Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
Benny,
this
beat
crazy)
(Ayo,
Benny,
dieser
Beat
ist
krass)
Recall
the
time
we
lost
our
late,
it's
a
design
Erinnere
dich
an
die
Zeit,
als
wir
unsere
Toten
verloren,
es
ist
eine
Bestimmung
To
make
everybody
change
and
lose
they
minds
Um
alle
zu
zwingen,
sich
zu
ändern
und
den
Verstand
zu
verlieren
We
livin'
life
with
nothin'
to
gain,
we
in
a
bind
Wir
leben
ohne
Gewinn,
stecken
in
der
Klemme
We
in
the
blindsight,
never
slipped
the
line
Im
toten
Winkel,
nie
die
Linie
überschritten
You
feel
like
dyin',
right?
Bro,
it
ain't
your
time
Du
willst
sterben,
oder?
Schwester,
es
ist
nicht
deine
Zeit
All
that
cryin'
made
me
a
menace
Das
ganze
Weinen
machte
mich
zur
Bedrohung
You
feelin'
lost,
right?
No
one
here
to
find
you
Du
fühlst
dich
verloren,
oder?
Niemand
sucht
nach
dir
All
that
cryin'
made
you
a
menace
Das
ganze
Weinen
machte
dich
zur
Bedrohung
Bro
took
a
deposition,
fine
print,
still
a
witness
Ein
Kumpel
gab
eine
Aussage
ab,
Kleingedrucktes,
bleibt
Zeuge
How
you
gon'
give
up
every
name?
Told
'em
every
killer
Wie
verrätst
du
jeden
Namen?
Nannte
ihnen
jeden
Killer
To
each
his
own,
everybody
got
a
stigma
Jeder
hat
sein
eigenes,
jeder
trägt
ein
Stigma
But
mine
different,
so
we
count
you
out
the
litter
Aber
meins
ist
anders,
also
werfen
wir
dich
aus
dem
Rudel
From
sandbox,
we
hit
the
stage,
we
gettin'
bigger
Vom
Sandkasten
bis
auf
die
Bühne,
werden
größer
If
you
afraid
to
be
yourself,
you
can't
deliver
Wenn
du
Angst
hast
du
selbst
zu
sein,
kannst
du
nicht
liefern
Don't
fault
yourself
for
doin'
shit
that
ain't
intentional
Gib
dir
keine
Schuld
für
Dinge
ohne
Absicht
They
took
me
down
for
some
shit,
I
got
acquitted
Sie
nahmen
mich
fest,
ich
wurde
freigesprochen
Sometimes
my
devastation
had
me
in
the
middle
Manchmal
brachte
mich
meine
Zerstörung
in
die
Mitte
From
usin'
full
force
on
people
out
to
get
me
Weil
ich
volle
Kraft
gegen
Leute
einsetzte,
die
mich
kriegen
wollten
I
tried
to
resolve
all
my
problems,
kill
the
tension
Ich
versuchte
alle
Probleme
zu
lösen,
die
Spannung
zu
töten
I
never
texted
lil'
bro
back,
he
took
a
pistol
Ich
antwortete
meinem
kleinen
Bruder
nicht,
er
griff
zur
Pistole
But
I
can't
blame
him,
definitely
my
lil'
hitter
Doch
ich
kann
ihn
nicht
verurteilen,
definitiv
mein
kleiner
Schütze
That
shit
a
main
trend
livin'
in
my
city
Das
ist
der
Haupttrend
in
meiner
Stadt
You
got
your
guys,
I
got
my
guys
to
fire
at
the
nemesis
Du
hast
deine
Leute,
ich
habe
meine
zum
Feuern
auf
den
Feind
And
you
can't
come
back
on
my
side,
you
get
the
picture
Du
kannst
nicht
zurück
auf
meine
Seite,
du
verstehst
das
Bild
These
niggas
snakes,
anaconda,
they
the
biggest
Diese
Typen
Schlangen,
Anakondas,
sie
die
Größten
They
gon'
betray
everything
to
fix
the
image
Sie
werden
alles
verraten,
um
das
Image
zu
reparieren
You
can't
debate
when
it
come
to
makin'
history
Man
kann
nicht
diskutieren
beim
Geschichte
schreiben
You'll
be
okay
if
you
stand
up
on
your
pivot
Du
wirst
okay
sein,
wenn
du
auf
deinem
Drehpunkt
stehst
Recall
the
time
we
lost
our
late,
it's
a
design
Erinnere
dich
an
die
Zeit,
als
wir
unsere
Toten
verloren,
es
ist
eine
Bestimmung
To
make
everybody
change
and
lose
they
minds
Um
alle
zu
zwingen,
sich
zu
ändern
und
den
Verstand
zu
verlieren
We
livin'
life
with
nothin'
to
gain,
we
in
a
bind
Wir
leben
ohne
Gewinn,
stecken
in
der
Klemme
We
in
the
blindsight,
never
slipped
the
line
Im
toten
Winkel,
nie
die
Linie
überschritten
You
feel
like
dyin',
right?
Bro,
it
ain't
your
time
Du
willst
sterben,
oder?
Schwester,
es
ist
nicht
deine
Zeit
All
that
cryin'
made
me
a
menace
Das
ganze
Weinen
machte
mich
zur
Bedrohung
You
feelin'
lost,
right?
No
one
here
to
find
you
Du
fühlst
dich
verloren,
oder?
Niemand
sucht
nach
dir
All
that
cryin'
made
you
a
menace
Das
ganze
Weinen
machte
dich
zur
Bedrohung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darontez Mayo, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.