Текст и перевод песни Boogie Down Productions - South Bronx (Extended Edit)
Scott
La
Rock:
Yo,
wassup
Blastmaster
KRS-ONE.
This
jam
is
kickin'
Скотт
Ла
Рок:
Йоу,
как
дела,
Бластмастер
КРС-ОДИН.
Это
варенье
просто
потрясающее.
KRS:
Word!
Yo,
what-up
D-Nice?
КРС:
Слово!
Йоу,
как
дела,
Д-Мило?
D-Nice:
Yo,
wassup
Scott
La
Rock?
D-Nice:
Йоу,
как
дела
у
Скотта
Ла
Рока?
SLR:
Yo
man,
we
chillin'
this
funky
fresh
jam.
I
wanna
tell
SLR:
Эй,
чувак,
мы
охлаждаем
это
обалденное
свежее
варенье.
Я
хочу
сказать
You
a
little
somethin'
about
us.
We're
the
Boogie
Down
Ты
кое-что
знаешь
о
нас.
Мы
- Буги-вуги
Внизу
Productions
crew
and
due
to
the
fact
that
no-one
else
out
there
Съемочная
группа
и
из-за
того,
что
больше
никого
нет
Knew
what
time
it
was,
we
have
to
tell
you
a
little
story
about
Знали,
который
был
час,
мы
должны
рассказать
вам
небольшую
историю
о
Where
we
come
from...
Откуда
мы
родом...
South
Bronx,
the
South
South
Bronx
Южный
Бронкс,
юг
Южного
Бронкса
Many
people
tell
me
this
style
is
terrific
Многие
люди
говорят
мне,
что
этот
стиль
потрясающий
It
is
kinda
different
but
let's
get
specific
Это
немного
по-другому,
но
давайте
конкретизируем
KRS-One
specialized
in
music
KRS-One
специализировался
на
музыке
I'll
only
use
this
type
of
style
when
I
choose
it
Я
буду
использовать
этот
тип
стиля
только
тогда,
когда
я
его
выберу
Party
people
in
the
place
to
be,
KRS-One
attacks
Тусовщики
в
нужном
месте,
KRS-One
атакует
Ya
got
dropped
off
MCA
cause
the
rhymes
you
wrote
was
wack
Тебя
высадили
из
MCA,
потому
что
рифмы,
которые
ты
написал,
были
дурацкими.
So
you
think
that
hip-hop
had
it's
start
out
in
Queensbridge
Итак,
вы
думаете,
что
хип-хоп
зародился
в
Квинсбридже
If
you
popped
that
junk
up
in
the
Bronx
you
might
not
live
Если
вы
обнаружите
этот
хлам
в
Бронксе,
вы
можете
не
выжить
Cause
you're
in...
Потому
что
ты
в
деле...
South
Bronx,
the
South
South
Bronx
Южный
Бронкс,
юг
Южного
Бронкса
I
came
with
Scott
LaRock
to
express
one
thing
Я
пришел
со
Скоттом
Лароком,
чтобы
выразить
одну
вещь
I
am
a
teacher
and
others
are
kings
Я
учитель,
а
другие
- короли
If
that's
a
title
they
earn,
well
it's
well
deserved,
but
Если
это
титул,
который
они
заслужили,
что
ж,
он
вполне
заслужен,
но
Without
a
crown,
see,
I
still
burn
Без
короны,
видишь
ли,
я
все
еще
горю
You
settle
for
a
pebble
not
a
stone
like
a
rebel
Ты
довольствуешься
камешком
а
не
камнем
как
бунтарь
KRS-One
is
the
holder
of
a
boulder,
money
folder
КРС-Один
- владелец
булыжника,
папки
с
деньгами
You
want
a
fresh
style
let
me
show
ya
Тебе
нужен
свежий
стиль,
позволь
мне
показать
тебе
Now
way
back
in
the
days
when
hip-hop
began
Теперь
вернемся
к
тем
временам,
когда
начинался
хип-хоп.
