Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop The Violence (Original Massive 12" Extended Version)
Stoppt die Gewalt (Original Massive 12" Extended Version)
Worldwide
bdp
are
the
freshest!
Weltweit
sind
BDP
die
Frischesten!
Worldwide!
worldwide!
worldwide!
Weltweit!
Weltweit!
Weltweit!
One
two
three,
the
crew
is
called
bdp
Eins,
zwei,
drei,
die
Crew
heißt
BDP
And
if
you
want
to
go
to
the
tip
top
Und
wenn
du
ganz
nach
oben
willst
Stop
the
violence
in
hip-hop,
y-o
Stopp
die
Gewalt
im
Hip-Hop,
y-o
Time
and
time
again,
as
I
pick
up
the
pen
Immer
wieder,
wenn
ich
den
Stift
zur
Hand
nehme
As
my
thoughts
emerge,
these
are
those
words
Wenn
meine
Gedanken
auftauchen,
sind
das
diese
Worte
I
glance
at
the
paper
to
know
what's
going
on
Ich
blicke
auf
die
Zeitung,
um
zu
wissen,
was
los
ist
Someone's
doing
wrong,
the
story
goes
on
Jemand
tut
Unrecht,
die
Geschichte
geht
weiter
Mary
lue's
had
a
baby
someone
else
decapitated
Mary
Lue
hat
ein
Baby
bekommen,
jemand
anderes
wurde
enthauptet
The
drama
of
the
world
shouldn't
keep
us
so
frustrated
Das
Drama
der
Welt
sollte
uns
nicht
so
frustriert
halten
I
look,
but
it
doesn't
coincide
with
my
books
Ich
schaue,
aber
es
stimmt
nicht
mit
meinen
Büchern
überein
Social
studies
when
I
speak
upon
political
crooks
Sozialkunde,
wenn
ich
über
politische
Gauner
spreche
It's
just
the
presidents,
and
all
the
money
they
spent
Es
sind
nur
die
Präsidenten
und
all
das
Geld,
das
sie
ausgegeben
haben
All
the
things
they
invent
and
how
the
house
is
so
immaculate
All
die
Dinge,
die
sie
erfinden
und
wie
makellos
das
Haus
ist
They
paid
missiles,
my
family's
eating
gristle
Sie
bezahlten
Raketen,
meine
Familie
isst
Grieben
Then
they
get
upset
when
the
press
blows
the
whistle
Dann
regen
sie
sich
auf,
wenn
die
Presse
Alarm
schlägt
Of
course
the
main
profiles
are
kept
low
Natürlich
werden
die
Hauptprofile
niedrig
gehalten
You
temper
with
some
jobs,
now
the
press
is
controlled
Du
manipulierst
einige
Jobs,
jetzt
ist
die
Presse
kontrolliert
Not
only
newspapers,
but
every
single
station
Nicht
nur
Zeitungen,
sondern
jeder
einzelne
Sender
You
only
get
to
hear
the
president
is
on
vacation
Du
hörst
nur,
dass
der
Präsident
im
Urlaub
ist
But
ehrm,
stay
calm,
there's
no
need
for
alarm
Aber
ähm,
bleib
ruhig,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
You
say
"go
back"
to
your
mom,
and
you're
off
to
vietnam
Du
sagst
"geh
zurück"
zu
deiner
Mutter,
und
du
bist
auf
dem
Weg
nach
Vietnam
You
shoot
to
kill,
come
back
and
you're
a
veteran
Du
schießt,
um
zu
töten,
kommst
zurück
und
bist
ein
Veteran
But
how
many
veterans
are
out
there
pedaling?
Aber
wie
viele
Veteranen
sind
da
draußen
und
verkaufen
Drogen?
There's
no
telling,
'cause
they
continue
selling
Man
kann
es
nicht
sagen,
denn
sie
verkaufen
weiter
As
quiet
as
it's
kept,
I
won't
go
into
depth
So
leise
es
auch
gehalten
wird,
ich
werde
nicht
ins
Detail
gehen
You
can
talk
about
nigeria,
people
used
to
laugh
at
ya.
Man
kann
über
Nigeria
sprechen,
früher
haben
die
Leute
über
dich
gelacht.
Now
I
take
a
look,
I
say
"usa
for
africa?!"
Jetzt
werfe
ich
einen
Blick
darauf,
ich
sage
"USA
für
Afrika?!"
What's
the
solution,
to
stop
all
this
confusion?
Was
ist
die
Lösung,
um
all
diese
Verwirrung
zu
stoppen?
