Текст и перевод песни Boom Desjardins - Tu peux partir
J'te
voit
encore
quand
t'es
pas
là
Я
все
еще
вижу
тебя,
когда
тебя
нет
рядом,
Quand
il
fait
noir
c'est
encore
pire
когда
темно,
это
еще
хуже
Il
y
a
un
vide
quand
j'croise
les
bras
Когда
я
скрещиваю
руки,
возникает
пустота
Il
y
a
rien
a
faire
jpeux
pu
te
mentir
Ничего
не
поделаешь,
я
мог
бы
солгать
тебе.
Déjà
cinq
mois
à
essayer
Уже
пять
месяцев
пытаюсь
De
ramasser
ce
que
ta
laissé
Забрать
то,
что
ты
оставил,
Fermer
les
boîtes
pour
pu
te
sentir...
Закройте
ящики,
чтобы
я
мог
тебя
почувствовать...
J'entends
de
moins
en
moins
tes
mots
Я
все
меньше
и
меньше
слышу
твои
слова
Depuis
qu'il
te
pousse
des
ailes
dans
le
dos
С
тех
пор,
как
он
вырастил
крылья
у
тебя
за
спиной
Tu
voulais
pas
que
j'parte
ce
soir
la
Ты
же
не
хотела,
чтобы
я
уходил
сегодня
вечером,
Quand
j't'ai
trouvé
когда
я
тебя
нашел.
T'étais
pu
là...
Ты
мог
быть
там
...
Depuis
que
tes
petite
que
c'est
comme
ca
с
тех
пор,
как
был
маленьким,
вот
как
Toute
ses
blessures
qui
te
rapellent
все
его
раны
напоминают
тебе
о
нем
Ce
que
tu
te
souvenais
même
pas
То,
что
ты
даже
не
помнишь.
Le
dernier
chat
qui
est
venu
te
chercher
Последний
кот,
который
пришел
за
тобой
Dans
un
malaise
В
недомогании
Qui
t'a
pris
par
surprise...
Который
застал
тебя
врасплох...
J'aurais
jamais
penser
que
tu
m'manquerais
autant
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
так
скучать
по
тебе
Tu
peux
voler
j'va
manger
Ты
можешь
летать,
я
буду
есть
Pour
oublier
l'image
Чтобы
забыть
образ
De
ton
corps
sur
le
plancher
Твоего
тела
на
полу.
Salut
ma
belle
tu
peux
partir
Привет,
красавица,
ты
можешь
идти,
J'toublie
pas
Я
не
трогаю
Tu
peux
mourir...
Ты
можешь
умереть...
J'entends
de
moins
en
moins
tes
mots
Я
все
меньше
и
меньше
слышу
твои
слова
Depuis
qu'il
te
pousse
des
ailes
dans
le
dos
С
тех
пор,
как
он
вырастил
тебе
крылья
за
спиной
Tu
voulais
pas
que
j'parte
ce
soir
la
Ты
не
хотел,
чтобы
я
уходил
сегодня
вечером,
Quand
j't'ai
trouvé
когда
я
тебя
нашел.
T'étais
pu
là...
Ты
мог
быть
там...
J'entends
de
moins
en
moins
tes
mots
я
все
меньше
и
меньше
слышу
твои
слова
Depuis
qu'il
te
pousse
des
ailes
dans
le
dos
С
тех
пор,
как
он
вырастил
тебе
крылья
за
спиной
Tu
voulais
pas
que
j'parte
ce
soir
la
Ты
не
хотел,
чтобы
я
уходил
сегодня
вечером,
Quand
j't'ai
trouvé
когда
я
тебя
нашел.
T'étais
pu
là...
Ты
мог
быть
там...
J'toublie
pas
Я
не
трогаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.