Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Artist:
Boogie*
*Исполнитель:
Boogie*
My
son
is
not
the
youngest,
he
is
the
oldest.
Of
his
siblings.
Мой
сын
не
самый
младший,
он
самый
старший.
О
своих
братьях
и
сестрах.
He
is
15
years
old,
Ему
15
лет,
He
has
to
watch
this
and
this
is
put
all
over
the
outlets.
Он
должен
следить
за
этим,
и
это
развешано
по
всем
торговым
точкам.
They
ain't
never
gone
respect
me
Они
никогда
не
переставали
уважать
меня
I
know
they
never
gone
protect
me
Я
знаю,
что
они
никогда
не
уходили
защищать
меня
Damn,
and
I'm
just
hoping
they
arrest
me
Черт,
и
я
просто
надеюсь,
что
они
арестуют
меня
That's
better
than
getting
shot
and
forgot
about
the
next
week
Это
лучше,
чем
получить
пулю
и
забыть
о
следующей
неделе
Ain't
try'na
be
no
hashtag
Не
пытайся
быть
никаким
хэштегом
See
they
keep
opening
these
wounds
Видишь,
они
продолжают
бередить
эти
раны
And
then
they
tell
us
to
get
past
that
А
потом
они
говорят
нам
забыть
об
этом
I
think
I
finally
got
it
clear,
I
gotta
get
rid
of
my
fears
Я
думаю,
что
наконец-то
понял
это
ясно,
я
должен
избавиться
от
своих
страхов
If
we
gone
shed
the
first
tear
we
better
get
the
last
laugh
Если
мы
прольем
первую
слезу,
то
лучше
посмеемся
последними.
Flashback
to
the
guns
up
in
my
face
Воспоминание
об
оружии,
направленном
мне
в
лицо
It's
crazy
that
we
still
running
cause
our
race
Это
безумие,
что
мы
все
еще
бежим,
потому
что
наша
гонка
They
love
that
we
so
blind
that
they
tell
us
to
go
in
silence
Им
нравится,
что
мы
настолько
слепы,
что
они
говорят
нам
идти
молча
Tell
us
be
open
minded
to
another
closed
case
Скажите
нам,
что
вы
непредвзято
относитесь
к
другому
закрытому
делу
Slow
paced,
but
I
tripped
on
my
own
conscience
Медленный
темп,
но
я
споткнулся
о
свою
собственную
совесть
Damn
man,
I'm
dealing
with
my
own
problems
Черт
возьми,
я
сам
разбираюсь
со
своими
проблемами
I
walking
'round
like
I'm
this
great
dad,
Я
расхаживаю
вокруг,
как
будто
я
такой
замечательный
папа,
What
my
friends
don't
know
is
my
kid
just
said
Bompton
Чего
мои
друзья
не
знают,
так
это
того,
что
мой
ребенок
только
что
сказал
Бомптон
I
hope
I
caught
it
quick
enough
to
stop
it
Надеюсь,
я
уловил
это
достаточно
быстро,
чтобы
остановить
I
swear
I
gotta
show
him
change
through
this
nonsense
Клянусь,
я
должен
показать
ему,
как
измениться
с
помощью
этой
чепухи
The
shit
that
really
got
me
hot
is
how
you
Что
меня
по-настоящему
заводит,
так
это
то,
как
ты
Niggas
make
these
songs
about
killers
just
for
profit
Ниггеры
сочиняют
эти
песни
об
убийцах
только
ради
наживы
Stop
it,
I
don't
even
want
to
get
asked
'bout
it
Прекрати,
я
даже
не
хочу,
чтобы
меня
об
этом
спрашивали.
It's
hard
enough
for
me
to
rap
'bout
it
Мне
достаточно
трудно
читать
рэп
об
этом
Without
me
thinking
I'm
a
hypocrite,
I
should
be
out
here
in
this
shit
Без
того,
чтобы
я
думал,
что
я
лицемер,
я
должен
быть
здесь,
в
этом
дерьме
Not
trying
to
make
a
track
'bout
it
Не
пытаюсь
записать
об
этом
трек
Mmm,
woah,
that's
why
I
feel
like
I
ain't
shit
Ммм,
ого,
вот
почему
я
чувствую,
что
я
ни
хрена
не
стою
It's
good
cops
and
bad
cops
Это
хорошие
копы
и
плохие
копы
The
bad
cops,
the
good
cops
don't
ever
really
say
shit
Плохие
копы,
хорошие
копы
на
самом
деле
никогда
ни
хрена
не
говорят
Same
shit
man
То
же
самое
дерьмо,
чувак
That's
why
I
feel
like
I
ain't
shit
Вот
почему
я
чувствую,
что
я
ни
хрена
не
стою
It's
good
cops
and
bad
cops
Это
хорошие
копы
и
плохие
копы
The
bad
cops,
the
good
cops
don't
ever
really
say
shit
Плохие
копы,
хорошие
копы
на
самом
деле
никогда
ни
хрена
не
говорят
Same
shit
man
То
же
самое
дерьмо,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Shawn Moseley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.