Текст и перевод песни Boonaa Mohammed - For the Love
You
should
only
say
I
love
you
when
it
is
completely
obvious,
Говорить
"Я
люблю
тебя"
стоит
лишь
тогда,
когда
это
совершенно
очевидно,
And
does
not
actually
need
to
be
said.
И
в
этих
словах
нет
никакой
нужды.
So
I
pray
to
God
that
I
love
her,
Поэтому
я
молю
Бога,
чтобы
я
любил
ее,
Until
my
very
last
breath.
До
последнего
вздоха.
Wallahi,
she
is
perfect.
Клянусь
Аллахом,
она
идеальна.
Everything
about
her
just
makes
perfect
sense,
Всё
в
ней
имеет
смысл,
And
every
time
I
get
lost
or
confused,
И
каждый
раз,
когда
я
теряюсь
или
запутываюсь,
She
is
a
true
friend.
Она
— мой
настоящий
друг.
Ever
since
I
was
a
child,
we
used
to
study
on
the
weekends.
С
самого
детства
мы
учились
вместе
по
выходным.
I
mean
some
of
the
brothers
liked
her,
and
some
of
the
brothers
were
obsessed,
Некоторым
братьям
она
нравилась,
а
некоторые
были
ею
одержимы,
And
at
first
I
didn't
really
get
it,
I
mean
what
made
her
so
different
Сначала
я
не
понимал,
что
в
ней
такого
особенного,
Until
my
eyes
were
opened
wide
to
our
sweet
romance
and,
Пока
мои
глаза
не
открылись
для
нашего
сладкого
романа,
и,
Wallahi,
she
is
perfect...
did
I
mention
that
yet
Клянусь
Аллахом,
она
идеальна...
я
уже
говорил
это?
Brother
Boonaa
is
going
crazy.
He
really
needs
help.
Брат
Буна
сходит
с
ума.
Ему
нужна
помощь.
Please
judge
me
all
you
want,
but
keep
the
verdicts
to
yourself,
Судите
меня
сколько
хотите,
но
оставьте
свои
приговоры
при
себе,
'Cause
no
matter
who
you
love,
there
will
always
be
obstacles
and
critics.
Ведь
кого
бы
ты
ни
любил,
всегда
будут
препятствия
и
критики.
And
good
looks
aren't
everything,
but
hey
it's
all
I've
really
got.
И
красивая
внешность
— это
не
всё,
но,
эй,
это
всё,
что
у
меня
есть.
And
I
want
to
get
close
to
her
because
she
is
close
to
God,
И
я
хочу
быть
ближе
к
ней,
потому
что
она
близка
к
Богу,
So
I
cry
my
heart
out,
I
let
it
all
go,
'cause
after
rainfall
must
come
a
rainbow,
Поэтому
я
выплакиваю
свое
сердце,
отпускаю
всё,
потому
что
после
дождя
должна
быть
радуга,
And
trying
to
forget
someone
you
love
is
like
trying
to
remember
someone
you
never
even
met.
А
пытаться
забыть
того,
кого
любишь,
— это
как
пытаться
вспомнить
кого-то,
кого
ты
никогда
не
встречал.
So
I
can't
turn
back
now.
I
can't
pretend
to
be
ignorant,
Поэтому
я
не
могу
повернуть
назад.
Я
не
могу
притворяться,
что
ничего
не
знаю,
And
I
can't
go
around
acting
like
she
doesn't
have
me
on
lock.
И
я
не
могу
ходить
и
делать
вид,
что
она
не
держит
меня
в
плену.
Has
me
lowering
my
gaze
because
she
is
always
on
the
top,
Заставляет
меня
опускать
взгляд,
потому
что
она
всегда
на
вершине,
Of
my
mind,
designed
as
a
kind
gesture
to
all
mankind,
Моих
мыслей,
созданная
как
добрый
жест
для
всего
человечества,
So
I
could
still
see
her
beauty
even
if
I
was
blind.
Чтобы
я
мог
видеть
ее
красоту,
даже
если
бы
был
слепым.
And
I
believe
everything
she
says,
because
she
has
yet
to
lie,
И
я
верю
всему,
что
она
говорит,
потому
что
она
еще
ни
разу
не
солгала,
And
if
you
could
point
out
a
contradiction,
I
would
gladly
say
goodbye.
И
если
бы
ты
мог
указать
на
противоречие,
я
бы
с
радостью
попрощался.
But
you
can't,
so
I
can't
get
her
off
my
mind.
Но
ты
не
можешь,
поэтому
я
не
могу
выбросить
ее
из
головы.
No
word
of
a
lie,
she
is
a
dime.
Честное
слово,
она
— сокровище.
Eleven
out
of
ten,
amen!
Одиннадцать
из
десяти,
аминь!
...I
mean
ameen.
...То
есть,
амин.
And
I
love
the
fact
that
she
always
has
me
thinking,
И
мне
нравится,
что
она
заставляет
меня
думать,
'Cause
to
live
without
thinking
is
to
shoot
without
aiming.
Потому
что
жить
бездумно
— это
всё
равно
что
стрелять
без
прицела.
People
have
a
lot
of
questions
about
her,
and
so
I
don't
mind
explaining,
У
людей
много
вопросов
о
ней,
и
я
не
против
объяснить,
Because
she
has
absolutely
nothing
to
hide.
