Boogie Down Productions - House Nigga's - перевод текста песни на немецкий

House Nigga's - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




House Nigga's
Hausnigger
Let me see, let me see
Mal sehen, mal sehen
How should I start
Wie soll ich anfangen
If I say stop the violence, I won't chart
Wenn ich sage, stoppt die Gewalt, komme ich nicht in die Charts
Maybe I should write some songs like Mozart
Vielleicht sollte ich Songs wie Mozart schreiben
'Cause many people don't believe rap is an art
Denn viele Leute glauben nicht, dass Rap eine Kunst ist
Wake up, shake up, hypocrite look alive
Wach auf, rüttel dich auf, Heuchler, werd munter
Blastmaster KRS-One will revive
Blastmaster KRS-One wird wiederbeleben
Four or five million still deprived
Vier oder fünf Millionen sind immer noch benachteiligt
When out to survive, wake up and realize
Wenn es ums Überleben geht, wach auf und erkenne
Some people say I am a rap missionary
Manche Leute sagen, ich sei ein Rap-Missionar
Some people say I am a walking dictionary
Manche Leute sagen, ich sei ein wandelndes Lexikon
Some people say I am truly legendary
Manche Leute sagen, ich sei wahrhaft legendär
But what I am is simply a black revolutionary
Aber was ich bin, ist einfach ein schwarzer Revolutionär
I write rhymes on plain stationary
Ich schreibe Reime auf einfaches Briefpapier
Mary, Mary, quite contrary
Mary, Mary, ganz das Gegenteil
Doesn't make sense in my vocabulary
Ergibt keinen Sinn in meinem Wortschatz
Uncle Tom house niggaz, too scary
Onkel Tom Hausnigger, zu ängstlich
So they can't be around, I don't do this
Also können sie nicht hier sein, ich spiele da nicht mit
For every Jesus, there must be a Judas
Für jeden Jesus muss es einen Judas geben
It's the concept of the house nigga, field nigga
Es ist das Konzept des Hausniggers, Feldniggers
The house nigga will sell you up the river
Der Hausnigger wird dich verraten
So to massa, he'll look bigger
Damit er vor dem Master größer aussieht
And when ya bet under a rock, he'll slither
Und während du dich unter einem Felsen verkriechst, wird er herumschleichen
But I'll grab the tail of the house nigga
Aber ich packe den Schwanz des Hausniggers
Pull the trigger and his head I'll deliver
Drücke ab und seinen Kopf werde ich abliefern
To the court of righteous people
Dem Gericht der gerechten Leute
Black, white, or Indian, we're all equal
Schwarz, weiß oder indianisch, wir sind alle gleich
So all ya racist codes I'll decode, explode
Also werde ich all eure rassistischen Codes entschlüsseln, explodieren lassen
And eat you like apple pie a la mode
Und dich fressen wie Apfelkuchen à la mode
On a hot day, don't bring me no hamhocks
An einem heißen Tag, bring mir keine Schweinshaxen
Cause round the clock, I'll kick their buttocks
Denn rund um die Uhr werde ich ihnen in den Hintern treten
All afternoon in the classroom, in the living room
Den ganzen Nachmittag im Klassenzimmer, im Wohnzimmer
In the bathroom, in the swimming pool
Im Badezimmer, im Schwimmbad
On a footstool, then I'll stop -- nope, April fools!
Auf einem Fußschemel, dann höre ich auf nö, April, April!
Whip out the baseball bat and somehow
Zücke den Baseballschläger und irgendwie
March your racist butt to Moscow
Marschiere mit deinem rassistischen Hintern nach Moskau
Ya know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
Are there any, are there any intelligent people in the house?
Gibt es irgendwelche, gibt es irgendwelche intelligenten Leute hier im Haus?
What can I say, o ye of little faith
Was soll ich sagen, o ihr Kleingläubigen
To think that KRS-One has surely been erased
Zu denken, dass KRS-One sicherlich ausgelöscht wurde
What a waste, my finger points at the face of the human race
Was für eine Verschwendung, mein Finger zeigt auf das Gesicht der menschlichen Rasse
They're confused and misplaced
Sie sind verwirrt und fehl am Platz
My words are subliminal, sometimes metaphysical
Meine Worte sind unterschwellig, manchmal metaphysisch
I teach, not preach, you want a challenge? I'll start dissin you
Ich lehre, predige nicht, du willst eine Herausforderung? Ich fange an, dich zu dissen
I go philosophical by topical
Ich werde thematisch philosophisch
Hearin the call, ignorant, hot tropical
Den Ruf hörend, ignorant, heiß tropisch
Ya want a palm tree and nice dope shade?
Ihr wollt eine Palme und schönen geilen Schatten?
Only if the universal law is obeyed
Nur wenn das universelle Gesetz befolgt wird
Which is "know thyself" for better mental health
Welches lautet „Erkenne dich selbst“ für bessere geistige Gesundheit
Yet so many rappers are preoccupied with wealth
Doch so viele Rapper sind mit Reichtum beschäftigt
On my shelf I got titles
In meinem Regal habe ich Titel
Other artists want belts and idols
Andere Künstler wollen Gürtel und Idole
World cups from seminars and conventions
Weltcups von Seminaren und Kongressen
Competition and not to mention
Wettbewerb und ganz zu schweigen von
The award shows for pimps and hoes
Den Preisverleihungen für Zuhälter und Nutten
And every other hypocrite that flaunt their clothes
Und jedem anderen Heuchler, der seine Kleidung zur Schau stellt
KRS knows, so he just grows
KRS weiß es, also wächst er einfach
Always sayin somethin different from the average Joe's
Sagt immer etwas anderes als der Durchschnittsbürger
So I confront them with the biggest chain
Also konfrontiere ich sie mit der größten Kette
But it doesn't rate albums, I believe it is the brain
Aber das bewertet keine Alben, ich glaube, es ist das Gehirn
So I'll remain free while you reign, I'm lovin it
Also werde ich frei bleiben, während du regierst, ich liebe es
You be the king and I'll overthrow your government
Sei du der König und ich werde deine Regierung stürzen
Send your crew to Berlin or Dublin
Schick deine Crew nach Berlin oder Dublin
I'll out-think em, chump em, and shrink em
Ich werde sie ausstechen, zum Trottel machen und schrumpfen lassen
Down to ya size, despite the cries
Runter auf deine Größe, trotz der Schreie
In the face of intelligence, ignorance dies
Angesichts der Intelligenz stirbt die Ignoranz
Dear, it's simple edutainment
Es ist einfaches Edutainment
Rap needed a teacher, so I became it
Rap brauchte einen Lehrer, also wurde ich es
Rough and ready, the beats are very steady
Rau und bereit, die Beats sind sehr beständig
With lyrics sharp as a machete
Mit Texten scharf wie eine Machete
Clap, there's another house niggaz neck
Klatsch, da ist der Hals eines weiteren Hausniggers
Another soft Unlce Tom crew is in check
Eine weitere weiche Onkel-Tom-Crew ist Schachmatt
Ego wrecked and rhymes corrected
Ego zerstört und Reime korrigiert
By KRS-One, produced and directed
Von KRS-One, produziert und inszeniert





Авторы: G. Jones, P. Sawyer, Krs 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.