Boom Bap Project feat. Kutfather - Take It to the Stage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boom Bap Project feat. Kutfather - Take It to the Stage




Take It to the Stage
Выводим на сцену
It be the same old shit
Всё та же старая хрень,
It be the same guns
Всё те же пушки,
It be the same dope
Всё та же дурь,
It be the same fuckin' Benz', Bentleys
Всё те же чёртовы «Бенцы», «Бентли»
All that bullshit, ya know what I mean?
Вся эта фигня, понимаешь, о чём я?
Shit that ain't got nothin' to do with Hip-Hop
Всё, что не имеет никакого отношения к хип-хопу.
I give a fuck who we offend up in this motherfucker right about now
Мне плевать, кого мы здесь оскорбим.
It be the Boom Bap Project, and Ali Brothers
Это Boom Bap Project и Ali Brothers.
Check it out
Зацени.
Fuck who the guy feddin' when the fence is the aim
Плевать, кого чувак кормит, когда цель забор.
The game, manipulate the fame for free rein
Игра, манипулируй славой ради полной свободы.
We open up the lanes of vitamin D, fans are flames
Мы открываем пути к витамину D, фанаты пламя,
Then leave you in disdain with your whole psyche stained
А потом оставляем тебя в презрении с запятнанной психикой.
You remain offtrack continuously on crack
Ты остаёшься не в себе, постоянно под кайфом
And questioning the fact I got Kutfather's back through
И сомневаешься в том, что я поддерживаю Kutfather’а,
Thick and thin, my squad play to win
В горе и радости, моя команда играет на победу.
The sec you fadin' out, Boom Bap is fadin' in
Как только ты исчезаешь, появляется Boom Bap.
It's banned by five sides, it's victimised your franchises
Это запрещено с пяти сторон, это жертвует твоими франшизами.
Counter-clockwise, why you scream to legalise it?
Против часовой стрелки, зачем ты кричишь о легализации?
The Boom Bap Project, you're a transparent projection
Boom Bap Project, ты прозрачная проекция.
Rap, seems like you chose career misdirection
Рэп, кажется, ты выбрал неправильное направление карьеры.
That seems to be the worst verse ever mentioned (clap)
Кажется, это худший куплет, который когда-либо упоминался (хлопок).
You seem to like it up the reer with an erection
Похоже, тебе нравится сзади со стояком.
Invade your section with my greatest hits collection
Вторгаюсь в твой сектор с моей коллекцией лучших хитов
And slap your mom and dad for one bad misconception
И бью твоих маму и папу за одно неверное представление.
Destroy your little ploy and your surrounding convoy
Уничтожаю твою маленькую уловку и твой окружающий конвой.
Quit rap, you become an unemployed batty bwoy
Бросай рэп, ты становишься безработным педиком.
A toy, all gift-wrapped, disguised as a pimp slap
Игрушка, вся в подарочной упаковке, замаскированная под пощёчину.
In the game of Stratego, watch your ego get shrinked, rah!
В игре «Стратего» смотри, как твое эго сжимается, ра!
We got jokes, we got folks, that shatter hopes
У нас есть шутки, у нас есть люди, которые разрушают надежды,
That'll prove that your career is just a hoax
Которые докажут, что твоя карьера просто обман.
Goin' for broke, aimin' these punches, toys are broke
Идём ва-банк, целимся этими ударами, игрушки сломаны.
Jump off top ropes like I'm Ricky Steamboat
Прыгаю с верхних канатов, как Рикки Стимбот.
Y'all homosexual rap cats can scratch that
Вы, гомосексуальные рэперы, можете забыть об этом.
Gun play for gays (take it to the stage)
Игра с пушками для геев (выводим на сцену).
Fake thuggin' and block huggin'
Фальшивое хулиганство и обнимашки с кварталом.
Real niggas peaked, the error in your way
Настоящие ниггеры на пике, ошибка на твоём пути.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Studio gangstas and snitch ass players
Студийные гангстеры и стукачи,
Whose hearts pump Cool-Aid (take it to the stage)
В чьих сердцах течёт «Кул-Эйд» (выводим на сцену).
