Boogie Down Productions - Who Are The Pimps? - перевод текста песни на немецкий

Who Are The Pimps? - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Who Are The Pimps?
Wer sind die Zuhälter?
Stick up!
Überfall!
All gwan put your hands up in de air
Alle mal die Hände hoch in die Luft
And turn around with your face to the ground
Und dreht euch um, Gesicht zum Boden
Stick up!
Überfall!
Here we go
Los geht's
Who are the pimps? Who are the pimps?
Wer sind die Zuhälter? Wer sind die Zuhälter?
Wimps, sitting behind a desk
Schwächlinge, die hinter einem Schreibtisch sitzen
You only get a glimpse of the action or reaction
Du erhaschst nur einen Blick auf die Aktion oder Reaktion
When you don't respond to them TAXING
Wenn du nicht auf ihr BESTEUERN reagierst
You fuck a lot when you're tax exempt
Du fickst viel herum, wenn du steuerbefreit bist
Like with the church, the rules were somehow bent
Wie bei der Kirche wurden die Regeln irgendwie gebeugt
The more money you make, the more money you can have
Je mehr Geld du verdienst, desto mehr Geld kannst du haben
You lose your mind after a while trying to just
Du verlierst nach einer Weile den Verstand beim Versuch, nur zu
Grab and grab and grab and grab and grab
Greifen und greifen und greifen und greifen und greifen
Until the pimps roll around real mad, what they say?
Bis die Zuhälter richtig sauer auftauchen, was sagen sie?
"Pick up that money hoe!"
"Heb das Geld auf, Hure!"
You done all the work, but now a part of the show
Du hast die ganze Arbeit gemacht, aber jetzt bist du Teil der Show
You're a hoe, you pimped all around real fresh
Du bist eine Hure, wirst überall ganz frisch herumgestoßen
Got letters on they chest spelling I, R, S
Haben Buchstaben auf der Brust, die I, R, S buchstabieren
And they be taxing, asking, sitting back relaxing
Und sie besteuern, fordern, lehnen sich zurück und entspannen
Pimping asian, european, blacks and chicano
Beuten Asiaten, Europäer, Schwarze und Chicanos aus
Hah hah! But they can't pimp a wino
Hah hah! Aber einen Säufer können sie nicht ausbeuten
Why? Because a wino don't want nuttin
Warum? Weil ein Säufer nichts will
It's when you try to get ahead they start frontin
Erst wenn du versuchst voranzukommen, fangen sie an, Stress zu machen
Capitalism -- the system of pimps and hoes
Kapitalismus das System der Zuhälter und Huren
I'm sorry that's the way it goes
Tut mir leid, aber so läuft das eben
In this particular system everyone's a slave
In diesem speziellen System ist jeder ein Sklave
Racist is how they want us to behave
Rassistisch sollen wir uns verhalten, so wollen sie es
White Johnny, be fighting black Michael
Der weiße Johnny kämpft gegen den schwarzen Michael
Both are blind to the system's sick cycle
Beide sind blind für den kranken Kreislauf des Systems
In a circle psychotically they slay each other
In einem Kreis schlachten sie sich psychotisch gegenseitig ab
With a grin, because of color of a skin
Mit einem Grinsen, wegen der Hautfarbe
"Pick up that money hoe!" (3X)
"Heb das Geld auf, Hure!" (3X)
Now we don't want to get you all alarmed
Nun, wir wollen dich nicht beunruhigen
A little education never did you no harm
Ein bisschen Bildung hat dir noch nie geschadet
When Africa's free the African will be free
Wenn Afrika frei ist, wird der Afrikaner frei sein
Capitalism says we're ALL in slavery
Der Kapitalismus sagt, wir sind ALLE in Sklaverei
They're not looking at the color of a human brother
Sie schauen nicht auf die Hautfarbe eines menschlichen Bruders
April 15th they're looking at your mother!
Am 15. April schauen sie auf deine Mutter!
"Pick up that money hoe!"
"Heb das Geld auf, Hure!"
You work all week, and now your money has to go
Du arbeitest die ganze Woche, und jetzt muss dein Geld weg
To a pimp, and it's you that limp
An einen Zuhälter, und du bist es, die hinkt
They cut your check and take a tenth
Sie kürzen deinen Scheck und nehmen ein Zehntel
Don't wanna hear no lip, about support of family
Wollen keine Widerworte hören, über Familienunterhalt
Cause on a piece of paper that's a fantasy
Denn auf einem Stück Papier ist das eine Fantasie
They don't care if you're in a bad mood
Es ist ihnen egal, ob du schlechte Laune hast
Your wife needs shoes, your kids need food
Deine Frau braucht Schuhe, deine Kinder brauchen Essen
Uh-uh, pick up that money honey
Uh-uh, heb das Geld auf, Süße
The pimps so serious they're funny!
Die Zuhälter sind so ernst, dass sie lustig sind!
They'll look you straight into your face
Sie werden dir direkt ins Gesicht schauen
And tell you that your money's going to a good place
Und dir erzählen, dass dein Geld an einen guten Ort geht
Like Social Security or Welfare
Wie Sozialversicherung oder Sozialhilfe
But if you go to the Bahamas you'll see them all there
Aber wenn du auf die Bahamas fährst, siehst du sie alle dort
"Pick up that money hoe!" (4X)
"Heb das Geld auf, Hure!" (4X)





Авторы: L. Parker, J. Lordan, J. Longo, Pal Joey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.