Boogie Down Productions - Build and Destroy - перевод текста песни на немецкий

Build and Destroy - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Build and Destroy
Aufbauen und Zerstören
(Kenny)Yeah. whoo! Aiyyo Will?
(Kenny)Yeah. Whoo! Ey Will?
(Will)Whassup Kenny?
(Will)Was geht, Kenny?
(Kenny)I got a serious problem man
(Kenny)Ich hab' ein ernstes Problem, Mann.
(Will)What's the problem?
(Will)Was ist das Problem?
(Kenny)Yo after all these years of rippin shit
(Kenny)Yo, nach all den Jahren, in denen wir abgerissen haben,
These suckers still try to front!
Versuchen diese Versager immer noch, sich aufzuspielen!
(Will)But check this out we've been on tour
(Will)Aber hör dir das an, wir waren auf Tour
With everybody so I don't know why they frontin
Mit jedem, also weiß ich nicht, warum sie sich aufspielen.
(Kenny)Everybody!
(Kenny)Mit jedem!
Y'all be in every party I be in every jam
Ihr seid auf jeder Party, ich bin bei jedem Jam.
I see they faces and they look at me and front
Ich sehe ihre Gesichter und sie sehen mich an und spielen sich auf.
(Will)They come to every show and know we
(Will)Sie kommen zu jeder Show und wissen, dass wir
Break shit up all the time
die Bude jedes Mal abreißen.
(Kenny)You know what. yo Kris, what's your opinion?
(Kenny)Weißt du was. Yo Kris, was ist deine Meinung?
(KRS-One)
(KRS-One)
Yo, I love the way I am and can't nobody out here change me
Yo, ich liebe es, wie ich bin, und niemand hier draußen kann mich ändern,
Rearrange me, tame me, try to game me, you don't play me
Mich umstellen, mich zähmen, versuchen, mich auszuspielen, ihr spielt nicht mit mir.
When I grab the mic then SHOCK the party spot
Wenn ich das Mikro greife, dann SCHOCKE ich den Party-Spot.
Your rhymes are flip-flop, I'll rock, hip-hop
Deine Reime sind Wischiwaschi, ich rocke, Hip-Hop.
Non-stop, me nah stop rock
Non-stop, ich höre nicht auf zu rocken.
You CAN touch this, but you'll get shot
Du KANNST das anfassen, aber du wirst erschossen.
Now what's this all about? Kris and humanity
Worum geht es hier eigentlich? Kris und die Menschlichkeit.
In my face you're happy, on vinyl you're mad at me
Ins Gesicht bist du glücklich, auf Platte bist du sauer auf mich.
Yo, pro-blackness is your solution
Yo, Pro-Schwarzsein ist deine Lösung,
But I don't really know about that style you using yo
Aber ich weiß nicht wirklich, was ich von dem Stil halten soll, den du benutzt, yo.
Too many Teachers in the class spoil the class
Zu viele Lehrer in der Klasse verderben die Klasse.
After awhile you got blabbering fucking fools
Nach einer Weile hast du plappernde verdammte Narren,
That's worse than always talking about sex, let's build
Das ist schlimmer als immer nur über Sex zu reden, lass uns aufbauen.
It ain't enough to study Clarence 13X
Es reicht nicht, Clarence 13X zu studieren.
The white man ain't the devil I promise
Der weiße Mann ist nicht der Teufel, versprochen.
You want to see the devil take a look at Clarence Thomas
Willst du den Teufel sehen, schau dir Clarence Thomas an.
Now you're saying, "Who?" like you a owl
Jetzt sagst du "Wer?" wie eine Eule.
Throw in the towel, the devil is Colin Powell
Wirf das Handtuch, der Teufel ist Colin Powell.
You talk about being African and being black
Du redest davon, Afrikaner zu sein und schwarz zu sein.
Colin Powell's black, but Libya he'll attack
Colin Powell ist schwarz, aber Libyen wird er angreifen.
Libya's in Africa, but a black man
Libyen ist in Afrika, aber ein schwarzer Mann
Will lead a black man, to fight against his homeland
Wird einen schwarzen Mann anführen, um gegen sein Heimatland zu kämpfen.
An accomplice to the devil is a devil too
Ein Komplize des Teufels ist auch ein Teufel.
The devil is anti-human, who the hell are you?
Der Teufel ist anti-menschlich, wer zum Teufel bist du?
I lecture and rap without rehearsal
Ich halte Vorträge und rappe ohne Probe.
I manifest as a black man but I'm universal
Ich manifestiere mich als schwarzer Mann, aber ich bin universell.
The capital K, small R-I-S
Das große K, kleines R-I-S
Capital P, small A-R, capital K, small E-R
Großes P, kleines A-R, großes K, kleines E-R
We are, the star
Wir sind, der Stern.
Without the use of a car we go far
Ohne ein Auto zu benutzen, kommen wir weit.
I build and destroy!
Ich baue auf und zerstöre!
(Kenny)Yeah Kris, serve em man, serve em!
(Kenny)Yeah Kris, gib's ihnen, Mann, gib's ihnen!
(Will)Yo why're they so jealous of BDP?
(Will)Yo, warum sind sie so eifersüchtig auf BDP?
(Kenny)I don't know Will. yo don't get mad, get fresh man!
(Kenny)Ich weiß nicht, Will. Yo, reg dich nicht auf, sei cool, Mann!
(Will)Word
(Will)Word.
(KRS)Don't ever try to challenge BDP!
(KRS)Versuch niemals, BDP herauszufordern!
(Kenny)Man. just shut the fuck up and listen!
(Kenny)Mann. Halt einfach die Fresse und hör zu!
(KRS-One)
(KRS-One)
This shit is crazy! Your remarks don't faze me!