With
CoQue
LaRock,
Kool
Herc,
and
then
Bam
С
КоКом
Лароком,
Кулом
Герком,
а
потом
Бац
Beat
boys
ran
to
the
latest
jam
Битники
побежали
на
последний
джем
But
when
it
got
shot
up
they
went
home
and
said
"Damn
Но
когда
его
подстрелили,
они
пошли
домой
и
сказали:
"Черт
возьми
There's
got
to
be
a
better
way
to
hear
our
music
every
day
Должен
быть
лучший
способ
слушать
нашу
музыку
каждый
день
Beat
boys
gettin
blown
away
but
comin
outside
anyway"
Битников
уносит
ветром,
но
они
все
равно
выходят
на
улицу"
They
tried
again
outside
in
Cedar
Park
Они
попытались
еще
раз
на
улице
в
Сидар-парке
Power
from
a
street
light
made
the
place
dark
Питание
от
уличного
фонаря
делало
это
место
темным
But
yo,
they
didn't
care,
they
turned
it
out
Но
йоу,
им
было
все
равно,
они
выключили
его.
I
know
a
few
understand
what
I'm
talkin
about
Я
знаю,
что
некоторые
понимают,
о
чем
я
говорю
Remember
Bronx
River
rollin
thick
Помнишь,
как
река
Бронкс
катится
густо
With
Kool
DJ
Red
Alert
and
Chuck
Chillout
on
the
mix
С
Kool
DJ
Red
Alert
и
Chuck
Chillout
в
миксе
When
Afrika
Islam
was
rockin
the
jams
Когда
Африка
Ислам
зажигала
на
джемах
And
on
the
other
side
of
town
was
a
kid
named
Flash
А
на
другом
конце
города
жил
парень
по
имени
Флэш
Patterson
and
Millbrook
projects
Проекты
Паттерсона
и
Миллбрука
Casanova
all
over,
ya
couldn't
stop
it
Казанова
повсюду,
ты
не
мог
этого
остановить.
The
Nine
Lives
Crew,
the
Cypress
Boys
Команда
"Девяти
жизней",
"Сайпресс
Бойз"
The
real
Rock
Steady
takin
out
these
toys
Настоящий
Рок-музыкант,
который
достает
эти
игрушки
As
odd
as
it
looked,
as
wild
as
it
seemed
Каким
бы
странным
это
ни
выглядело,
каким
бы
диким
ни
казалось
I
didn't
hear
a
peep
from
a
place
called
Queens
Я
не
слышал
ни
звука
из
места
под
названием
Квинс
It
was
seventy-six,
to
1980
Это
было
семьдесят
шесть,
до
1980
года
The
dreads
in
Brooklyn
was
crazy
Дреды
в
Бруклине
были
сумасшедшими
You
couldn't
bring
out
your
set
with
no
hip-hop
Ты
не
смог
бы
представить
свой
сет
без
хип-хопа
Because
the
pistols
would
go...
Потому
что
пистолеты
ушли
бы...
So
why
don't
you
wise
up,
show
all
the
people
in
the
place
that
you
are
wack
Так
почему
бы
тебе
не
поумнеть,
не
показать
всем
людям
в
этом
месте,
что
ты
чокнутый
Instead
of
tryna
take
out
LL,
you
need
to
take
your
homeboys
off
the
crack
Вместо
того,
чтобы
пытаться
избавиться
от
ЛЛ,
тебе
нужно
отвлечь
своих
парней
от
крэка.
Cos
if
you
don't,
well,
then
their
nerves
will
become
shot
Потому
что,
если
ты
этого
не
сделаешь,
что
ж,
тогда
их
нервы
будут
на
пределе.
And
that
would
leave
the
job
up
to
my
own
Scott
LaRock
И
это
оставило
бы
эту
работу
на
усмотрение
моего
собственного
Скотта
ЛаРока
And
he's
from...
И
он
из...
South
Bronx,
the
South
South
Bronx
Южный
Бронкс,
юг
Южного
Бронкса
The
human
TR-808,
D-Nice
Человек
TR-808,
D-Nice
The
poet,
the
Blastmaster
KRS-ONE
Поэт,
Мастер
взрывов
КРС-ОДИН
The
Grand
Incredible
DJ
Scott
La
Rock
Великий
Невероятный
диджей
Скотт
Ла
Рок
Boogie...
Down...
Productions
Танцевать...
Вниз...
Постановки
Fresh
for
'86,
suckers!
Свежо
для
86-го,
сосунки!
(Ha
ha
ha
ha
ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Parker, Scott Khadijah A Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.