Текст и перевод песни Boombox feat. Tonique Le Deejay - Hottabych
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ginebra,
yo
entonces
no
enredarse
en
cables
My
gin,
so
I
don't
get
tangled
in
wires,
Directamente
de
la
Crimea
a
lo
largo
del
Dnipro
han
tirado
Karadag
Straight
from
the
Crimea
along
the
Dnieper
they
threw
Karadag,
En
cheque
esta
semana
no
estarían
varados
We
wouldn't
be
stranded
for
the
check
this
week,
Reina
y
la
princesa
enamorada
de
mí,
sí.
Queen
and
princess
in
love
with
me,
yeah.
Los
verdaderos
botellas,
latas,
tazas,
tarros
también
frotan
Real
ones
sip
bottles,
cans,
mugs,
jars
will
also
rub,
Ocultar
ginebra
debajo
de
una
almohada,
se
levanta
por
la
mañana,
Hide
the
gin
under
a
pillow,
get
up
in
the
morning,
Entonces
cuando
nos
habíamos
hecho
Asuntos,
a
continuación,
se
utilizó
encendió
So
when
we
had
done
business,
we
then
used
up
the
lighter,
Todo
caso
pootmenyat,
porque
yo
...
The
whole
case
we'll
overturn,
because
I...
En
el
octavo
piso
- partido
en
un
salto
de
cama
On
the
eighth
floor
- party
in
a
bouncy
bed
En
el
séptimo
piso
- dormir
vecinos
ya
On
the
seventh
floor
- neighbors
are
already
sleeping,
En
el
noveno
piso
- osos
y
Faberge
On
the
ninth
floor
- teddy
bears
and
Faberge,
Un
piso
más
arriba
-.
la
policía
antidisturbios
en
el
techo
One
floor
higher
- riot
police
on
the
roof.
Todos
los
chicos
se
adapte
a
tres,
mariposas,
tubos
All
the
guys
fit
in
threes,
butterflies,
violins,
Señoritas
todas
las
mini
faldas,
delicado
bluzochki
Young
ladies
all
in
mini
skirts,
delicate
blouses,
Avión
aterrizó
surgió
podlodochki
The
plane
landed
and
the
little
boats
emerged,
En
boga
nuevamente
incluyen
lentes
color
de
rosa.
Rose-colored
glasses
are
back
in
style.
En
el
orden
estatal
no
es
un
pequeño
impala
en
Chevrolet
In
the
state
order
there
is
not
a
small
impala
in
Chevrolet,
Calentamiento
viene
específicamente
en
febrero,
Warming
comes
specifically
in
February,
Una
locomotora
de
vapor
con
el
ferrocarril
no
te
vayas,
no
hundir
barcos
A
steam
locomotive
will
not
leave
the
railroad,
ships
will
not
sink,
Caso
Todo
pootmenyat,
porque
yo
...
The
whole
case
we'll
overturn,
because
I...
Con
la
ginebra
que
nadzhemovali
libras
jazz
de
With
the
gin
we
nadzhemovali
pounds
of
jazz,
C
sería
de
mí,
aunque
no
inmediatamente,
pero
sin
duda
la
suerte
With
would
be
me,
although
not
immediately,
but
certainly
lucky,
Entonces
cuando
habíamos
hecho
Asuntos,
fue
luego
utilizado
encendió
So
when
we
had
done
business,
we
then
used
up
the
lighter,
Todo
caso
pootmenyal,
porque
yo
...
The
whole
case
we
overturned,
because
I...
En
el
octavo
piso
- ya
sé
On
the
eighth
floor
- I
already
know,
En
el
séptimo
piso
- se
despertó
On
the
seventh
floor
- she
woke
up,
En
el
noveno
piso
- osos
y
Faberge
On
the
ninth
floor
- teddy
bears
and
Faberge,
Piso
de
arriba
- la
policía
antidisturbios
en
el
techo
Floor
above
- riot
police
on
the
roof.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.