Productions back, simply cause we never left
Boogie Down Productions ist zurück, einfach weil wir nie weg waren
The radical sounds of KRS
Die radikalen Sounds von KRS
What a mess, to roll up and then 'fess
Was für ein Chaos, aufzutauchen und dann zu gestehen
Wild guess huh, you thought you were the best?
Wilde Vermutung, was, du dachtest, du wärst die Beste?
But - yup yup - as it always turns out
Aber jep jep wie es sich immer herausstellt
You get burned out, your rhymes just run out
Du brennst aus, deine Reime gehen dir einfach aus
I immediately come out, BOOMIN dope and
Ich komm sofort raus, BOOME krass und
Don't provoke, you're walkin a very thin rope
Provozier nicht, du gehst auf einem sehr dünnen Seil
Not even rope, the word I'm lookin for is string
Nicht mal Seil, das Wort, das ich suche, ist Schnur
When I sing, I sing to try and bring
Wenn ich singe, singe ich, um zu versuchen zu bringen
Enlightenment, yet the suckers be bitin it
Erleuchtung, doch die Schwachköpfe beißen an
Radio's fightin it, the fans be likin it
Das Radio bekämpft es, die Fans mögen es
Your face I'm wipin it, cause your mouth is dirty
Dein Gesicht wisch ich ab, denn dein Mund ist schmutzig
You're unworthy to THINK that you can serve me
Du bist unwürdig zu DENKEN, dass du mir dienen kannst
You heard me? These styles are universal
Hast du mich gehört? Diese Styles sind universell
You need rehearsal, wait, first I'll
Du brauchst Proben, warte, zuerst werde ich
Beef up the system, rhyth, rhymin, timin, climbin
Das System aufpumpen, Rhythmus, Reimen, Timing, Klettern
Then realizing
Dann realisierend
As producer of this dope record huh
Als Produzent dieser krassen Platte, was
I think it's time we break for a second
Ich denke, es ist Zeit, dass wir für eine Sekunde Pause machen
Breath control.
Atemkontrolle.
(KRS-One)
(KRS-One)
That's it, that's it, that's it
Das war's, das war's, das war's
Break is over, back to the track
Pause ist vorbei, zurück zum Track
Resume attack, on the crews that are wack
Wiederaufnahme des Angriffs, auf die Crews, die scheiße sind
We don't lack, I mean, we don't like
Uns fehlt nichts, ich meine, wir mögen nicht
The played out styles when we're rockin the mic
Die abgedroschenen Styles, wenn wir das Mic rocken
The radical rebel at level fifteen
Der radikale Rebell auf Level fünfzehn
The amp only goes to ten, you know what I mean?
Der Verstärker geht nur bis zehn, weißt du, was ich meine?
As it seems, it seems that you're doomed
Wie es scheint, scheint es, dass du verdammt bist
Yes I'll boom and consume the WHOLE room
Ja, ich werde boomen und den GANZEN Raum einnehmen
Not a part, not a fraction or a sum
Nicht ein Teil, nicht ein Bruchteil oder eine Summe
But ALL, capital KRS-One
Sondern ALLES, Großbuchstabe KRS-One
B-D-B-D-B-D-B-D-P
B-D-B-D-B-D-B-D-P
Takin MC's out constantly!
Nimmt MCs ständig raus!
Because you're no big deal, you're no big wheel
Weil du keine große Nummer bist, du bist kein großes Rad
You steal, come before me and kneel but
Du stiehlst, kommst vor mich und kniest, aber
I'm not a king, I'm not a queen, I'm not a ace
Ich bin kein König, ich bin keine Königin, ich bin kein Ass
I'm not a jack, I'm not a MC or a playboy
Ich bin kein Bube, ich bin kein MC oder ein Playboy
And I just ain't wack
Und ich bin einfach nicht scheiße
I feel that you should get an understanding
Ich finde, du solltest ein Verständnis dafür bekommen
You might be jamming, but KRS-One is slamming
Du magst jammen, aber KRS-One slammt
Hypothetically, or in reality
Hypothetisch, oder in der Realität
Takin you out, is a SMALL technicality
Dich auszuschalten, ist eine KLEINE Formalität
Rhymes like these, or rhymes like THIS ONE
Reime wie diese, oder Reime wie DIESER HIER
Comes in handy, while I diss some
Kommen gelegen, während ich einige disse
Soft silly low budget sucker like yourself
Weiche, dumme, billige Schwachkopfbraut wie du
I got the style you need, in my house on the shelf
Ich hab den Style, den du brauchst, bei mir zu Hause im Regal
Labelled, sucker boy style
Beschriftet, Schwachkopf-Mädel-Style
I like to do it every once in a while.
Ich mach das gern ab und zu mal.





Авторы: Parker Lawrence Krsone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.