Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World
peace.
or
world
TALK?!
Weltfrieden.
oder
WeltGEREDE?!
One,
two,
three,
four!
Eins,
zwei,
drei,
vier!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
Take
it.
right
now.
Nimm
ihn.
genau
jetzt.
Don't
hesitate!
(world
peace)
Zögere
nicht!
(Weltfrieden)
You
want
world
peace?
(world
peace)
(peace.
TAKE
IT)
Willst
du
Weltfrieden?
(Weltfrieden)
(Frieden.
NIMM
IHN)
Or
world
talk?
Oder
Weltgerede?
(World
peace.)
(Weltfrieden.)
(World
peace.)
(Weltfrieden.)
(World
peace.)
(Weltfrieden.)
Yo,
a
lot
of
people
are
under
the
assumption
Yo,
viele
Leute
sind
der
Annahme
That
peace,
is
soft
or
somethin
Dass
Frieden,
sanft
ist
oder
so
was
We
must
begin
to
reprogram
our
thought
Wir
müssen
anfangen,
unser
Denken
umzuprogrammieren
FROM,
how
we
were
taught
VON
dem,
wie
es
uns
gelehrt
wurde
Back
in
school,
and
our
TV
screens
Damals
in
der
Schule,
und
auf
unseren
Fernsehbildschirmen
Strength,
is
always
mean
Stärke,
ist
immer
gemein
Love,
is
always
soft
Liebe,
ist
immer
sanft
And
peace
is
too
peaceful
Und
Frieden
ist
zu
friedlich
When
all
are
equal
Wenn
alle
gleich
sind
Sit
back,
and
read
the
papers
Lehn
dich
zurück,
und
lies
die
Zeitungen
About
the
murderers,
thieves,
and
rapists
Über
die
Mörder,
Diebe
und
Vergewaltiger
We
depend
on
police
for
justice
Wir
verlassen
uns
auf
die
Polizei
für
Gerechtigkeit
But
when
do
we
say,
ENOUGH
IS
ENOUGH
Aber
wann
sagen
wir,
GENUG
IST
GENUG
Right
now,
and
call
their
bluff
Genau
jetzt,
und
nennen
ihren
Bluff
It's
not
a
matter
of
frontin
like
you're
tough
Es
geht
nicht
darum,
so
zu
tun,
als
wärst
du
stark
It's
a
matter
of
takin
yours
Es
geht
darum,
dir
deins
zu
nehmen
And
livin
universal
laws
Und
nach
universellen
Gesetzen
zu
leben
Cause
those
laws,
cannot
be
bribed
Denn
diese
Gesetze,
können
nicht
bestochen
werden
Nor
changed,
or
paid
on
the
side
Noch
geändert,
oder
nebenbei
bezahlt
werden
You
must
come
correct
and
walk
straight
Du
musst
korrekt
auftreten
und
geradeaus
gehen
More
love,
less
and
less
hate
Mehr
Liebe,
weniger
und
weniger
Hass
When
you
walk,
walk
with
AUTHORITY
Wenn
du
gehst,
geh
mit
AUTORITÄT
Tell
the
negative
people,
don't
bother
me
Sag
den
negativen
Leuten,
sie
sollen
mich
nicht
stören
Move
your
face
away,
I
ain't
with
it
Nimm
dein
Gesicht
weg,
ich
bin
nicht
dabei
In
a
minute,
I'm
gonna
hit
it!
In
einer
Minute,
werd
ich
zuschlagen!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
World
peace.
Weltfrieden.
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
. Or
world
TALK
. Oder
WeltGEREDE
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
Take
it,
yeah!
Nimm
ihn,
ja!
World
peace.
Weltfrieden.
Yeah.
come
in.
Ja.
komm
rein.
CRASH,
SMASH,
don't
ask
KRACKS,
ZACK,
frag
nicht
When
the
negative
disrupts
the
class
Wenn
das
Negative
die
Klasse
stört
How
much
longer?
Get
stronger
Wie
viel
länger
noch?
Werde
stärker
The
battle
is
getting
longer
Der
Kampf
wird
länger
World,
peace,
or
world
talk
Welt,
Frieden,
oder
Weltgerede
Do
we
run?
Or
do
we
walk?
(CHARGE)
Rennen
wir?
Oder
gehen
wir?
(ANGRIFF)
If
you
want
world
peace,
take
it
Wenn
du
Weltfrieden
willst,
nimm
ihn
Cause
a
lot
of
our
leaders
FAKE
IT
(fraud)
Denn
viele
unserer
Führer
täuschen
es
nur
VOR
(Betrug)
It's
similar
to
armageddeon
Es
ist
ähnlich
wie
Harmagedon
When
the
positive
people
stop
lettin
Wenn
die
positiven
Leute
aufhören
zu
lassen
The
negative,
control,
how
we
live
Dass
das
Negative
kontrolliert,
wie
wir
leben
Listen
to
the
music
I
give!
Hör
auf
die
Musik,
die
ich
gebe!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
World
peace.
(Right
now!)
.or
world
TALK?
Weltfrieden.
(Genau
jetzt!)
.oder
WeltGEREDE?
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
World
peace!
Weltfrieden!
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
Come
in
now.
Komm
jetzt
rein.
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
World
peace.
or
world
TALK?!
Weltfrieden.
oder
WeltGEREDE?!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
Yes
I
do
Ja,
das
will
ich
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
When
can
I
get
it?
Wann
kann
ich
ihn
bekommen?
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
I
want
it
now!
Ich
will
ihn
jetzt!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
I
want
it
right
now!
Ich
will
ihn
genau
jetzt!
And
we
want
it
right
now
Und
wir
ihn
genau
jetzt
wollen
We
need
it
right
now!
Wir
brauchen
ihn
genau
jetzt!
We
must
make
up
our
minds
to
take.
it.
Müssen
wir
uns
entscheiden,
ihn
zu
nehmen.
No
talk.
world
peace!
Kein
Gerede.
Weltfrieden!
If
we
really
want
world
peace
Wenn
wir
wirklich
Weltfrieden
wollen
Peace!
*echoes*
Frieden!
*Echos*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.