Boomdabash - Manifesto - перевод текста песни на немецкий

Manifesto - BoomDaBashперевод на немецкий




Manifesto
Manifest
Ho visto cieli bianchi diventare neri
Ich sah weiße Himmel schwarz werden
Giorni vuoti, calendari pieni
Leere Tage, volle Kalender
Così tanto che mi manchi
Vermisse dich so sehr
E nemmeno lo sai
Und du weißt es nicht mal
E ti ricordi quando ci bastava
Erinnerst du dich, als uns genügte
Una cassa che suonava per sentirci a casa
Eine Box, die spielte, um uns zu Hause zu fühlen
Quelli di oggi
Die von heute
Gli stessi di ieri
Die gleichen wie gestern
L'avresti detto che andava cosi?
Hättest du gedacht, es würde so laufen?
Sette miliardi di occhi sparsi
Sieben Milliarden verstreute Augen
Giro un film senza titolo
Ich dreh einen Film ohne Titel
Non sono anni come gli altri
Das sind keine Jahre wie andere
Ma tranquillo ci siamo noi
Aber keine Sorge, da sind wir
Seduti sopra un gradino
Sitzen auf einer Stufe
Anche se fa un freddo cane
Auch wenn es hundekalt ist
Scaldarsi con l'accendino
Wärmen uns mit dem Feuerzeug
In quelle sere da dimenticare
In diesen Nächten, die man vergessen will
Gli ultimi ad andare via siamo noi
Wir sind die letzten, die gehen
Ognuno con la sua storia
Jeder mit seiner Geschichte
Pochi attimi di gloria
Wenige Momente des Ruhms
Sognando di arrivare in alto senza scorciatoie
Träumen hoch zu kommen ohne Abkürzungen
Inseguendo il vento
Dem Wind folgend
Di una terra che ora è il nostro manifesto
Eines Landes, das jetzt unser Manifest ist
Cresciuti a perdere palloni in mezzo alla strada
Aufgewachsen mit Bällen, die auf der Straße verloren gingen
Con l'alba che spegne i lampioni
Mit der Dämmerung, die die Laternen löscht
E un cane che abbaia
Und ein Hund, der bellt
Insieme a chi c'è ancora adesso
Zusammen mit denen, die noch da sind
E chi si è perso
Und den Verlorenen
Chi l'avrebbe immaginato tutto questo?
Wer hätte sich das alles vorgestellt?
E ti ricordi quando ci bastava?
Erinnerst du dich, als uns genügte?
Guardare la notte tra le luci dei bengala
Die Nacht zwischen Bengalos zu betrachten
Quelli di oggi
Die von heute
Gli stessi di ieri
Die gleichen wie gestern
L'avresti detto che andava cosi?
Hättest du gedacht, es würde so laufen?
Sette miliardi di occhi sparsi
Sieben Milliarden verstreute Augen
Giro un film senza titolo
Ich dreh einen Film ohne Titel
Non sono anni come gli altri
Das sind keine Jahre wie andere
Ma tranquillo ci siamo noi
Aber keine Sorge, da sind wir
Seduti sopra un gradino
Sitzen auf einer Stufe
Anche se fa un freddo cane
Auch wenn es hundekalt ist
Scaldarsi con l'accendino
Wärmen uns mit dem Feuerzeug
In quelle sere da dimenticare
In diesen Nächten, die man vergessen will
Gli ultimi ad andare via siamo noi
Wir sind die letzten, die gehen
Quegli anni che non ci importava il resto
Jene Jahre, als uns der Rest egal war
E questo è il nostro manifesto
Und dies ist unser Manifest
E sembra che non sia passato il tempo
Und es scheint, als wäre keine Zeit vergangen
Per me, per te
Für mich, für dich
Sette miliardi di occhi sparsi
Sieben Milliarden verstreute Augen
Giro un film senza titolo
Ich dreh einen Film ohne Titel
Non sono anni come gli altri
Das sind keine Jahre wie andere
Ma tranquillo ci siamo noi
Aber keine Sorge, da sind wir





Авторы: Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente, Jacopo Angelo Ettorre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.