Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"If
you
like
the
sound
of
what
you've
heard
so
far."
"Wenn
dir
der
Klang
dessen
gefällt,
was
du
bisher
gehört
hast."
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music.
Ghetto-Musik.
. You're
tuned
into
that
easy
listening
sound
. Du
hörst
gerade
diesen
Easy-Listening-Sound
With
a
cap
and
gown,
not
a
CROWN
Mit
Kappe
und
Talar,
nicht
mit
einer
KRONE
No
glitter,
no
makeup
Kein
Glitzer,
kein
Make-up
Just
smashin
lyrics,
that
make
up
Nur
krasse
Texte,
die
bilden
The
B,
D,
and
the
P
Das
B,
D,
und
das
P
You
pay
for
the
hits,
the
advice
is
free
Du
zahlst
für
die
Hits,
der
Rat
ist
umsonst
In
this
industry,
we
gotta
grow
In
dieser
Branche
müssen
wir
wachsen
Commercial
some
go,
but,
y'know
Manche
werden
kommerziell,
aber,
weißt
du
Just
as
important
as
they
are
Genauso
wichtig
wie
sie
sind
So
is
the
underground
superstar
(like
me)
Ist
auch
der
Underground-Superstar
(wie
ich)
You
gotta
ask
yourself
one
question
Du
musst
dir
eine
Frage
stellen
Do
I
speak
facts,
or
do
I
start
guessin?
Spreche
ich
Fakten,
oder
fange
ich
an
zu
raten?
Learn
the
lesson,
before
you
plan
your
career
Lerne
die
Lektion,
bevor
du
deine
Karriere
planst
Commercial
or
underground,
where
Kommerziell
oder
Underground,
wo
Do
you
fit,
cause
BOTH
sides
write
hits
Passt
du
hin,
denn
BEIDE
Seiten
schreiben
Hits
And
all
is
rap,
I'll
admit
Und
alles
ist
Rap,
das
gebe
ich
zu
But
what
I've
come
to
EXPLAIN
Aber
was
ich
gekommen
bin
zu
ERKLÄREN
Is
that
these
people
LOVE
to
play
a
game
Ist,
dass
diese
Leute
es
LIEBEN,
ein
Spiel
zu
spielen
They
wanna
make
it
seem
like
YOU'RE
WRONG
Sie
wollen
es
so
aussehen
lassen,
als
ob
DU
FALSCH
liegst
For
writin
the
reality
song
Weil
du
den
Realitäts-Song
schreibst
(Don't
touch
those
issues,
don't
talk
about
dat
(Fass
diese
Themen
nicht
an,
sprich
nicht
darüber
We
don't
take
knowledge
rap)
Wir
nehmen
keinen
Wissens-Rap)
What?
They
want
you
on
their
bases
Was?
Sie
wollen
dich
auf
ihrer
Seite
haben
Cause
if
you
bring
out
the
brown,
you're
racist
Denn
wenn
du
das
Braune
ansprichst,
bist
du
rassistisch
But
if
you
bring
out
the
pink,
well
wait,
it's
OK
Aber
wenn
du
das
Rosa
ansprichst,
nun
warte,
das
ist
OK
Yeah,
they
won't
stop
it
Ja,
sie
werden
es
nicht
stoppen
I
guess
it's
alright
to
act
demonic
Ich
schätze,
es
ist
in
Ordnung,
dämonisch
zu
handeln
I
guess
it's
alright
to
act
demonic
Ich
schätze,
es
ist
in
Ordnung,
dämonisch
zu
handeln
But
that's
another
chapter,
in
another
book
Aber
das
ist
ein
anderes
Kapitel,
in
einem
anderen
Buch
I've
come
to
show
a
different
look
Ich
bin
gekommen,
um
einen
anderen
Blickwinkel
zu
zeigen
And
that
look
is
the
WHOLE
of
rap
Und
dieser
Blickwinkel
ist
der
GESAMTE
Rap
Not
just
the
commercial
pap
Nicht
nur
der
kommerzielle
Brei
But
the
UNDERGROUND,
that
RAW
ghetto
sound
Sondern
der
UNDERGROUND,
dieser
ROHE
Ghetto-Sound
From
which
rap
music
was
found
Aus
dem
die
Rap-Musik
entstanden
ist
So
you
can't
deny
it,
you
cannot
refuse
it
Also
kannst
du
es
nicht
leugnen,
du
kannst
es
nicht
ablehnen
I'll
be
rockin
that
GHETTO
MUSIC
Ich
werde
diese
GHETTO-MUSIK
rocken
People
keep
tellin
me,
"Kris!
You
need
more
radio
Die
Leute
sagen
mir
immer
wieder:
"Kris!
Du
brauchst
mehr
Radio
Yeah
man,
that's
the
way
to
go!
Ja
Mann,
das
ist
der
richtige
Weg!
You
gotta
be
like
so-and-so
to
go
platinum,"
Du
musst
wie
der-und-der
sein,
um
Platin
zu
erreichen,"
Then
I
attack
em!
Dann
attackiere
ich
sie!
I
rhyme
for
the
ghetto,
I
teach
the
ghetto
Ich
reime
für
das
Ghetto,
ich
lehre
das
Ghetto
I
cannot
let
go,
change
up?
Heck
no
Ich
kann
nicht
loslassen,
mich
ändern?
Auf
keinen
Fall
In
the
ghetto,
I
stay
mellow
Im
Ghetto
bleibe
ich
gelassen
We're
in
effect
yo,
ready,
set,
go
Wir
sind
am
Start,
yo,
fertig,
los,
geht's
FRESH,
for
nineteen
eighty-nine
you
suckers
FRISCH,
für
neunzehnhundertneunundachtzig,
ihr
Versager
Peace
to
P.E.,
and
the
Jungle
Brothers
Frieden
an
P.E.,
und
die
Jungle
Brothers
Others,
have
come,
to
master
the
art
Andere
sind
gekommen,
um
die
Kunst
zu
meistern
They
start,
with
heart,
then
fall
apart
Sie
fangen
an,
mit
Herz,
dann
fallen
sie
auseinander
Like
a
dart
I
shoot
for
one
target
(BO
BO)
Wie
ein
Pfeil
schieße
ich
auf
ein
Ziel
(BO
BO)
Ghetto
music,
yeah
they'll
never
chart
it
Ghetto-Musik,
ja,
die
werden
sie
nie
in
die
Charts
bringen
Cause
now
in
eighty-nine,
the
purpose
of
a
rhyme
Denn
jetzt,
neunundachtzig,
ist
der
Zweck
eines
Reims
Is
to
strengthen
and
uplift
the
mind
Den
Geist
zu
stärken
und
zu
erheben
Although
I'll
achieve
and
achieve
and
achieve
Obwohl
ich
erreichen
und
erreichen
und
erreichen
werde
It's
simple,
I'll
never
leave
Es
ist
einfach,
ich
werde
niemals
gehen
Cause
every
time
you
front
for
respect
you
LOSE
it
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
um
Respekt
heuchlerisch
buhlst,
VERLIERST
du
ihn
I'll
rock
GHETTO
MUSIC
Ich
werde
GHETTO-MUSIK
rocken
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music
Ghetto-Musik
Ghetto
music.
Ghetto-Musik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.