Rewrite
the
constitution,
change
the
drug
which
you're
using
Schreib
die
Verfassung
neu,
ändere
die
Droge,
die
du
nimmst
Rewrite
the
constitution
or
the
emancipation
proclamation
Schreib
die
Verfassung
neu
oder
die
Emanzipationsproklamation
We
fight
inflation,
yet
the
president's
still
on
vacation
Wir
kämpfen
gegen
die
Inflation,
doch
der
Präsident
ist
immer
noch
im
Urlaub
I
say:
one
two
three,
the
crew
is
called
bdp
Ich
sage:
Eins,
zwei,
drei,
die
Crew
heißt
BDP
And
if
you
wanna
go
to
the
tip
top
Und
wenn
du
ganz
nach
oben
willst
Stop
the
violence
in
the
hip-hop,
y-o
Stopp
die
Gewalt
im
Hip-Hop,
y-o
This
might
sound
a
little
strange
to
you
Das
mag
dir
etwas
seltsam
vorkommen
Well
here's
the
reason
I
came
to
you
Nun,
hier
ist
der
Grund,
warum
ich
zu
dir
gekommen
bin
We
gotta
put
our
heads
together,
and
stop
the
violence
Wir
müssen
unsere
Köpfe
zusammenstecken
und
die
Gewalt
stoppen
Cause
real
bad
boys
move
in
silence
Denn
echte
harte
Jungs
agieren
im
Stillen
When
you're
in
a
club,
you
come
to
chill
out
Wenn
du
in
einem
Club
bist,
kommst
du,
um
zu
chillen
Not
watch
someones
blood
just
spill
out
Nicht
um
zuzusehen,
wie
jemandes
Blut
einfach
vergossen
wird
That's
what
these
other
people
want
to
see
Das
ist
es,
was
diese
anderen
Leute
sehen
wollen
Another
race
fight
endlessly
Eine
andere
Rasse,
die
endlos
kämpft
You
know
we're
being
watched,
you
know
we're
being
seen
Du
weißt,
wir
werden
beobachtet,
du
weißt,
wir
werden
gesehen
Some
wish
to
destroy
this
scene
called
hip-hop
Einige
möchten
diese
Szene
namens
Hip-Hop
zerstören
But
I
won't
drop
Aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Not
I
or
scott
larock
Nicht
ich
oder
Scott
La
Rock
Now
here
is
the
message
that
we
bring
today:
Nun,
hier
ist
die
Botschaft,
die
wir
heute
bringen:
Hip-hop
will
surely
decay
Hip-Hop
wird
sicher
zerfallen
If
we
as
a
people
don't
stand
up
and
say:
Wenn
wir
als
Volk
nicht
aufstehen
und
sagen:
"Stop
the
violence!"
"Stoppt
die
Gewalt!"
"Stop
the
violence!"
"Stoppt
die
Gewalt!"
"Stop
the
violence!"
"Stoppt
die
Gewalt!"
"Stop
the
violence!"
"Stoppt
die
Gewalt!"
"Stop
the
violence!"
"Stoppt
die
Gewalt!"
I
say:
one
two
three,
the
crew
is
called
bdp
Ich
sage:
Eins,
zwei,
drei,
die
Crew
heißt
BDP
And
if
you
wanna
go
to
the
tip
top
Und
wenn
du
ganz
nach
oben
willst
Stop
the
violence
in
the
hip-hop,
y-o
Stopp
die
Gewalt
im
Hip-Hop,
y-o
We
step
into
the
party
top
celebrity
Wir
betreten
die
Party
als
Top-Promis
Say
when
we're
coming
to
dance,
we
never
have
to
pay
a
fee
Sag,
wenn
wir
zum
Tanzen
kommen,
müssen
wir
nie
Eintritt
zahlen
Cause
that's
where
we
got
r-e-s-p-e-c-t
Denn
da
haben
wir
R-E-S-P-E-K-T
I
have
this
one
wife,
her
name
is
miss
melody
Ich
habe
diese
eine
Frau,
ihr
Name
ist
Miss
Melody
I
know
I'm
from
the
bronx,
she
from
the
brooklyn
posse
Ich
weiß,
ich
bin
aus
der
Bronx,
sie
ist
aus
der
Brooklyn-Posse
I
tell
ya
look
a
little
like
this,
then
I
tell
you
some
that
i
Ich
sag
dir,
schau
ein
bisschen
so
aus,
dann
erzähl
ich
dir
was,
dass
ich
Sometimes
I
got
my
gear
on,
sometimes
I
wear
a
hat
Manchmal
habe
ich
meine
Ausrüstung
an,
manchmal
trage
ich
einen
Hut
Sometimes
I'm
in
a
mercedes
and
sometimes
I'm
in
a
plain
Manchmal
bin
ich
in
einem
Mercedes
und
manchmal
bin
ich
einfach
gekleidet
Sometimes
I
find
myself
upon
the
number
two
train
Manchmal
finde
ich
mich
in
der
U-Bahn
Linie
Zwei
wieder
Some
people
look
at
me
and
see
negativity
Manche
Leute
schauen
mich
an
und
sehen
Negativität
Some
people
look
at
me
and
see
positivity
Manche
Leute
schauen
mich
an
und
sehen
Positivität
But
when
I
see
myself
I
see
creativity
Aber
wenn
ich
mich
selbst
sehe,
sehe
ich
Kreativität
So
if
I
can
create,
well
then
I
make
some
money
Also,
wenn
ich
erschaffen
kann,
nun
dann
verdiene
ich
etwas
Geld
Sha
man,
just
put
your
hands
up
if
you're
out
here
gettin'
paid
Sha
man,
heb
einfach
deine
Hände
hoch,
wenn
du
hier
draußen
Geld
verdienst
Sha
man,
just
put
your
hands
up
if
you're
out
here
gettin'
paid
Sha
man,
heb
einfach
deine
Hände
hoch,
wenn
du
hier
draußen
Geld
verdienst
One
two
three,
the
crew
is
called
bdp
Eins,
zwei,
drei,
die
Crew
heißt
BDP
And
if
you
wanna
go
to
the
tip
top
Und
wenn
du
ganz
nach
oben
willst
Stop
the
violence
in
the
hip-hop,
y-o
Stopp
die
Gewalt
im
Hip-Hop,
y-o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Parker, Aswin Dannarag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.