Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
same
old
rhyme,
the
same
old
style
Ich
höre
den
gleichen
alten
Reim,
den
gleichen
alten
Stil
The
same
old
runner
has
ran
the
mile
Derselbe
alte
Läufer
hat
die
Meile
gelaufen
See,
I
don't
know
exactly
what
you
know
Siehst
du,
ich
weiß
nicht
genau,
was
du
weißt
But
what
I
know
is
that
stuff
gotta
go
Aber
was
ich
weiß,
ist,
dass
dieser
Kram
weg
muss
Usually
when
I
pick
up
the
mic
Normalerweise,
wenn
ich
das
Mikrofon
nehme
Something
ill
jumps
out
my
mouth
for
that
night
Kommt
etwas
Krasses
aus
meinem
Mund
für
diese
Nacht
I
like
to
talk
about
fact
not
fiction
Ich
spreche
gerne
über
Fakten,
nicht
über
Fiktion
I
got
some
fantasy
rhymes
but
just
listen
Ich
habe
ein
paar
Fantasie-Reime,
aber
hör
einfach
zu
Everything
I
write
is
premeditated
Alles,
was
ich
schreibe,
ist
vorsätzlich
Suckas
wanna
fake
it,
I
just
hate
it
Versager
wollen
es
fälschen,
ich
hasse
das
einfach
Bitin
routines
or
sayin
somethin
kinda
weak
Routinen
klauen
oder
etwas
Schwaches
sagen
My
words
are
comprehended
every
time
I
speak
Meine
Worte
werden
jedes
Mal
verstanden,
wenn
ich
spreche
Or
have
spoken,
no
I'm
not
jokin
Oder
gesprochen
habe,
nein,
ich
mache
keine
Witze
Please
don't
sleep,
I
hope
you
are
awoken
Bitte
schlaf
nicht
ein,
ich
hoffe,
du
bist
aufgewacht
Stop!
Try
this
again,
you
had
enough?
Say
when
Stopp!
Versuch
das
nochmal,
hast
du
genug?
Sag
wann
I
am
the
man
with
the
six-pack
of
Heineken
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Sixpack
Heineken
I
get
tipsy
Ich
werde
angetrunken
But
never
in
your
life
try
to
dis
me
Aber
versuch
niemals
in
deinem
Leben,
mich
zu
dissen
Cos
I
don't
battle
with
rhymes,
I
battle
with
guns
Denn
ich
kämpfe
nicht
mit
Reimen,
ich
kämpfe
mit
Waffen
Knowledge
reigns
supreme
over
nearly
every
one
Wissen
herrscht
souverän
über
fast
jeden
If
you
take
the
first
letter
of
what
I
just
sung
Wenn
du
den
ersten
Buchstaben
von
dem
nimmst,
was
ich
gerade
gesungen
habe
You
spell
my
name
"KRS-One"
Buchstabierst
du
meinen
Namen
"KRS-One"
It's
elementary
Es
ist
elementar
DJ
Scott
LaRock
and
I:
KRS-One
DJ
Scott
LaRock
und
ich:
KRS-One
Our
mother's
first
son
and
no,
we'll
never
run
Der
erste
Sohn
unserer
Mutter
und
nein,
wir
werden
niemals
weglaufen
From
complex
situations
like
you
T-O-Y-S's
Vor
komplexen
Situationen
wie
ihr
S-P-I-E-L-Z-E-U-G-E
Always
talkin
junk,
yet
in
jail,
you're
rockin
dresses
Immer
nur
Müll
reden,
doch
im
Knast
tragt
ihr
Kleider
I
have
arrived
for
the
purpose
of
joy
Ich
bin
angekommen
zum
Zweck
der
Freude
Unlike
any
ordinary
Bronx
b-boy
Anders
als
jeder
gewöhnliche
Bronx
B-Boy
I
will
volunteer
my
services
and
launch
an
attack
Ich
werde
meine
Dienste
freiwillig
anbieten
und
einen
Angriff
starten
On
you
fake
educators
with
your
yakety-yak
Auf
euch
falsche
Erzieher
mit
eurem
Gelaber
This
is
a
fact,
the
teacher
is
here
now
in
the
flesh
Das
ist
eine
Tatsache,
der
Lehrer
ist
jetzt
hier
leibhaftig
Consistently
hounded
by
you
MC
pests
Ständig
gejagt
von
euch
MC-Plagegeistern
If
you
really
want
to
learn
from
me
Wenn
du
wirklich
von
mir
lernen
willst
Don't
waste
time
in
burnin
me
Verschwende
keine
Zeit
damit,
mich
zu
dissen
Cos
ignorance
and
inexperience
does
not
concern
me
Denn
Ignoranz
und
Unerfahrenheit
kümmern
mich
nicht
I
will
emphasize
so
you
will
realize
and
come
alive
Ich
werde
es
betonen,
damit
du
