Текст и перевод песни Boom Desjardins - Au nom de la musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au nom de la musique
Во имя музыки
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
J'en
ai
passé
des
nuits
Сколько
ночей
я
провел
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
J'ai
donné
toute
ma
vie
Я
отдал
всю
свою
жизнь
J'ai
perdu
la
raison
Я
потерял
рассудок
J'ai
oublié
mon
nom
Я
забыл
свое
имя
Pour
la
musique
Ради
музыки
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
Chu
tomber
amoureux
Я
влюбился
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
J'ai
chanté
pour
nous
deux
Я
пел
для
нас
двоих
J'ai
sorti
tous
les
soirs
Я
выходил
каждый
вечер
Toujours
garder
l'espoir
Всегда
храня
надежду
De
te
revoir
Увидеть
тебя
снова
Je
me
suis
perdu
trop
souvent
Я
слишком
часто
терялся
J'ai
même
voulu
mourir,
mourir
par
en
d'dans
Я
даже
хотел
умереть,
умереть
внутри
Partir
avec
le
temps,
partir
avec
le
vent
Уйти
со
временем,
уйти
с
ветром
Tu
m'as
sauvé
la
vie
Ты
спасла
мне
жизнь
Sans
savoir
ni
comment,
ni
pourquoi
jusqu'ici
Не
зная
ни
как,
ни
почему
до
сих
пор
T'es
encore
là
a
m'chuchoter
des
mélodies
Ты
все
еще
здесь,
шепчешь
мне
мелодии
A
m'emmener
là
ou
il
fait
beau
Уносишь
меня
туда,
где
хорошо
Et
à
oublier
tous
mes
ennuis
И
помогаешь
забыть
все
мои
печали
Douce
mélodie
(2x)
Нежная
мелодия
(2x)
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
Chu
resté
trop
tard
dans
les
bars
Я
слишком
долго
засиживался
в
барах
Au
nom
de
la
musique
Во
имя
музыки
J'ai
meme
pensé
devenir
une
star
Я
даже
думал
стать
звездой
Les
femmes
l'alcool,
la
dérision
Женщины,
алкоголь,
насмешки
Ma
douce
mélodie
Моя
нежная
мелодия
Je
t'entends
si
fort
aujourd'hui
Я
слышу
тебя
так
ясно
сегодня
J'oublie
les
cris
de
désespoir,
que
j'ai
laissé
Я
забываю
крики
отчаяния,
которые
оставил
Derrière
mon
miroir
За
моим
зеркалом
L'espoir
de
te
revoir
Надежду
увидеть
тебя
снова
J'ai
oublié
nos
nuits
Я
забыл
наши
ночи
Je
ne
suis
plus
perdu
maintenant
Я
больше
не
потерян
Tu
m'as
sauvé
la
vie
Ты
спасла
мне
жизнь
Maintenant
je
comprends
comment
Теперь
я
понимаю,
как
Pourquoi
aujourd'hui
Почему
сегодня
T'es
encore
là
a
m'chuchoter
Ты
все
еще
здесь,
шепчешь
мне
A
m'emmener
là
ou
il
fait
beau
Уносишь
меня
туда,
где
хорошо
ET
à
oublier
tous
mes
ennuis
И
помогаешь
забыть
все
мои
печали
Douce
mélodie
(3x)
Нежная
мелодия
(3x)
C'est
toi
la
vie
Ты
- моя
жизнь
Hey
yeah
yeah
yeah
yeah
Хей
yeah
yeah
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
yeah
yeah
Хей
yeah
yeah
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Хей
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Robert Dethier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.