Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions And Answers
Fragen und Antworten
Yo
Kris
whassup
this
press
stuff
man?
Yo
Kris,
was
geht
ab
mit
diesem
Pressezeug,
Mann?
Yo
I
don't
Money,
I
don't
know,
they
frontin
Yo,
ich
weiß
nicht,
Money,
ich
weiß
nicht,
die
tun
nur
so
Yo
why
we
don't
get
no
respect?
Yo,
warum
kriegen
wir
keinen
Respekt?
I
don't
know
man
Ich
weiß
nicht,
Mann
They
got
all
them
gangsta
lookalike,
know
y'know
Die
haben
all
diese
Gangsta-Lookalikes,
weißt
du
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
All
them
fraud
magazines
I'm
tired
of
All
diese
Betrüger-Magazine,
ich
hab
sie
satt
I'm
tired
of
us
not
bein
on
no
covers
Ich
hab's
satt,
dass
wir
auf
keinen
Covern
sind
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
We
rock
the
streets,
ANYWAY
Wir
rocken
die
Straßen,
SOWIESO
Regardless
to
what
anybody
say
Egal,
was
irgendjemand
sagt
Well
well,
yo
yo,
I
tell
you
Nun,
nun,
yo
yo,
ich
sag
dir
As
long
as
you
rip
up
the
streets
Solange
du
die
Straßen
abreißt
You
don't
GOTTA
have
no
press,
youknowhatI'msayin?
Brauchst
du
keine
Presse,
verstehst
du,
was
ich
meine?
As
long
as
you
stay
true
to
the
streets
Solange
du
den
Straßen
treu
bleibst
All
these
wannabe
black,
black,
black
All
diese
Möchtegern-Schwarzen,
Schwarzen,
Schwarzen
Black
nuttin
- you
know,
chewin
all
that
black
Schwarz
nix
- weißt
du,
dieses
ganze
Schwarz-Gerede
wiederkäuen
Cause
they
ain't
really
reportin
nuttin
on
no
black
nuttin
Weil
sie
berichten
wirklich
nix
über
nix
Schwarzes
They
wanna
be
right,
and
they
wanna
be,
rap,
and.
Sie
wollen
recht
haben,
und
sie
wollen,
Rap
sein,
und.
That's
why
I
read
The
Final
Call
Deshalb
lese
ich
The
Final
Call
The
Final
Call
got
it
goin
on,
youknowhatI'msayin?
The
Final
Call
hat's
drauf,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I
mean,
if
you
really
wanna
check
out
somethin
black
Ich
meine,
wenn
du
wirklich
was
Schwarzes
sehen
willst
I
mean,
all
these
other
magazines,
they
got
Ich
meine,
all
diese
anderen
Magazine,
die
haben
They
can
only
show
you
the
light-skinned
girl
Die
können
dir
nur
das
hellhäutige
Mädchen
zeigen
Or
the
light-skinned
guy,
and
all
of
that,
yaknowhatI'msayin?
Oder
den
hellhäutigen
Typen,
und
all
das,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I
ain't
with
all
that
nonsense
Ich
mache
diesen
ganzen
Unsinn
nicht
mit
Ha
hah,
we
won't
name
any
names
Ha
hah,
wir
nennen
keine
Namen
But
they
know
who
they
are
though!
Aber
sie
wissen,
wer
sie
sind!
Ha
hah,
knowhatI'msayin?
Watch
yourself
Ha
hah,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Pass
auf
dich
auf
I
don't
know
why
we
can't
get
no
covers
though!
Ich
weiß
aber
nicht,
warum
wir
keine
Cover
kriegen!
Yo
Kris,
I
don't
why
Yo
Kris,
ich
weiß
nicht
warum
Cause
we
just
slammin
everywhere
we
go
Weil
wir
einfach
überall
rocken,
wo
wir
hingehen
Yo,
BDP
been
rockin
for
like
six
years
now
Yo,
BDP
rocken
jetzt
seit
etwa
sechs
Jahren
Six
long
hard
rough
years,
youknowhatI'msayin?
Sechs
lange,
harte,
raue
Jahre,
verstehst
du,
was
ich
meine?
And,
and
for
some
reason
Und,
und
aus
irgendeinem
Grund
Everytime
these
COMMERCIAL
acts
come
out
Jedes
Mal,
wenn
diese
KOMMERZIELLEN
Acts
rauskommen
They
get
the
cover
the
first.
