Boogie Down Productions - Essays on Bdp-Ism - перевод текста песни на немецкий

Essays on Bdp-Ism - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Essays on Bdp-Ism
Aufsätze über Bdp-Ismus
Am I supposed to stand here?
Soll ich hier stehen?
These bright lights I'll probably get a tan here
Diese hellen Lichter, ich werde hier wahrscheinlich braun
Scott turn up the master
Scott, dreh den Master auf
So I can hear and talk faster
Damit ich hören und schneller reden kann
I'm the Blastmaster cos I'm blasted
Ich bin der Blastmaster, weil ich aufgedreht bin
I know a lot of y'all are shocked that I've lasted
Ich weiß, viele von euch sind schockiert, dass ich durchgehalten habe
But Blastmaster is a subtitle
Aber Blastmaster ist ein Untertitel
KRS ONE is more vital
KRS ONE ist wichtiger
And more lethal and more vicious
Und tödlicher und bösartiger
As the suckers always say "He just dissed us!
Wie die Schwachköpfe immer sagen: "Er hat uns gerade gedisst!"
He got a problem, yo, he's conceited"
Er hat ein Problem, yo, er ist eingebildet
I'm not conceited, they just couldn't beat it
Ich bin nicht eingebildet, sie konnten mich einfach nicht schlagen
Cos when I'm in a club I like to mingle
Denn wenn ich im Club bin, mische ich mich gern unters Volk
Seconds later they're playin' that single
Sekunden später spielen sie diese Single
Loud as a collision and pumped up dramatically
Laut wie ein Zusammenstoß und dramatisch aufgedreht
So the people in the place will automatically
Damit die Leute im Laden automatisch
Time it, and dance right behind it
Den Takt finden und direkt dazu tanzen
Those that have it on tape will rewind it
Diejenigen, die es auf Band haben, spulen es zurück
It's not surprising, we rock parties
Es ist nicht überraschend, wir rocken Partys
Anywhere, anyone, anybody
Überall, jeden, jedermann
Some sound shoddy, like cardboard
Manche klingen schäbig, wie Pappe
But I'm blessed, praise the lord
Aber ich bin gesegnet, preiset den Herrn
You see I like to study, I like money
Siehst du, ich lerne gern, ich mag Geld
I like eatin' wheat bread with honey
Ich esse gern Weizenbrot mit Honig
But to none of these am I addicted
Aber nach keinem davon bin ich süchtig
I like to remain free and unafflicted
Ich bleibe gern frei und unberührt
With the sickness of attachment
Von der Krankheit der Anhänglichkeit
The material road of entrapment
Dem materiellen Weg der Verstrickung
Those that walk this road become weak
Diejenigen, die diesen Weg gehen, werden schwach
They can't think, they can't speak
Sie können nicht denken, sie können nicht sprechen
Unself-sufficient, cos they're leeching
Unselbstständig, weil sie schmarotzen
I'm not dissin', I'm simply teachin'
Ich disse nicht, ich lehre einfach nur
Well if you notice, not once
Nun, wenn du bemerkst, kein einziges Mal
Have I said Scott's name to gain fame
Habe ich Scotts Namen genannt, um Ruhm zu erlangen
See it's a shame that they're blinded
Siehst du, es ist eine Schande, dass sie blind sind
If they had a piece of paper I'd sign it
Wenn sie ein Stück Papier hätten, würde ich es unterschreiben
That's called an autograph, this is called a class
Das nennt man ein Autogramm, das hier nennt man eine Lektion
I've only come to educate the mass
Ich bin nur gekommen, um die Masse zu bilden
Of young people, to this there's no sequel
Der jungen Leute, hierzu gibt es keine Fortsetzung
Just a message, be peaceful
Nur eine Botschaft, seid friedlich
And loving, but not a sucker
Und liebevoll, aber kein Schwachkopf
And stay away from negative motherfuckers
Und haltet euch fern von negativen Motherfuckern
They only pull you down with their hate
Sie ziehen dich nur mit ihrem Hass runter
But wait, here's somethin' to meditate...
Aber warte, hier ist etwas zum Meditieren...
Downratin' statements you always seem to make
Herabwürdigende Aussagen, die du immer zu machen scheinst
You never wanna create cos b-boys you don't affiliate
Du willst nie kreieren, weil du dich nicht mit B-Boys assoziierst
You're self-whipped cos you claim it's not a gift
Du machst dich selbst fertig, weil du behauptest, es sei keine Gabe
To execute the rhyme on time without a shift
Den Reim pünktlich ohne Verschiebung auszuführen
You only utter negativity, never productivity
Du äußerst nur Negativität, niemals Produktivität
For the b-boy talent or b-boy productivity
Für das B-Boy-Talent oder die B-Boy-Produktivität
Yet when all the currency comes in tax free
Doch wenn die ganze Währung steuerfrei reinkommt
You wanna see me? My name is Kris and now you guessed this
Willst du mich sehen? Mein Name ist Kris und jetzt hast du das erraten
I got X-ray vision and I'm lookin' through your game
Ich habe Röntgenblick und durchschaue dein Spiel
It's the same, what a shame, now take aim on what I shall obtain
Es ist dasselbe, welch eine Schande, nimm jetzt ins Visier, was ich erlangen werde
Absolute respect from you, con, cos now you know it
Absoluten Respekt von dir, Betrüger, denn jetzt weißt du es
I'm Blastmaster KRS ONE, short for poet
Ich bin Blastmaster KRS ONE, kurz für Poet
I do not read the paper, I read the dictionary
Ich lese nicht die Zeitung, ich lese das Wörterbuch
Cos nuclear destruction, yeah, AIDS just doesn't scare me
Denn nukleare Zerstörung, ja, AIDS macht mir einfach keine Angst
The girls be lookin' sweeter, the cops be lookin' meaner
Die Mädels sehen süßer aus, die Cops sehen gemeiner aus
Carryin' bigger gun, shoot the people for fun
Tragen größere Waffen, erschießen die Leute zum Spaß
If you could realise this you won't be called a toy
Wenn du das erkennen könntest, würdest du nicht als Spielzeug bezeichnet werden
But yet a b-boy, and I know you'll enjoy
Sondern ein B-Boy, und ich weiß, du wirst es genießen
Just coolin' out without a doubt, livin' life a little different
Einfach cool bleiben, ohne Zweifel, das Leben ein wenig anders leben
Yeah, different, never innocent, with a little dilligence
Ja, anders, niemals unschuldig, mit ein wenig Fleiß
I am only 20, yet here's my present level
Ich bin erst 20, doch hier ist mein gegenwärtiges Niveau
Just one of the Boogie Down Production crew rebels
Nur einer der Rebellen der Boogie Down Production Crew
Our reputation grows as the music gets vicious
Unser Ruf wächst, während die Musik bösartiger wird
I will succeed while you suckers make wishes
Ich werde Erfolg haben, während ihr Schwachköpfe euch was wünscht
Time and time again I prove to be exciting
Immer wieder beweise ich, dass ich aufregend bin
But time and time again you prove to be biting
Aber immer wieder beweist du, dass du kopierst
I need no judge, no jury, no lawyers
Ich brauche keinen Richter, keine Jury, keine Anwälte
With DJ Scott La Rock, better known as The Destroyer!
Mit DJ Scott La Rock, besser bekannt als Der Zerstörer!





Авторы: Lawrence Krsone Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.