Boogie Down Productions - How Not To Get Jerked - перевод текста песни на немецкий

How Not To Get Jerked - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




How Not To Get Jerked
Wie man nicht übers Ohr gehauen wird
"And now, a word from our sponsor "
"Und nun ein Wort von unserem Sponsor "
Now technically speakin I ain't 'sposed to be doin this
Also, technisch gesehen, sollte ich das hier eigentlich nicht tun
Like givin information to the ones that are new to this
Wie Informationen an die weiterzugeben, die neu dabei sind
You wanna make a record and get into the business?
Du willst 'ne Platte machen und ins Geschäft einsteigen?
Here's a little plan from a six-year witness
Hier ist ein kleiner Plan von einem Sechs-Jahres-Zeugen
First you gotta understand the music game
Zuerst musst du das Musikspiel verstehen
It's not about fame, it's about a rich name
Es geht nicht um Ruhm, es geht um einen reichen Namen
And who you're down with, and who you clown with
Und mit wem du zusammenhältst, und wen du veralberst
But most of all, you got to have a gift ("it's like that")
Aber vor allem musst du eine Gabe haben ("so ist das")
Either music or the fresh lyrics
Entweder Musik oder die frischen Texte
Or a vibepeople like to buy your spirit
Oder einen Vibe, die Leute kaufen gerne deine Ausstrahlung
Everybody knows KRS-One is dope
Jeder weiß, KRS-One ist krass
To really see it, you gotta use a telescope, hah
Um es wirklich zu sehen, musst du ein Teleskop benutzen, hah
There's no hope when you're shoppin for a deal
Es gibt keine Hoffnung, wenn du nach einem Deal suchst
Either sex appeal, or the hard street feel
Entweder Sexappeal oder das harte Straßen-Gefühl
But if you don't have a lawyer you're a goner
Aber wenn du keinen Anwalt hast, bist du erledigt
Don't even think about chillin in a sauna
Denk nicht mal daran, in einer Sauna zu chillen
You need a lawyer, and a good manager
Du brauchst einen Anwalt und einen guten Manager
Without this, the record companies won't be havin ya
Ohne das werden die Plattenfirmen dich nicht haben wollen
So I'm grabbin ya now and showin ya how
Also packe ich dich jetzt und zeige dir, wie
Not to get jerked when you do hard work
Man nicht übers Ohr gehauen wird, wenn man hart arbeitet
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"One, two, three, whoo!"
"Eins, zwei, drei, whoo!"
Yo, there's more to it, but let's get through it
Yo, da steckt mehr dahinter, aber lass uns das durchgehen
Many MC's reached the top and then blew it
Viele MCs haben die Spitze erreicht und es dann vermasselt
You say, "I knew it, that last jam was wack"
Du sagst: "Ich wusste es, der letzte Track war scheiße"
Either you're strung out on crack, or you don't wanna
Entweder bist du auf Crack hängengeblieben, oder du willst nicht mehr
Be black anymore, or, you don't wanna rap anymore
Schwarz sein, oder, du willst nicht mehr rappen
Or, you do a wack tour, or, you get in trouble with the law
Oder, du machst 'ne miese Tour, oder, du kriegst Ärger mit dem Gesetz
Or, your fans you ignore, or, you get punched in the jaw
Oder, du ignorierst deine Fans, oder, du kriegst eine auf die Kinnlade
Cause, you're not hardcore
Weil du nicht Hardcore bist
What makes a jam isn't luck or fate
Was einen Track ausmacht, ist nicht Glück oder Schicksal
It's writin the jams that the people can relate to
Es ist, Tracks zu schreiben, mit denen sich die Leute identifizieren können
Or else they'll hate you
Sonst werden sie dich hassen
The public will mark you down as a fake crew
Die Öffentlichkeit wird dich als Fake-Crew abstempeln
You don't need allathat
Das alles brauchst du nicht
Just rap from the heart and you'll have a good start
Rapp einfach vom Herzen und du wirst einen guten Start haben
But a lot of MC's want girls
Aber viele MCs wollen Mädels
And wanna live on top of the world
Und wollen ganz oben auf der Welt leben
In the jam they wanna flirt
Im Track wollen sie flirten
Here's how not to get jerked when you do hard work
Hier ist, wie man nicht übers Ohr gehauen wird, wenn man hart arbeitet
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
"It's like that y'all"
"So ist das, Leute"
Now understand, rap is rebellious music
Jetzt versteh, Rap ist rebellische Musik
Therefore, only the rebel should use it
Deshalb sollte ihn nur der Rebell benutzen
But pop artists abuse it
Aber Pop-Künstler missbrauchen ihn
When the audience hears real rap, they boo it
Wenn das Publikum echten Rap hört, buhen sie ihn aus
See rap music is a culture
Sieh mal, Rapmusik ist eine Kultur
And everyone outside that culture is a vulture
Und jeder außerhalb dieser Kultur ist ein Geier
The vulture makes money on the culture
Der Geier verdient Geld an der Kultur
Understand, I ain't tryin to insult ya
Versteh, ich versuche nicht, dich zu beleidigen
But you're either usin rap like the devil
Aber entweder benutzt du Rap wie der Teufel
Or you're pushin rap to another level
Oder du bringst Rap auf ein anderes Level
So don't wait for your company's promotions staff
Also warte nicht auf das Promotion-Team deiner Firma
Promote yourself with your own cash
Mach selbst Promotion mit deinem eigenen Geld
But this might mean you can't buy gold
Aber das könnte bedeuten, dass du kein Gold kaufen kannst
You might have to put that on hold
Das musst du vielleicht zurückstellen
Cause if the artist falls, they diss him
Denn wenn der Künstler fällt, dissen sie ihn
But if the company falls, the artist falls with them
Aber wenn die Firma fällt, fällt der Künstler mit ihr
This ain't about a tight skirt
Hier geht es nicht um einen engen Rock
Here's how not to get jerked when you do hard work
Hier ist, wie man nicht übers Ohr gehauen wird, wenn man hart arbeitet





Авторы: David Porter, Lou Donaldson, Isaac Hayes, Prince Paul, Lawrence Parker, Edward "special Ed" Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.