Текст и перевод песни Boombox - Hottabych
Мне
бы
джина,
я
б
тогда
не
путался
в
проводах
I
wish
for
a
genie,
then
I
wouldn't
get
tangled
in
wires
Прям
из
Крыма
по
Днепру
бы
подтянул
Карадаг
I'd
pull
Karadag
straight
from
Crimea
along
the
Dnieper
До
зарплаты
за
неделю
не
был
бы
на
мели
I
wouldn't
be
broke
for
a
week
before
payday
Королевы
и
принцессы
in
love
with
me,
yeah.
Queens
and
princesses
are
in
love
with
me,
yeah.
Тру
бутылки,
банки,
кружки,
баночки
тоже
тру
I'm
scrubbing
bottles,
jars,
mugs,
I'm
scrubbing
cans
too
Спрячу
джина
под
подушку,
достану
поутру
I'll
hide
the
genie
under
the
pillow,
and
take
him
out
in
the
morning
Вот
тогда
бы
мы
дел
наделали,
вот
тогда
б
зажгли
That's
when
we'd
make
some
noise,
that's
when
we'd
tear
it
up
Все
дела
поотменять,
потому
что
у
меня...
All
plans
canceled,
because
I
have...
На
восьмом
этаже
- пати
в
неглиже
A
party
in
negligee
on
the
eighth
floor
На
седьмом
этаже
- соседи
спят
уже
The
neighbors
are
already
asleep
on
the
seventh
floor
На
девятом
этаже
- медведи
и
Фаберже
There
are
bears
and
Fabergé
on
the
ninth
floor
Этажом
выше
- спецназ
на
крыше.
And
special
forces
on
the
roof
above
that.
Всем
парням
костюмы
тройки,
бабочки,
трубочки
All
the
guys
in
three-piece
suits,
bow
ties,
and
hats
Барышням
всем
мини
юбки,
тонкие
блузочки
All
the
ladies
in
miniskirts
and
delicate
blouses
Самолёты
приземлились,
всплыли
подлодочки
Airplanes
have
landed,
submarines
have
surfaced
В
моду
снова
входят
розовые
очки.
Rose-colored
glasses
are
back
in
style.
На
импалы
госзаказ
не
малый
у
Шевроле
Chevrolet
has
a
big
government
contract
for
Impalas
Потепление
приходит
конкретно
в
феврале
The
warm
weather
is
coming
specifically
in
February
А
паровозы
с
рельс
не
сходят,
не
тонут
корабли
And
trains
aren't
derailing,
ships
aren't
sinking
Все
дела
поотменять,
потому
что
у
меня...
All
plans
canceled,
because
I
have...
На
восьмом
этаже
- пати
в
неглиже
A
party
in
negligee
on
the
eighth
floor
На
седьмом
этаже
- соседи
спят
уже
The
neighbors
are
already
asleep
on
the
seventh
floor
На
девятом
этаже
- медведи
и
Фаберже
There
are
bears
and
Fabergé
on
the
ninth
floor
Этажом
выше
- спецназ
на
крыше.
And
special
forces
on
the
roof
above
that.
С
джином
бы
мы
наджемовали
джаза
на
полкило
With
the
genie,
we'd
jam
jazz
by
the
pound
С
ним
бы
мне,
пускай
не
сразу,
но
точно
повезло
With
him,
even
if
not
right
away,
I'd
definitely
get
lucky
Вот
тогда
бы
мы
дел
наделали,
вот
тогда
б
зажгли
That's
when
we'd
make
some
noise,
that's
when
we'd
tear
it
up
Все
дела
поотменял,
потому
что
у
меня...
Canceled
all
plans,
because
I
have...
На
восьмом
этаже
- пати
в
неглиже
A
party
in
negligee
on
the
eighth
floor
На
седьмом
этаже
- соседи
спят
уже
The
neighbors
are
already
asleep
on
the
seventh
floor
На
девятом
этаже
- медведи
и
Фаберже
There
are
bears
and
Fabergé
on
the
ninth
floor
Этажом
выше
- спецназ
на
крыше.
And
special
forces
on
the
roof
above
that.
На
восьмом
этаже
- сами
знаете
уже
On
the
eighth
floor
- you
know
what's
up
На
седьмом
этаже
- проснулись
уже
On
the
seventh
floor
- they're
already
awake
На
девятом
этаже
- медведи
и
Фаберже
On
the
ninth
floor
- bears
and
Fabergé
Этажом
выше
- спецназ
на
крыше
And
special
forces
on
the
roof
above
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.