That's the Boom Bap Projection
Это Boom Bap Projection,
And our brother's crew run the microfone trade
И команда нашего брата управляет микрофонной торговлей.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Student of the art of pissing y'all off
Ученик искусства бесить вас всех,
Equivilent of steppin' into a convenience stoor with us on off
Равносильно тому, чтобы зайти в магазинчик с нами,
And bustin' traps 'til everybody told off
И взрывать ловушки, пока всем не надоест.
My mind famous, more tough, the rest of y'all is nerves off
Мой разум знаменит, более жёсткий, остальные нервные.
Ain't even get the words off, social? You changin' optics
Даже не смог вымолвить слов, социальный? Ты меняешь оптику.
The world domination against your localised elastics
Мировое господство против твоей локализованной резинки.
It's the ticking time bomb, sittin' thinkin' how the time's flown
Это тикающая бомба замедленного действия, сижу и думаю, как летит время.
Surpassed your revolution, enduced a purple saigon
Превзошёл твою революцию, вызвал пурпурный Сайгон.
So what you players want? This time we play for keeps
Так чего вы, игроки, хотите? На этот раз мы играем по-настоящему.
We generatin' violence, runnin' through the streets with heat
Мы генерируем насилие, бегаем по улицам с жаром.
Watchin' y'all deplete, y'all can't handle my fleet
Смотрим, как вы истощаетесь, вы не справитесь с моим флотом.
Run through so many crews that we reportin drag queens
Пробегаем через так много команд, что мы сообщаем о трансвеститах.
Theres a punchline for you suckers who need punches to feel
Вот вам, сосунки, которым нужны удары, чтобы почувствовать
The relevance of these verses without me wavin' the steel
Актуальность этих стихов без того, чтобы я размахивал сталью.
You're screamin', "Keep it real" 'cause that's the moto of the masses
Ты кричишь: «Будь настоящим!», потому что это девиз масс,
But that shit goes by the wasteside right next to my beedie ashes
Но это дерьмо идёт на обочину рядом с моим пеплом от косяка.
Northwest assasins, we masterin' the blueprints
Убийцы с северо-запада, мы осваиваем чертежи,
Always two steps ahead, and the rest just follow footprints
Всегда на два шага впереди, а остальные просто следуют по следам.
Y'all forever new kids, we destroy for amusement
Вы вечно новички, мы разрушаем ради забавы.
Can never bring you solid 'cause your aura is translusent
Никогда не сможем принести тебе твёрдости, потому что твоя аура прозрачна.
Wonder why you're losin', is it really hard to grasp?
Интересно, почему ты проигрываешь, неужели так трудно понять?
Or is it due to your denial you have the audacity to rap
Или это из-за твоего отрицания, что у тебя есть наглость читать рэп?
Slow down paps, we hotboxin', rock spots
Помедленнее, папсы, мы курим в машине, зажигаем в местах,
And to the know-nots, just remember we get props on your blocks
А тем, кто не знает, просто помните, что мы получаем респект на ваших улицах.
Y'all homosexual rap cats can scratch that
Вы, гомосексуальные рэперы, можете забыть об этом.
Gun play for gays (take it to the stage)
Игра с пушками для геев (выводим на сцену).
Fake thuggin' and block huggin'
Фальшивое хулиганство и обнимашки с кварталом.
Real niggas peaked, the error in your way
Настоящие ниггеры на пике, ошибка на твоём пути.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Studio gangstas and snitch ass players
Студийные гангстеры и стукачи,
Whose hearts pump Cool-Aid (take it to the stage)
В чьих сердцах течёт «Кул-Эйд» (выводим на сцену).
That's the Boom Bap Projection
Это Boom Bap Projection,
And our brother's crew run the microfone trade
И команда нашего брата управляет микрофонной торговлей.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Fuck yo' streets, yo' blocks, yo' avenues and boulevards
К чёрту твои улицы, твои кварталы, твои проспекты и бульвары.
Yo' hood is pussy, who roll with bodyguards?
Твой район киска, кто катается с телохранителями?
I non-stop through every inch of your hood
Я без остановки прохожу каждый дюйм твоего района.
No pounds, no shuffle on, still holdin' it down, all plans
Ни фунтов, ни шафла, всё ещё держусь, все планы.