Потому
что
ей
совершенно
нечего
скрывать.
Her
house
is
your
house,
and
so
you're
all
allowed
inside,
Ее
дом
— ваш
дом,
и
поэтому
вам
всем
разрешено
войти,
But
what
bothers
me
is
when
people
who
don't
know
her
talk
bad
about
her
behind
back,
Но
меня
беспокоит,
когда
люди,
которые
ее
не
знают,
говорят
о
ней
гадости
за
спиной,
Uneducated
chit-chat.
Невежественная
болтовня.
But
she
is
perfect,
why
can't
you
all
just
see
that
Но
она
идеальна,
почему
вы
все
этого
не
видите?
Why
don't
you
learn
about
her
before
you
cast
your
stones
Почему
вы
не
узнаете
о
ней,
прежде
чем
бросать
камни?
We
never
blame
love,
even
though
love
has
caused
plenty
of
wars.
Мы
никогда
не
виним
любовь,
хотя
любовь
стала
причиной
многих
войн.
You've
never
seen
the
wind,
but
you
still
know
that
it
blows.
Ты
никогда
не
видел
ветер,
но
ты
всё
равно
знаешь,
что
он
дует.
So
trust
me,
there
is
no
point
in
trying
to
break
up
our
happy
home,
Так
что
поверьте
мне,
нет
смысла
пытаться
разрушить
наш
счастливый
дом,
'Cause
the
struggle
only
makes
us
stronger,
the
changes
make
me
wise,
Потому
что
борьба
только
делает
нас
сильнее,
перемены
делают
меня
мудрее,
And
happiness
has
its
own
weird
way
of
taking
its
sweet
time.
И
счастье
имеет
свою
странную
привычку
не
торопиться.
She's
my
other
half,
my
sidekick
on
the
side.
Она
моя
вторая
половинка,
мой
верный
спутник.
She
makes
me,
me,
we
are
partners
in
crime
Она
делает
меня
мной,
мы
— сообщники.
Where
she
is,
I
am
not
far
behind.
Где
она,
там
и
я
недалеко.
And
if
she's
in
danger,
then
my
life
too
is
on
the
line.
И
если
ей
угрожает
опасность,
то
и
моя
жизнь
на
кону.
And
it's
not
just
a
crush
anymore.
I
want
to
learn
everything
about
her,
И
это
уже
не
просто
влюбленность.
Я
хочу
знать
о
ней
всё,
Everything
that
happened
before,
to
all
of
her
friends,
and
all
of
her
misguided
foes,
Всё,
что
было
раньше,
всех
ее
друзей
и
всех
ее
заблудших
врагов,
And
to
be
honest,
I
don't
really
like
arguing
about
her,
И,
честно
говоря,
мне
не
очень
нравится
спорить
о
ней,
'Cause
I
don't
want
to
do
her
the
slightest
of
harm,
Потому
что
я
не
хочу
причинить
ей
ни
малейшего
вреда,
And
I'd
love
to
stay
and
entertain
your
battle
of
wits,
but
most
of
you
are
clearly
unarmed.
И
я
бы
с
удовольствием
остался
и
развлек
вас
битвой
умов,
но
большинство
из
вас
явно
безоружны.
I
love
and
respect
her
like
I
have
been
taught
to
love
and
respect
all
women,
Я
люблю
и
уважаю
ее
так,
как
меня
учили
любить
и
уважать
всех
женщин,
So
to
you
is
your
love,
and
to
me
is
my
religion.
Так
что
вам
— ваша
любовь,
а
мне
— моя
религия.
Some
men
manipulate
her
and
use
her
for
greed,
Некоторые
мужчины
манипулируют
ею
и
используют
ее
из
жадности,
Kill
in
her
name,
but
her
name
comes
from
peace,
Убивают
во
имя
ее,
но
ее
имя
происходит
от
слова
"мир",
So
I
stand
by
her
pillars
proud,
she
keeps
me
grounded.
Поэтому
я
гордо
стою
у
ее
столпов,
она
помогает
мне
не
терять
голову.
Reminds
me
to
be
humble;
through
her
are
all
the
answers,
Напоминает
мне
быть
смиренным;
через
нее
приходят
все
ответы,
To
every
question
even
worth
asking,
На
любой
вопрос,
который
стоит
задать,
And
to
love
her,
you
must
be
able
to
love
all
human
beings.
И
чтобы
любить
ее,
ты
должен
быть
способен
любить
всех
людей.
They
deserve
to
hear
her
words
and
learn
of
her
teachings.
Они
заслуживают
того,
чтобы
услышать
ее
слова
и
узнать
о
ее
учениях.
She
represents
what's
within,
all
my
sisters
and
brothers,
Она
олицетворяет
то,
что
внутри,
всех
моих
сестер
и
братьев,
Practiced
by
my
kin,
and
praised
by
my
mother,
Практикуется
моими
родственниками
и
восхваляется
моей
матерью,
A
gift
from
Allah,
sent
from
way
up
above.
Дар
от
Аллаха,
посланный
с
небес.
She
is
Islam,
Она
— Ислам,
And
I
am
in
love
А
я
влюблен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.