Boogie Down Productions - Dope Beat - перевод текста песни на немецкий

Dope Beat - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Dope Beat
Geiler Beat
(KRS)I got a dope beat?
(KRS)Hab ich 'nen geilen Beat?
(All)You got a dope beat
(Alle)Du hast 'nen geilen Beat
(KRS)I got a dope beat.
(KRS)Ich hab 'nen geilen Beat.
(All)We got a dope beat
(Alle)Wir haben 'nen geilen Beat
(KRS)I got a DOPE beat.
(KRS)Ich hab 'nen GEILEN Beat.
(All)You got a dope beat
(Alle)Du hast 'nen geilen Beat
(KRS)I got a DOPE BEAT!
(KRS)Ich hab 'nen GEILEN BEAT!
(All)WE GOT A DOPE BEAT!
(Alle)WIR HABEN 'NEN GEILEN BEAT!
My name is at the top of all of those that mix
Mein Name steht ganz oben auf der Liste aller Mixer
I'm turnin poetry into cash for eighty-seven
Ich verwandle Poesie in Cash für siebenundachtzig
Some did it got paid, some jams were never played
Manche taten es, wurden bezahlt, manche Jams wurden nie gespielt
But I am just a poet who watched the whole parade
Aber ich bin nur ein Dichter, der die ganze Parade beobachtet hat
Go by, and why? Cause they wasn't fly
Vorbeigehen, und warum? Weil sie nicht krass waren
Others claim to be fresh, but they're not KRS
Andere behaupten, fresh zu sein, aber sie sind nicht KRS
I cannot walk around the street, with my head in the clouds
Ich kann nicht mit dem Kopf in den Wolken durch die Straßen laufen
Either runnin on my gear, or havin colors too loud
Entweder mit meiner Ausrüstung angeben oder zu laute Farben tragen
Everything must coincide with the way I feel
Alles muss mit meinem Gefühl übereinstimmen
And by the way, it's Scott LaRock on the wheels of steel
Und übrigens, das ist Scott LaRock an den Wheels of Steel
So I take one step, to adjust the mic
Also mache ich einen Schritt, um das Mikro einzustellen
I get around the whole city so I do wear Nike
Ich komme in der ganzen Stadt herum, also trage ich Nike
I like a funky beat, a studio like Unique
Ich mag einen funky Beat, ein Studio wie Unique
I write the crazy fresh lyrics and I don't eat meat
Ich schreibe die verrückt freshen Lyrics und esse kein Fleisch
You can look me up and down, and my DJ too
Du kannst mich von oben bis unten anschauen, und meinen DJ auch
Because we make up the Boogie Down Productions crew
Denn wir bilden die Boogie Down Productions Crew
Takin out MC's - on the 1, 2, 3
Schalten MCs aus - auf die 1, 2, 3
No matter who they claim to be in society
Egal, wer sie in der Gesellschaft zu sein behaupten
Because we know their games, we have pulled their file
Denn wir kennen ihre Spielchen, wir haben ihre Akte gezogen
If they need a different style we can get wild
Wenn sie einen anderen Stil brauchen, können wir wild werden
He's I.C.U., he's out to kill
Er ist I.C.U., er ist darauf aus zu killen
I'm KRS, and we get ill
Ich bin KRS, und wir sind krass drauf
DJ Scott LaRock got his own beat
DJ Scott LaRock hat seinen eigenen Beat
The extravagant life, is what we seek
Das extravagante Leben, das ist, was wir suchen
I will tell you like this, cause I know for a fact
Ich sag's dir so, denn ich weiß es ganz sicher
I will live a long life, and I don't smoke crack
Ich werde ein langes Leben leben, und ich rauche kein Crack
Captivatin the crowd, seven days a week
Fessle die Menge, sieben Tage die Woche
You know what they told me to say? I got the dope beat
Weißt du, was sie mir gesagt haben zu sagen? Ich hab den geilen Beat
(KRS)I got a dope beat
(KRS)Ich hab 'nen geilen Beat
(All)You got a dope beat
(Alle)Du hast 'nen geilen Beat
(KRS)I got the DOPE beat
(KRS)Ich hab den GEILEN Beat
(All)We got a dope beat
(Alle)Wir haben 'nen geilen Beat
(KRS)I got a dope beat?
(KRS)Hab ich 'nen geilen Beat?
(All)You got a dope beat
(Alle)Du hast 'nen geilen Beat
(KRS)I got a DOPE BEAT!
(KRS)Ich hab 'nen GEILEN BEAT!
(All)WE GOT THE DOPE BEAT!
(Alle)WIR HABEN DEN GEILEN BEAT!