Kriegen
sie
sofort
das
Cover.
They
could
drop
a
twelve
inch
single
Die
könnten
eine
Zwölf-Zoll-Single
rausbringen
And
they
be
snatchin
up
the
cover
Und
schnappen
sich
schon
das
Cover
You
know
why?
Cause
they
don't
wanna
deal
with
reality
Weißt
du
warum?
Weil
sie
sich
nicht
mit
der
Realität
auseinandersetzen
wollen
In
any
of
these
magazines
In
keinem
dieser
Magazine
Hey
Kris,
I
got
the
answer
to
ALL
your
problems
Hey
Kris,
ich
habe
die
Antwort
auf
ALLE
deine
Probleme
What's
that?
Was
ist
das?
Just
interview
yourself
Interview
dich
einfach
selbst
Interview
myself?
Mich
selbst
interviewen?
Aight
check
it
out
Okay,
hör
zu
Question:
Why
everything
you
do
is
fresh?
Frage:
Warum
ist
alles,
was
du
tust,
fresh?
Answer:
My
name,
Blastmaster
KRS
Antwort:
Mein
Name,
Blastmaster
KRS
Question:
You
only
write
reality,
why?
Frage:
Du
schreibst
nur
Realität,
warum?
Answer:
No
time
to
waste,
our
people
are
going
to
die
Antwort:
Keine
Zeit
zu
verschwenden,
unsere
Leute
werden
sterben
Question:
Going
to
die?
Please
explain
this
topic
Frage:
Werden
sterben?
Bitte
erkläre
dieses
Thema
Answer:
Some
people
are
using
ignorance
to
make
a
profit
Antwort:
Manche
Leute
nutzen
Ignoranz,
um
Profit
zu
machen
Question:
How
do
we
stop
it?
Frage:
Wie
stoppen
wir
das?
Answer:
Throw
em
in
a
jail
cell
and
lock
it
Antwort:
Wirf
sie
in
eine
Gefängniszelle
und
schließ
sie
ein
Question:
Why,
are
people
so
stupid?
Frage:
Warum
sind
die
Leute
so
dumm?
Answer:
They
got
a
brain
and
fail
to
use
it
Antwort:
Sie
haben
ein
Gehirn
und
benutzen
es
nicht
Question:
How
did
it
get
like
this?
Frage:
Wie
ist
es
so
weit
gekommen?
Answer:
People
are
more
worried
about
ass
and
tits
and
Antwort:
Die
Leute
sorgen
sich
mehr
um
Arsch
und
Titten
und
Little
bits
of
information
Kleine
Informationshäppchen
The
barbarians
teach
us
just
to
be
barbarians
in
the
nation
Die
Barbaren
lehren
uns,
nur
Barbaren
in
der
Nation
zu
sein
This
new
creation
Diese
neue
Schöpfung
Takes
on
the
manifestation
of
the
Board
of
Education
Nimmt
die
Manifestation
des
Bildungsausschusses
an
Question:
What's
the
solution?
Frage:
Was
ist
die
Lösung?
Answer:
Organize
revolution
Antwort:
Organisierte
Revolution
Question:
Revolution
implies
killing.
Frage:
Revolution
bedeutet
Töten.
Answer:
Whether
you
fight
or
talk,
the
blood
is
Antwort:
Ob
du
kämpfst
oder
redest,
das
Blut
STILL
SPILLING,
and
we're
chilling
FLIESST
IMMER
NOCH,
und
wir
chillen
Thinking
of
our
history
as
Elmer
Fudd
Denken
an
unsere
Geschichte
wie
an
Elmer
Fudd
Everything,
black
people
got
in
this
country
Alles,
was
schwarze
Menschen
in
diesem
Land
bekommen
haben
They
got
through
shedding
their
blood,
word!
Haben
sie
durch
Blutvergießen
bekommen,
Word!