Y'all a form a dick riot, known to fantasize
Вы сборище членов, известных своими фантазиями.
I'm a South Pacific game scientist who rise
Я учёный из Южного Тихого океана, который восстаёт.
One line's a sound-killer, don't play the tough talk
Одна строчка убийца звука, не надо болтать.
Evacuate the venue, if I see sound like cough
Эвакуируйте зал, если я услышу что-то вроде кашля.
Front liner, never second string with thieves
Фронтовик, никогда не второй состав с ворами.
Never lose and never blame it on the drink or the 'Gram
Никогда не проигрываю и никогда не виню в этом выпивку или «Инстаграм».
Grown man shit, known to handle shit, family tight
Взрослые дела, умею справляться с делами, семья крепка.
From the turntables the mics never fuckin' with strife
От вертушек до микрофонов, никогда не связываюсь с раздорами.
Typer, ooh so Babylon wanna fuck me too
Пишущий, о, Вавилон тоже хочет меня поиметь.
Ride, fi with me, every spot remain hated by few
Катайся, сражайся со мной, каждое место ненавидят немногие.
I check chins with Boom Bap Project, get to spittin' with me
Я проверяю подбородки с Boom Bap Project, начинаю плеваться со мной.
Hold up, all them pussy pop, want get it with me
Подождите, все эти попсовые киски хотят получить это со мной.
It's Kutfather, your crew and your style
Это Kutfather, твоя команда и твой стиль.
Serve suckers for life, well I'm still the FM down
Обслуживаю сосунков пожизненно, ну, я всё ещё FM down.
Ready rock, Kutfather rips crews in twos
Готов зажигать, Kutfather разрывает команды на две части.
Where pages of college rules bad news for crews
Где страницы студенческих правил плохие новости для команд.
Y'all homosexual rap cats can scratch that
Вы, гомосексуальные рэперы, можете забыть об этом.
Gun play for gays (take it to the stage)
Игра с пушками для геев (выводим на сцену).
Fake thuggin' and block huggin'
Фальшивое хулиганство и обнимашки с кварталом.
Real niggas peaked, the error in your way
Настоящие ниггеры на пике, ошибка на твоём пути.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Studio gangstas and snitch ass players
Студийные гангстеры и стукачи,
Whose hearts pump Cool-Aid (take it to the stage)
В чьих сердцах течёт «Кул-Эйд» (выводим на сцену).
That's the Boom Bap Projection
Это Boom Bap Projection,
And our brother's crew run the microfone trade
И команда нашего брата управляет микрофонной торговлей.
(Take it to the stage)
(Выводим на сцену)
Yeah, step to the stage with all that (bring it)
Да, выходи на сцену со всем этим (давай).
Quit bullshittin', talkin' about you fin to kill a motherfucker
Хватит трепаться, говорить о том, что ты собираешься убить кого-то.
Sell some fantasy dope shit mixed with some bullshit
Продавать какое-то фэнтезийное наркотическое дерьмо, смешанное с какой-то фигнёй,
That you ain't even got, rollin' out there on rented jewels
Которой у тебя даже нет, разъезжая в арендованных цацках.
Doin' all that bullshit, come on man
Делать всю эту хрень, ну же, чувак.
Real niggas do real things and that's real shit
Настоящие ниггеры делают настоящие вещи, и это настоящая хрень.
This is the Boom Bap Projection, Ali Brother's crew
Это Boom Bap Projection, команда Ali Brothers.
We do it for real, 3001 nigga
Мы делаем это по-настоящему, 3001, ниггер.
And that's how that shit go down, you know?
И вот как это происходит, понимаешь?
Yeah, I'm already knowin' every last one of you fake muhfuckers out there
Да, я уже знаю каждого из вас, фальшивые ублюдки.
That's real shit, see me when you see me
Это настоящая хрень, увидимся, когда увидимся.
Ride with me or collide with me, buster
Катайся со мной или столкнись со мной, неудачник.





Boom Bap Project feat. Kutfather - Circumstance Dictates
Альбом
Circumstance Dictates
дата релиза
02-02-2001



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.