Boogie Down Productions - Ya Know the Rules (Live) - перевод текста песни на немецкий

Ya Know the Rules (Live) - Boogie Down Productionsперевод на немецкий




Ya Know the Rules (Live)
Du kennst die Regeln (Live)
Aiyyo aiyyo kris they know the rules
Aiyyo aiyyo Kris, sie kennen die Regeln
Hahahahaha yeah ya don't stop (say what?)
Hahahahaha yeah, du hörst nicht auf (sag was?)
A ya don't stop (bdp in the house) a ya don't stop
A du hörst nicht auf (BDP im Haus) a du hörst nicht auf
(Check it out check it out... yo d!)
(Check das aus, check das aus... yo D!)
Yo bust it yo yo kris hold on
Yo, leg los, yo yo Kris, warte mal
Let me give a shout out to some people aight bust it
Lass mich ein paar Leute grüßen, okay, leg los
A scott larock and ya don't stop
A Scott LaRock und du hörst nicht auf
A sammy b and ya don't stop
A Sammy B und du hörst nicht auf
A mister cee and ya don't stop
A Mister Cee und du hörst nicht auf
A cool v and ya don't stop
A Cool V und du hörst nicht auf
Evil e, and ya don't stop
Evil E, und du hörst nicht auf
A easylee, and ya don't stop
A Easylee, und du hörst nicht auf
A dj scratch, and ya don't stop
A DJ Scratch, und du hörst nicht auf
A spinderella, and ya don't stop
A Spinderella, und du hörst nicht auf
Jam master jay, and ya don't stop
Jam Master Jay, und du hörst nicht auf
A pa mase, and ya don't stop
A Pa Mase, und du hörst nicht auf
So yo kris, my mellow my man yo
Also yo Kris, mein Kumpel, mein Mann, yo
Get on the mic and do the best you can
Geh ans Mic und gib dein Bestes
One: krs
Eins: KRS
Well, the teacher comes to you, in effect
Nun, der Lehrer kommt zu dir, tatsächlich
From a different style, a whole different sect
Aus einem anderen Stil, einer ganz anderen Sekte
I inject, force and intellect
Ich injiziere Kraft und Intellekt
When i hit the mic, suckers hit the deck
Wenn ich ans Mic trete, gehen die Versager in Deckung
I come correct and practice what i preach
Ich komme korrekt und praktiziere, was ich predige
I don't pimp you or rule you i teach
Ich beute dich nicht aus oder beherrsche dich, ich lehre
Come through the doors and slap up whores
Komme durch die Türen und klatsche Huren
Ordering them to put back on their drawers
Befehle ihnen, ihre Schlüpfer wieder anzuziehen
Cause, i run their pimp
Denn ich kontrolliere ihren Zuhälter
When i leave he leaves with a limp
Wenn ich gehe, geht er hinkend
Shrimp, i got the tartar sauce
Garnele, ich hab die Tartarsauce
Never underestimate the power of the force
Unterschätze niemals die Macht der Kraft
Of the intellectual krs-one
Des intellektuellen KRS-One
I don't think yet my job is done, because
Ich glaube nicht, dass meine Arbeit schon getan ist, denn
I stand alone while others have to verify
Ich stehe allein, während andere bestätigen müssen
Just why they are thought to be fly
Warum man denkt, dass sie cool sind
Makin the public believe that they are way up in the sky
Lassen die Öffentlichkeit glauben, dass sie hoch oben im Himmel sind
Sort of like a rap superguy
So eine Art Rap-Superkerl
But i, horrify and terrify the super duper rap guy
Aber ich entsetze und erschrecke den superduper Rap-Kerl
Because you're soft as a lullaby
Weil du weich bist wie ein Schlaflied
While they sit on their throne lookin
Während sie auf ihrem Thron sitzen und schauen
Well i'm walkin in the streets of brooklyn
Nun, ich laufe durch die Straßen von Brooklyn
Or harlem and queens and bronx and
Oder Harlem und Queens und Bronx und
I'm even out there walkin in compton
Ich bin sogar draußen in Compton unterwegs
Cause everywhere bdp is schoolin
Denn überall unterrichtet BDP
So anywhere, krs is coolin
Also überall ist KRS am Chillen
I'm not foolin, cause no, i'm not a fool
Ich scherze nicht, denn nein, ich bin kein Narr
Don't act stupid boy, you know the rules
Stell dich nicht dumm, Junge, du kennst die Regeln
Word, aiyyo kris, they act like they don't know the rules