es
erkennst
und
lebendig
wirst
Never
close
your
eyes,
never
sleep
or
you
might
take
a
dive
Schließ
niemals
deine
Augen,
schlaf
niemals,
sonst
könntest
du
abstürzen
Many
people
hate
me,
many
people
love
me
Viele
Leute
hassen
mich,
viele
Leute
lieben
mich
Some
are
far
below
me
Manche
sind
weit
unter
mir
And
you
know
there's
some
above
me
Und
du
weißt,
es
gibt
welche
über
mir
But
this,
my
hypothesis,
to
conclude
the
story
Aber
dies,
meine
Hypothese,
um
die
Geschichte
abzuschließen
All
you
fake
MC's
on
a
mission,
you
bore
me
All
ihr
falschen
MCs
auf
einer
Mission,
ihr
langweilt
mich
I'm
the
Blastmaster
KRS
on
the
mic
Ich
bin
der
Blastmaster
KRS
am
Mikrofon
Watchin
all
these
females
rock
their
pants
too
tight
Beobachte
all
diese
Frauen,
die
ihre
Hosen
zu
eng
tragen
Cos
there's
no
other
creative
composition
on
display
Denn
es
gibt
keine
andere
kreative
Komposition
zur
Schau
That
give
a
full
analysis
and
rock
this
way
Die
eine
vollständige
Analyse
gibt
und
auf
diese
Weise
rockt
You
will
pay,
eventually
you
all
will
decay
Du
wirst
bezahlen,
irgendwann
werdet
ihr
alle
zerfallen
While
the
DJ
Scott
LaRock
will
continue
to
play
Während
DJ
Scott
LaRock
weiterspielen
wird
Cuttin
records,
drivin
cars,
and
you'll
know
who
we
are
Platten
cutten,
Autos
fahren,
und
du
wirst
wissen,
wer
wir
sind
Make
a
mix
just
for
kicks
Mach
einen
Mix
nur
zum
Spaß
And
you'll
be
on
our
tip
Und
du
wirst
uns
auf
dem
Schirm
haben
And,
oh
yes,
there's
a
highlight
to
the
show,
of
course
Und,
oh
ja,
es
gibt
natürlich
ein
Highlight
der
Show
You
hear
DJ
Scott
LaRock
(Go
off!
Go
off!)
Du
hörst
DJ
Scott
LaRock
(Leg
los!
Leg
los!)
(Scott
La
Rock)
(Go
off!
Go
off!)
x8
(Scott
La
Rock)
(Leg
los!
Leg
los!)
x8
Boogie
Down
Productions,
no
reduction
to
its
title
Boogie
Down
Productions,
keine
Reduzierung
seines
Titels
If
you
have
a
headache,
toys,
go
and
take
a
Midol
Wenn
ihr
Kopfschmerzen
habt,
Spielzeuge,
geht
und
nehmt
ein
Midol
We
have
arrived
for
the
purpose
of
enjoyment
Wir
sind
angekommen
zum
Zweck
des
Vergnügens
You
have
arrived
to
make
up
for
unemployment
Ihr
seid
angekommen,
um
Arbeitslosigkeit
auszugleichen
You're
on
it
only
cos
I
learned
just
how
to
flaunt
it
Du
bist
nur
drauf,
weil
ich
gelernt
habe,
damit
zu
protzen
I
breathed
a
rhyme
upon
you
like
a
sickness
and
you
caught
it
Ich
hauchte
einen
Reim
auf
dich
wie
eine
Krankheit
und
du
hast
ihn
gefangen
Quick,
get
off
the
tip,
trick,
you
must
be
sick
Schnell,
runter
vom
Trip,
Trick,
du
musst
krank
sein
Like
a
doctor
here's
my
bill,
I
wrote
it
out
with
a
Bic
Wie
ein
Arzt,
hier
ist
meine
Rechnung,
ich
habe
sie
mit
einem
Bic
geschrieben
Signed
my
name
upon
the
bottle
cos
you
know
I
just
rocked
em
Meinen
Namen
auf
die
Flasche
geschrieben,
weil
du
weißt,
ich
habe
sie
gerade
gerockt
But
gettin
into
battles
really
isn't
my
thing
Aber
in
Battles
zu
geraten,
ist
wirklich
nicht
mein
Ding
You're
probably
thinking
these
are
the
rhymes
for
the
century
Du
denkst
wahrscheinlich,
das
sind
die
Reime
des
Jahrhunderts
But
please
don't
mention
me
Aber
bitte
erwähne
mich
nicht
It's
only
elementary
Es
ist
nur
elementar
All
it
really
is
to
me
and
Scott
La
Rock...
is
elementary
Alles,
was
es
für
mich
und
Scott
La
Rock
wirklich
ist...
ist
elementar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott La Rock, Laurence Krisna Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.