Я не буду выходить из дома
I Won't Leave the House
Меня
зовут
Федя,
мне
22
года
My
name
is
Fedya,
I'm
22
years
old
И
больше
всего
я
ненавижу
выходить
из
своей
квартиры
And
most
of
all
I
hate
leaving
my
apartment
Блять
ходите
гулять
сами,
со
своими
мамами,
собаками
Fuck
off,
go
for
a
walk
yourself,
with
your
mothers,
dogs
В
магазин
тоже
сами
ходите
Go
to
the
store
yourself
too
Я
лучше
дома
блять
посижу
I'd
rather
stay
at
home
and
fuck
Я
не
буду
выходить
из
дома
(нет,
нет,
нет)
I
won't
leave
the
house
(no,
no,
no)
Никогда
не
поднимаю
шторы
(я
не
поднимаю
шторы!)
I
never
raise
the
blinds
(I
don't
raise
the
blinds!)
Я
не
буду
выходить
из
дома
(неа,
неа,
неа)
I
won't
leave
the
house
(no,
no,
no)
Не
хочу
видеть
даже
знакомых
(блять,
не
хочу!)
I
don't
even
want
to
see
acquaintances
(fuck,
I
don't
want
to!)
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
женился
на
pornhub′е
I
married
pornhub
Газировка
и
сериалы
Soda
and
TV
shows
На
неделю
я
в
загасе,
даже
от
семьи
я
не
снимаю
трубку
(бринг-бринг)
For
a
week
I'm
in
the
stash,
I
don't
even
answer
the
phone
from
my
family
(bring-bring)
Похож
на
живого
трупа
I
look
like
a
living
corpse
Тяжелей
геймпада
я
не
буду
I
won't
lift
anything
heavier
than
a
gamepad
Ничего
брать
в
руки
I
won't
pick
anything
up
За
неделю
из
людей
наблюдал
только
двоих:
In
a
week
I've
only
seen
two
people:
Это
был
курьер
из
пиццы,
и
актриса
Riley
Reid
That
was
a
pizza
delivery
guy,
and
actress
Riley
Reid
Какой
нахуй
Букер?
Отзываюсь
разве
что
на
Геральд
What
the
fuck
Booker?
My
name
is
Gerald
Если
хочешь
уйти
с
миром,
то
не
трись
у
моей
двери
If
you
want
to
leave
in
peace,
then
don't
hang
around
my
door
Убираться
в
хате?
Лучше
сам
ты
убирайся
нахуй!
(пиздуй!)
Clean
up
the
house?
You'd
better
fuck
off
yourself!
(fuck
off!)
На
мне
VR-шлем,
вашу
реа
I'm
wearing
a
VR
headset,
your
rea
льность
прямо
в
глотку
трахал
(трахал-трахал-трахал)
lity
is
fucking
right
in
the
throat
(fuck-fuck-fuck)
Звони
после-после
завтра,
если
тебе
чето
надо
Call
me
the
day
after
tomorrow,
if
you
need
something
Сутки
не
встаю
с
дивана,
так
что
я
сегодня
занят
(я
занят)
I
haven't
gotten
off
the
couch
in
a
day,
so
I'm
busy
today
(I'm
busy)
Я
не
буду
выходить
из
дома
(нет,
нет,
нет)
I
won't
leave
the
house
(no,
no,
no)
Никогда
не
поднимаю
шторы
(я
не
поднимаю
шторы!)
I
never
raise
the
blinds
(I
don't
raise
the
blinds!)
Я
не
буду
выходить
из
дома
(неа,
неа,
неа)
I
won't
leave
the
house
(no,
no,
no)
Не
хочу
видеть
даже
знакомых
(блять,
не
хочу!)
I
don't
even
want
to
see
acquaintances
(fuck,
I
don't
want
to!)
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Я
не
буду
выходить
из
дома
I
won't
leave
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игнатьев федор дмитриевич (booker), шевченко никита юрьевич (od Slash)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.