Word, aiyyo Kris, sie tun so, als ob sie die Regeln nicht kennen
But yo, i tell you what
Aber yo, ich sag dir was
Yo get on the mic and tell em what makes up krs-one
Yo, geh ans Mic und erzähl ihnen, was KRS-One ausmacht
Yaknowhati'msayin? huh, and ya don't stop
Weißt du, was ich meine? huh, und du hörst nicht auf
Two: krs
Zwei: KRS
Yo, from off the sidewalk i grab the mic and talk
Yo, vom Bürgersteig schnapp ich mir das Mic und rede
Born nineteen-sixty-five in the state of new york
Geboren neunzehnhundertfünfundsechzig im Staat New York
My name is kris parker, krs-one for short
Mein Name ist Kris Parker, kurz KRS-One
I slap up crews and rock parties for sport
Ich klatsche Crews und rocke Partys zum Spaß
Lived on the streets about eight years straight
Lebte etwa acht Jahre lang auf der Straße
There i got my education and learned to debate
Dort erhielt ich meine Bildung und lernte zu debattieren
So when i pick up the microphone i know what i'm sayin
Wenn ich also das Mikrofon nehme, weiß ich, was ich sage
Education doesn't come from simply obeyin
Bildung kommt nicht vom einfachen Gehorchen
The curriculum, of the school criteria
Dem Lehrplan, den Schulkriterien
In fact what i learned i found inferior
Tatsächlich fand ich das, was ich lernte, minderwertig
I'm not a muslim but i do support them
Ich bin kein Muslim, aber ich unterstütze sie
My father in heaven taught me and taught them
Mein Vater im Himmel lehrte mich und lehrte sie
I'm not a christian, but i won't diss em
Ich bin kein Christ, aber ich werde sie nicht dissen
I'm not a jew, i don't practice judaism
Ich bin kein Jude, ich praktiziere kein Judentum
I'm not a buddhist, but buddha's a master
Ich bin kein Buddhist, aber Buddha ist ein Meister
I don't eat beef pork nor diet shasta
Ich esse kein Rindfleisch, Schweinefleisch oder Diät-Shasta
Reason for this is very simple indeed
Der Grund dafür ist in der Tat sehr einfach
When it comes to music everybody's in need
Wenn es um Musik geht, ist jeder bedürftig
You got wealthy artists spendin money loosely
Du hast reiche Künstler, die Geld locker ausgeben
You ask about the culture, they talk 'bout gucci
Du fragst nach der Kultur, sie reden über Gucci
Metaphysics, the science of life
Metaphysik, die Wissenschaft des Lebens
And how to live, free from strife
Und wie man lebt, frei von Streit
Walk with ease, and no disease
Gehe mit Leichtigkeit und ohne Krankheit
Understand that i am the breeze
Verstehe, dass ich die Brise bin
And the trees, oceans and seas
Und die Bäume, Ozeane und Meere
And the b and the d and the p's
Und das B und das D und das P
Suckers try it, but i don't buy it
Versager versuchen es, aber ich kaufe es ihnen nicht ab
When i speak you seek to stay quiet
Wenn ich spreche, versuchst du, ruhig zu bleiben
Shut up! what what? you better stay cool
Halt die Klappe! Was was? Du bleibst besser cool
And heed the warning boy, you know the rules!
Und beachte die Warnung, Junge, du kennst die Regeln!
Ah one two yeah, and ya don't stop
Ah eins zwei yeah, und du hörst nicht auf
Ah three four (say what?) and ya don't stop
Ah drei vier (sag was?) und du hörst nicht auf
Ah five six (pop pop) and ya don't stop
Ah fünf sechs (pop pop) und du hörst nicht auf
Ah seven eight (get down) and ya don't stop
Ah sieben acht (get down) und du hörst nicht auf
Aiyyo yo kris, this goes out to all them house nigga
Aiyyo yo Kris, das geht raus an all die Hausnigger
(Foot shufflin) moonshine (hamhock eatin) pickled-pig tuggin
(Fußschlurfen) Mondschein (Schinkenkeule essen) eingelegtes Schwein zerren
(Tap dancin) jheri curl activist (program directors)
(Stepptanz) Jheri-Locken-Aktivist (Programmdirektoren)
That don't wanna play rap music (that's right, ya know what?)
Die keine Rap-Musik spielen wollen (genau, weißt du was?)
Yo, ya know the rules
Yo, du kennst die Regeln
Ha, ha-ha hah!
Ha, ha-ha hah!





Авторы: Parker Lawrence Krsone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.