Boom Desjardins - Écoute-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boom Desjardins - Écoute-moi




Écoute-moi
Послушай меня
Ça fini aussi vite
Всё закончилось так же быстро,
Que ça commencé
Как и началось.
Avec un p'tit mot
Одним лишь словом,
Le tout p'tit mot
Самым коротким словом.
T'es partie aussi vite
Ты ушла так же быстро,
Que t'es arrivé
Как и пришла.
j'suis su'l dos,
Теперь я разбит,
Sur ton dos
Из-за тебя.
Écoute moi, écoute moi donc
Послушай меня, ну послушай же,
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
Я скучаю, но не хочу тебе говорить,
Au cas, ça s'rait prit contre moi
Вдруг ты это используешь против меня.
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Останься со мной, я тебя ценю,
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Привяжись же ко мне, не уходи,
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
Я скучаю так, что готов умереть!
J'voudrais ben dire non
Я хотел бы сказать "нет",
Mais en d'dans y'a ton prénom
Но внутри меня твое имя
Qui m'menace de s'enfuir
Угрожает вырваться,
Qui cri, pour s'en sortir
Кричит, чтобы освободиться.
Qui m'passe su'l corps
Оно проходит сквозь меня,
Armé de mes remords
Вооруженное моими сожалениями.
Même si l'amour est mort
Даже если любовь умерла,
Dit moi, que tu m'aimes encore
Скажи мне, что ты всё ещё любишь меня.
Écoute moi, écoute moi donc
Послушай меня, ну послушай же,
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
Я скучаю, но не хочу тебе говорить,
Au cas, ça s'rait prit contre moi
Вдруг ты это используешь против меня.
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Останься со мной, я тебя ценю,
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Привяжись же ко мне, не уходи,
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
Я скучаю так, что готов умереть!
Écoute moi.
Послушай меня.
Qui m'menace de s'enfuir
Которое угрожает вырваться,
Qui cri pour s'en sortir
Которое кричит, чтобы освободиться.
Qui m'passe su'l l'corps
Которое проходит сквозь меня,
Armé de mes remords
Вооруженное моими сожалениями.
Même si l'amour est mort
Даже если любовь умерла,
Dit moi, que tu m'aimes encore
Скажи мне, что ты всё ещё любишь меня.
Écoute moi, écoute moi donc
Послушай меня, ну послушай же,
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
Я скучаю, но не хочу тебе говорить,
Au cas, ça s'rait prit contre moi
Вдруг ты это используешь против меня.
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Останься со мной, я тебя ценю,
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Привяжись же ко мне, не уходи,
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
Я скучаю так, что готов умереть!





Авторы: Maheu Eric Alex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.