Booka600 - Phase - перевод текста песни на немецкий

Phase - Booka600перевод на немецкий




Phase
Phase
Who let this country boy up in here?
Wer hat diesen Landjungen hier reingelassen?
Where I call home, every day is like mayday
Wo ich herkomme, ist jeder Tag wie Mayday
Gotta keep a gun to be safe, even on a play date
Muss 'ne Knarre dabeihaben, um sicher zu sein, selbst bei 'nem Spieltreffen
Nine times out of ten, I'm reppin' where I was raised
Neun von zehn Mal repräsentier' ich, wo ich aufgewachsen bin
Thirty shot, MAC-10, wherever I would lay
Dreißig Schuss, MAC-10, wo immer ich lag
I gotta beat the odds, go through this phase
Ich muss allen Widrigkeiten trotzen, diese Phase durchstehen
Sometimes I just might die, don't be afraid
Manchmal könnte ich einfach sterben, hab keine Angst
I'm God fearin', I hope you don't praise me
Ich bin gottesfürchtig, ich hoff', du lobst mich nicht
With God willin', I'ma be amazing
So Gott will, werd' ich unglaublich sein
It's so many people, thought I hate to live
So viele Leute dachten, ich hasse es zu leben
The way I switched it up, thеy sayin', "Amen"
Wie ich's gedreht hab, sagen sie: "Amen"
And so many of them times I had to pacе the pills
Und so oft musste ich die Pillen dosieren
And some of them hoes was mine, but shit, I played for real
Und manche dieser Schlampen gehörten mir, aber Scheiße, ich hab's echt durchgezogen
Came to the trenches for her vibes, so they hate her for real
Kam wegen ihrer Ausstrahlung in die Hood, deshalb hassen sie sie echt
Give her a lil' bag, so when I ask her, she will
Geb' ihr 'ne kleine Tasche, damit sie, wenn ich sie frage, es macht
So when I bring a lil' havoc, that way, she chill
Damit, wenn ich ein bisschen Chaos stifte, sie so ruhig bleibt
Swear I love a lil' ratchet if that's what it is
Schwör', ich liebe 'ne leicht Assige, wenn's das ist
You gone, really gon' cherish the laugh that you did
Du wirst das Lachen, das du hattest, echt wertschätzen
The streets'll do you bad, I got these racks in my Timbs
Die Straßen werden dir übel mitspielen, ich hab diese Batzen in meinen Timbs
And I don't think about crashin', that's from experience
Und ich denk' nicht ans Crashen, das kommt aus Erfahrung
And I'm just talkin' through rapping, turnt up on the mental
Und ich rede nur durchs Rappen, mental aufgedreht
The Lord is my strength on my song
Der Herr ist meine Stärke und mein Lied
He has given me victory
Er hat mir den Sieg gegeben
63rd to South Prairie ain't did me no wrong
Die 63rd bis South Prairie hat mir nichts angetan
But it is history
Aber es ist Geschichte
Rest in peace, King Von
Ruhe in Frieden, King Von
L'A Capone
L'A Capone
Where I call home, every day is like mayday
Wo ich herkomme, ist jeder Tag wie Mayday
Gotta keep a gun to be safe, even on a play date
Muss 'ne Knarre dabeihaben, um sicher zu sein, selbst bei 'nem Spieltreffen
Nine times out of ten, I'm reppin' where I was raised
Neun von zehn Mal repräsentier' ich, wo ich aufgewachsen bin
Thirty shot, MAC-10, wherever I would lay
Dreißig Schuss, MAC-10, wo immer ich lag
I gotta beat the odds, go through this phase
Ich muss allen Widrigkeiten trotzen, diese Phase durchstehen
Sometimes I just might die, don't be afraid
Manchmal könnte ich einfach sterben, hab keine Angst
I'm God fearin', I hope you don't praise me
Ich bin gottesfürchtig, ich hoff', du lobst mich nicht
With God willin', I'ma be amazing
So Gott will, werd' ich unglaublich sein
It's so many people, thought I hate to live
So viele Leute dachten, ich hasse es zu leben
The way I switched it up, they sayin', "Amen"
Wie ich's gedreht hab, sagen sie: "Amen"
And so many of them times I had to pace the pills
Und so oft musste ich die Pillen dosieren
And some of them hoes was mine, but shit, I played for real
Und manche dieser Schlampen gehörten mir, aber Scheiße, ich hab's echt durchgezogen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.