Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Day My Rosie Is Comin' Back
В тот день моя Рози вернется
Everybody
tells
me
that
I'm
not
myself
since
Rosie
left
Все
говорят,
что
я
не
я
с
тех
пор,
как
Рози
ушла,
But
I
know
she'll
be
back
the
day
Но
я
знаю,
она
вернется
в
тот
день,
When
the
drifters
stop
drifting
Когда
бродяги
перестанут
бродить,
And
all
the
grifters
stop
grifting
И
все
мошенники
перестанут
мошенничать,
When
the
preachers
stop
preaching
Когда
проповедники
перестанут
проповедовать,
All
the
teachers
stop
teaching
Все
учителя
перестанут
учить,
When
everything
stops
dead
in
its
tracks
Когда
всё
замрет
на
месте,
That's
the
day
my
Rosie
is
coming
back
В
тот
день
моя
Рози
вернется.
When
the
time
bomb
stops
ticking
Когда
бомба
с
часовым
механизмом
перестанет
тикать,
And
all
the
killers
stop
killing
И
все
убийцы
перестанут
убивать,
And
the
hound
dogs
stop
barking
И
гончие
перестанут
лаять,
And
all
you
fuckers
stop
fucking
И
все
вы,
ублюдки,
перестанете
трахаться,
When
everything
stops
dead
in
its
tracks
Когда
всё
замрет
на
месте,
That's
the
day
my
Rosie
is
coming
back
В
тот
день
моя
Рози
вернется.
When
all
the
pushers
stop
pushing
Когда
все
толкачи
перестанут
толкать,
And
all
the
hackers
stop
hacking
И
все
хакеры
перестанут
взламывать,
And
all
the
moaners
stop
moaners
stop
moaning
И
все
нытики
перестанут
ныть,
The
rockers
stop
rocking
Рокеры
перестанут
играть
рок,
When
everything
stops
dead
in
its
tracks
Когда
всё
замрет
на
месте,
That's
the
day
my
Rosie
is
coming
back
В
тот
день
моя
Рози
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.