For me to say again another of my rhyme
Dass ich noch einen meiner Reime sage
Means what you heard before must've blew up your mind
Bedeutet, was du vorher gehört hast, muss dich umgehauen haben
So now it's time, to find, poetry like mine
Also ist es jetzt Zeit, Poesie wie meine zu finden
Do not waste all your time because I'm one-of-a-kind
Verschwende nicht all deine Zeit, denn ich bin einzigartig
Pullin out, easy goin cause the money be flowin
Locker drauf, weil das Geld fließt
6'4", brown eyes, and I'm always showin
1,93m, braune Augen, und ich zeig's immer
Stupid MC's on the mic the way it 'posed to be done
Dummen MCs am Mikrofon, wie es gemacht werden soll
They study rhymes all week, but I be rhymin for fun
Sie studieren die ganze Woche Reime, aber ich reime zum Spaß
When they lose they get upset, always pullin a gun
Wenn sie verlieren, regen sie sich auf, ziehen immer eine Waffe
But they will snap out of that, because I'm KRS-One
Aber sie werden darüber hinwegkommen, denn ich bin KRS-One
Not two, not three, but O-N-E
Nicht zwei, nicht drei, sondern E-I-N-S
Get it right the first time I won't repeat this rhyme
Versteh es beim ersten Mal richtig, ich werde diesen Reim nicht wiederholen
If you think that you can burn me with your amateur ways
Wenn du denkst, du kannst mich mit deinen Amateurmethoden fertigmachen
Keep in mind that I been out there, from back in the days
Denk dran, dass ich schon draußen war, seit den alten Tagen
I don't braaaaaaaaag, about the people I know
Ich praaaaaaahle nicht, mit den Leuten, die ich kenne
Because they're still bluffin, they're not givin me nothin
Weil sie immer noch bluffen, sie geben mir nichts
I can walk around the city with the rhymes I flaunt
Ich kann mit den Reimen, die ich zur Schau stelle, durch die Stadt laufen
Cause no matter how you front they're still the ones you want
Denn egal, wie du dich aufspielst, es sind immer noch die, die du willst
See, I am funky fresh and poetry is my opinion
Siehst du, ich bin funky fresh und Poesie ist meine Meinung
Takin out you suckers while the Scott LaRock is spinnin!
Schalte euch Versager aus, während Scott LaRock auflegt!
. *guitar interlude* .
. *Gitarren-Zwischenspiel* .
My name is KRS-One, I'm still kinda young
Mein Name ist KRS-One, ich bin immer noch ziemlich jung
I don't wear Adidas cause my name ain't Run
Ich trage kein Adidas, weil mein Name nicht Run ist
Got Nike's on my feet, and to be complete
Hab Nike's an meinen Füßen, und um vollständig zu sein
I can rock an American or reggae beat
Kann ich einen amerikanischen oder Reggae-Beat rocken
Got rhymes for 70's, 80's, and 90's
Habe Reime für die 70er, 80er und 90er
Not bein conceited but it won't pay to try me
Nicht eingebildet sein, aber es wird sich nicht lohnen, mich herauszufordern
Out to any feud, any battle, any reason
Bereit für jede Fehde, jeden Battle, jeden Grund
Make the rhymes up every season this style I'm just teasin
Erfinde die Reime jede Saison, diesen Stil, den necke ich nur
Pick up the pace, homeboy, pick up the pace
Mach schneller, Homeboy, mach schneller
You're way behind schedule, listen to what I'm tellin you
Du bist weit hinter dem Zeitplan, hör zu, was ich dir sage
This particular style may vary
Dieser spezielle Stil kann variieren
The things I converse about are heard rarely
Die Dinge, über die ich spreche, hört man selten
Some can't bear me, others try to scare me
Manche können mich nicht ertragen, andere versuchen, mich zu erschrecken
Soundin intelligent but not yet equivalent!
Klingen intelligent, aber noch nicht gleichwertig!
You know what?
Weißt du was?
(All)You got a dope beat
(Alle)Du hast 'nen geilen Beat
(KRS)I got a dope beat!
(KRS)Ich hab 'nen geilen Beat!
(All)We got a dope beat
(Alle)Wir haben 'nen geilen Beat
(KRS)I got the dope beat?
(KRS)Hab ich den geilen Beat?
(All)You got the dope beat
(Alle)Du hast den geilen Beat
(KRS)I got the DOPE BEAT!
(KRS)Ich hab den GEILEN BEAT!
(All)WE GOT THE DOPE BEAT!
(Alle)WIR HABEN DEN GEILEN BEAT!
(KRS)I've got the dope beat!
(KRS)Ich habe den geilen Beat!
(All)You've got the dope beat
(Alle)Du hast den geilen Beat
(KRS)I got the dope beat!
(KRS)Ich hab den geilen Beat!
(All)We got the dope beat
(Alle)Wir haben den geilen Beat
(KRS)Beat that we got?
(KRS)Den Beat, den wir haben?
(All)THE DOPE BEAT!
(Alle)DEN GEILEN BEAT!
I.C.U., is in the house...
I.C.U., ist im Haus...
Miss Melodie, is in the house...
Miss Melodie, ist im Haus...
Lena Love, is in the house...
Lena Love, ist im Haus...
D-Nice, rocks the house...
D-Nice, rockt das Haus...
Gold Miss Idol, rocks the house...
Gold Miss Idol, rockt das Haus...
Flavois Walker, turns em out...
Flavois Walker, haut sie um...
40th Street Black, knocks em out...
40th Street Black, haut sie um...
To my mellow Moses Gun, rock the house...
An meinen Kumpel Moses Gun, rock das Haus...
Naughty, bust it out...
Naughty, lass es raus...
McBoo, turns it out...
McBoo, haut es raus...
Chuck Chillout, cuts it up...
Chuck Chillout, zerlegt es...
Red Alert, breaks it out...
Red Alert, packt es aus...
Scott LaRock Jr.
Scott LaRock Jr.
My pride and joy...
Mein Stolz und meine Freude...
KRS-One. his mother's first son
KRS-One, der erste Sohn seiner Mutter
And no he'll never run...
Und nein, er wird niemals weglaufen...
BD... BD...
BD... BD...
Scott LaRock...
Scott LaRock...
Scott LaRock
Scott LaRock





Авторы: Allen Ira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.