Dieser Scheiß ist verrückt! Deine Bemerkungen bringen mich nicht aus der Fassung!
People have a problem with me, cause I ain't lazy
Leute haben ein Problem mit mir, weil ich nicht faul bin.
I talk on vinyl then I act
Ich rede auf Platte, dann handle ich.
What have you done, besides critique KRS-One?
Was hast du getan, außer KRS-One zu kritisieren?
I create organizations
Ich gründe Organisationen.
Without organization, there'll be no black nation
Ohne Organisation wird es keine schwarze Nation geben.
What the fuck are you really saying?
Was zum Teufel sagst du da eigentlich?
You ain't a human while your music's boomin anti-human
Du bist kein Mensch, während deine Musik anti-menschlich dröhnt.
I'm assumin -- if you ain't human you're a beast
Ich nehme an -- wenn du kein Mensch bist, bist du ein Tier.
The white man could be the devil all the day, that's the least
Der weiße Mann mag der Teufel sein, das ist das geringste Problem.
What are you doing for yourself black man?
Was tust du für dich selbst, schwarzer Mann?
Trying hard to be the original man - who?
Versuchst krampfhaft, der ursprüngliche Mann zu sein - wer?
The first man, with the first tan, on the first land
Der erste Mann, mit der ersten Bräune, auf dem ersten Land,
With the first clan, who gives a damn?!
Mit dem ersten Clan, wen interessiert das?!
In history KRS is WELL advised
In Geschichte ist KRS GUT bewandert.
But it's something that my brain won't memorize
Aber es ist etwas, das mein Gehirn nicht auswendig lernt.
I don't base my whole life on memory
Ich gründe mein ganzes Leben nicht auf Erinnerung.
I base my life on my spirit and body chemistry
Ich gründe mein Leben auf meinen Geist und meine Körperchemie.
Africa is the home of humanity
Afrika ist die Heimat der Menschheit.
Which makes the African a humanist, challenge me
Was den Afrikaner zu einem Humanisten macht, fordere mich heraus.
You gotta learn not to be so concerned
Du musst lernen, nicht so besorgt zu sein
With the original man, and see the criminal man, yeah!
Um den ursprünglichen Mann, sondern den kriminellen Mann zu sehen, yeah!
The now man, with the now plan, with the now tan
Den Jetzt-Mann, mit dem Jetzt-Plan, mit der Jetzt-Bräune,
With the right now genocide master plan
Mit dem jetzigen Völkermord-Masterplan.
Damn! We gotta think about stopping this
Verdammt! Wir müssen darüber nachdenken, das zu stoppen.
God is not any black man on the land; God is conciousness
Gott ist nicht irgendein schwarzer Mann auf dem Land; Gott ist Bewusstsein.
When you understand this you'll see Kris
Wenn du das verstehst, wirst du mich verstehen.
Until then, you can get dissed
Bis dahin kannst du fertiggemacht werden.
I'm not your prophet, messiah, minister, or savior
Ich bin nicht dein Prophet, Messias, Minister oder Retter.
Chill with that ill behavior
Hör auf mit diesem kranken Verhalten.
I zero in like a laser
Ich ziele wie ein Laser.
You're cuttin your wrists with a razor
Du schneidest dir die Pulsadern mit einer Rasierklinge auf.
I got all type of flavors
Ich habe alle möglichen Stile drauf.
Yes I am the original teacher
Ja, ich bin der ursprüngliche Lehrer.
You gotta study the Qu'ran, Torah, Bahavaghita
Du musst den Koran, die Tora, die Bhagavad Gita studieren,
The Bible, Five Baskets of Buddha Zen
Die Bibel, die Fünf Körbe des Buddha Zen.
And when you've read them shits, READ them shits again!
Und wenn du diesen Scheiß gelesen hast, LIES diesen Scheiß nochmal!
But watch what you're repeatin
Aber pass auf, was du wiederholst.
If you don't know the history of the author
Wenn du die Geschichte des Autors nicht kennst,
You don't know what you're reading!
Weißt du nicht, was du liest!
Yeah I'm still the original
Yeah, ich bin immer noch das Original,
Leaving MC's lyrically miserable
Mache MCs lyrisch elendig.
Their criminal syllables are minimal, show me respect BOY
Ihre kriminellen Silben sind minimal, zeig mir Respekt, JUNGE,
Cause I build and destroy!
Denn ich baue auf und zerstöre!
(Kenny)Now. after all that
(Kenny)So. Nach all dem,
If anybody out there STILL got beef, check it out
Wenn irgendjemand da draußen IMMER NOCH Streit sucht, hört zu:
We rip the lecture tours, we rip the beats
Wir reißen die Vortragstouren ab, wir reißen die Beats ab,
We rip the jams, we'll straight up rip that ass
Wir reißen die Jams ab, wir werden dir direkt den Arsch aufreißen.
KnowhatI'msayin Will?
Weißt du, was ich meine, Will?
(Will)Word!
(Will)Genau!
(KRS)Yeah it seems they all forgot
(KRS)Yeah, es scheint, sie haben alle vergessen:
On the mic you'll get fucked up
Am Mikro wirst du fertiggemacht,
In the clubs you'll get fucked up
In den Clubs wirst du fertiggemacht,
Anywhere Bronx Brooklyn Queens Manhattan
Überall, Bronx, Brooklyn, Queens, Manhattan,
Jersey Japan Staten Isle. yo anywhere you'll get fucked up
Jersey, Japan, Staten Island. Yo, überall wirst du fertiggemacht.
Don't you know we live for the battle?
Weißt du nicht, dass wir für den Kampf leben?
I'm outta here
Ich bin raus hier.
Yo cut that beat off
Yo, mach den Beat aus.





Авторы: Lawrence Krsone Parker, L. Parker, K. Parker, Kenny Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.