Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She′s
only
my
girl
after
midnight
Sie
ist
nur
mein
Mädchen
nach
Mitternacht
It's
been
a
couple
months,
convincing
me
it′s
alright
Ein
paar
Monate
gingen
hin,
haben
mich
überzeugt,
dass
es
okay
ist
Thought
I
caught
a
buzz
like
I'm
missing
all
of
my
hair
Dachte,
ich
wäre
drauf,
als
ob
meine
Haare
alle
weg
wären
But
it's
how
she
touch
me,
sayin′,
oh,
that
I′ll
be
Aber
es
ist,
wie
sie
mich
berührt,
sagt,
oh,
dass
ich’s
Regrettin'
everything
that
I
said
All
bereuen
werde,
was
ich
gesagt
hab'
I
made
her
ever
think
this
is
alright
Ich
ließ
sie
denken,
dass
das
in
Ordnung
sei
It′s
2:00
a.m.
it's
poundin′
in
my
head
Es
ist
2 Uhr
morgens,
pocht
in
meinem
Kopf
She's
only
my
girl
after
midnight
Sie
ist
nur
mein
Mädchen
nach
Mitternacht
I
just
feel
alone,
you
can
have
her,
she
ain′t
mine
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
nimm
sie
dir,
sie
ist
nicht
mein
She
gon'
break
your
heart,
yeah,
this
happens
every
time
Sie
wird
dir
das
Herz
brechen,
ja,
das
passiert
jedes
Mal
I
just
feel
alone,
don't
know
why
I
waste
my
time
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
verstehe
nicht
mein
Zeitverlust
She′s
only
my
girl
after
midnight,
my
girl
after
midnight
Sie
ist
nur
mein
Mädchen
nach
Mitternacht,
mein
Mädchen
nach
Mitternacht
My
girl
after
midnight
Mein
Mädchen
nach
Mitternacht
I
need
an
ice
pack,
I
need
to
call
my
mom
Ich
brauch
Eiskühlung,
muss
meine
Mutter
anruf'n
I
need
some
crutches
′causе
I
can't-
sh*t
no
more
Ich
brauch
Krücken,
weil
ich
nicht
mehr...
scheißen
kann
You
need
Jesus,
you
need
help
Du
brauchst
Jesus,
du
brauchst
Hilfe
Complain
about
your
friеnds,
say
they
got
egos
Beschwerst
dich
über
Freunde,
sagst
sie
hätten
Egos
Well,
you
listen
to
yourself
Hör
doch
mal
dir
selbst
zu
I
just
feel
alone,
you
can
have
her,
she
ain′t
mine
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
nimm
sie
dir,
sie
ist
nicht
mein
She
gon'
break
your
heart,
yeah,
this
happens
every
time
Sie
wird
dir
das
Herz
brechen,
ja,
das
passiert
jedes
Mal
I
just
feel
alone,
don′t
know
why
I
waste
my
time
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
verstehe
nicht
mein
Zeitverlust
She's
only
my
girl
after
midnight,
my
girl
after
midnight
Sie
ist
nur
mein
Mädchen
nach
Mitternacht,
mein
Mädchen
nach
Mitternacht
My
girl
after
midnight
Mein
Mädchen
nach
Mitternacht
My
girl
after
midnight
Mein
Mädchen
nach
Mitternacht
My
girl
after
midnight
Mein
Mädchen
nach
Mitternacht
I
just
feel
alone,
you
can
have
her,
she
ain′t
mine
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
nimm
sie
dir,
sie
ist
nicht
mein
She
gon'
break
your
heart,
yeah,
this
happens
every
time
Sie
wird
dir
das
Herz
brechen,
ja,
das
passiert
jedes
Mal
I
just
feel
alone,
don't
know
why
I
waste
my
time
Ich
fühl'
mich
einfach
so
allein,
verstehe
nicht
mein
Zeitverlust
She′s
only
my
girl
after
midnight,
my
girl
after
midnight
Sie
ist
nur
mein
Mädchen
nach
Mitternacht,
mein
Mädchen
nach
Mitternacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudleaux Bryant, Chester Atkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.