But
they
ain't
gonna
print
all
that
Aber
das
werden
die
nicht
alles
drucken
They
too
concerned
about
what
you
wearin
Die
sind
zu
sehr
damit
beschäftigt,
was
du
trägst
What
kind
of
Benz
you
got,
or
BM
Welchen
Benz
du
hast,
oder
BM
But
I
think
this
year
Aber
ich
denke,
dieses
Jahr
Since
we
knockin
all
these
sucker
frauds
out,
Da
wir
all
diese
Versager-Betrüger
ausschalten,
You
might
get
some
press
Könntest
du
etwas
Presse
bekommen
But
when
you
talk
that
conciousness
-
Aber
wenn
du
über
dieses
Bewusstsein
sprichst
-
Nobody
wants
to
listen
Will
niemand
zuhören
Word
up,
it's
a
crying
shame
though
Word
up,
es
ist
aber
eine
Schande
I,
ah-I
tell
you
this
though
Ich,
äh-ich
sag
dir
aber
eins
If
I
was
talkin
sex
and
all
that
nonsense
Wenn
ich
über
Sex
und
all
diesen
Unsinn
reden
würde
I'd
get
ALL
the
covers
Würde
ich
ALLE
Cover
bekommen
Yo
Kris,
just
chill,
and
interview
yourself
Yo
Kris,
chill
einfach
und
interview
dich
selbst
That's
what
I
like
to
hear
Das
höre
ich
gern
Aight
aight
check
it
out
Okay,
okay,
hör
zu
Everything
you
learned
in
law
school
Alles,
was
du
im
Jurastudium
lernst
Can
be
taught,
when
you're
six
years
old
Kann
dir
beigebracht
werden,
wenn
du
sechs
Jahre
alt
bist
But
they
make
you
wait
and
wait
and
wait
and
wait
Aber
sie
lassen
dich
warten
und
warten
und
warten
und
warten
And
wait,
and
of
course,
the
information,
is
then
sold
Und
warten,
und
natürlich
wird
die
Information
dann
verkauft
But
what
if
you
can't
afford
to
pay?
Aber
was
ist,
wenn
du
es
dir
nicht
leisten
kannst
zu
zahlen?
You
walk
around
ignorant
all
day!
Dann
läufst
du
den
ganzen
Tag
unwissend
herum!
The
pimp
don't
care,
it's
really
your
decision
Dem
Zuhälter
ist
das
egal,
es
ist
wirklich
deine
Entscheidung
Kick
up
that
money
hoe!
Oh,
I
mean
tuition
Rück
das
Geld
raus,
Schlampe!
Oh,
ich
meine
Studiengebühren
They
be
dissin,
that
ass
you
be
kissin
Sie
dissen
dich,
diesen
Arsch,
den
du
küsst
Sittin
in
a
room
with
a
liar,
and
you
must
listen
Sitzt
in
einem
Raum
mit
einem
Lügner,
und
du
musst
zuhören
Question:
Who
are
you
dissin?
Frage:
Wen
disst
du?
Answer:
The
concept
that
turns
a
rapper,
into
a
dancer
Antwort:
Das
Konzept,
das
einen
Rapper
in
einen
Tänzer
verwandelt
Question:
Are
you
really
all
that
fresh?
Frage:
Bist
du
wirklich
so
fresh?
Answer:
Yes,
yes.
YES!
Antwort:
Ja,
ja.
JA!
Or,
"si,"
to
the
people
speakin
Spanish
Oder
„sí“
für
die
Leute,
die
Spanisch
sprechen
You
better
make
use
of
KRS,
before
he
vanish
Du
solltest
KRS
besser
nutzen,
bevor
er
verschwindet
But
all
these
magazines'll
vanish
before
you
will
Aber
all
diese
Magazine
werden
vor
dir
verschwinden
They
better
start
printin
the
REAL
REAL
hip-hop
Sie
sollten
besser
anfangen,
den
WAHREN
WAHREN
Hip-Hop
zu
drucken
Yo
yo
but
check
it
out
Will
Yo
yo,
aber
hör
mal
zu,
Will
They
ain't
interested
in
no
real
hip-hop
Die
sind
nicht
an
echtem
Hip-Hop
interessiert
They
ain't
interested
in
graffiti
art,
breakdancin
Die
sind
nicht
an
Graffiti-Kunst,
Breakdance
interessiert
And
real
rap
music,
they
just
wanna
know
where
the
money
is
Und
echter
Rap-Musik,
die
wollen
nur
wissen,
wo
das
Geld
ist
Why
why
why?
Warum,
warum,
warum?
Yo
I
think
some
of
these
journalists
Yo,
ich
glaube,
einige
dieser
Journalisten
Need
to
start
gettin
punched
in
they
face
Müssen
mal
eins
auf
die
Fresse
kriegen
Hah,
I
got
a
big
fist
Hah,
ich
hab
'ne
große
Faust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Longo Joseph Paul, Pariler Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.