Boonaa Mohammed - Sounds of War - перевод текста песни на немецкий

Sounds of War - Boonaa Mohammedперевод на немецкий




Sounds of War
Klänge des Krieges
I can hear the drums of war; it is the most musical of sounds
Ich kann die Trommeln des Krieges hören; es ist der musikalischste aller Klänge
Marching to the tune of conquered villages and towns
Marschierend im Takt eroberter Dörfer und Städte
Victory as violins' cover the silence of violence
Der Sieg, wie Violinen, bedeckt die Stille der Gewalt
The thumping bass of mass graves as
Der dröhnende Bass von Massengräbern, wenn
Unmarked bodies meet their final resting place
Unmarkierte Körper ihre letzte Ruhestätte finden
I don't even listen to music, but this sound cannot be missed
Ich höre nicht einmal Musik, aber dieser Klang ist nicht zu überhören
Everywhere I go, the screaming sirens make me sick
Überall, wo ich hingehe, machen mich die schreienden Sirenen krank
As I reflect on the award winning performance most wars represent
Während ich über die preisgekrönte Vorstellung nachdenke, die die meisten Kriege darstellen
Because nothing brings people
Denn nichts bringt Menschen
Together more like war and pointless death
Mehr zusammen als Krieg und sinnloser Tod
Politicians conduct symphonies of lies and deceit
Politiker dirigieren Symphonien aus Lügen und Betrug
As the puppet master plays away his
Während der Puppenspieler seine
Propaganda for the deaf and dumb to read
Propaganda für die Tauben und Stummen zum Lesen spielt
Emptied magazines from shooting live clips on to the street
Geleerte Magazine vom Schießen scharfer Clips auf die Straße
Terrorist or freedom fighter, both must defend what they believe
Terrorist oder Freiheitskämpfer, beide müssen verteidigen, was sie glauben
They are chanting at the protests, "we only want peace"
Sie skandieren bei den Protesten: "Wir wollen nur Frieden"
So masked police pull out their pieces and spray in harmony
Also zieht die maskierte Polizei ihre Waffen und sprüht im Einklang
Like, Boom, Boom, Boom... Boom... Boom, Boom
Wie, Bumm, Bumm, Bumm... Bumm... Bumm, Bumm
Now they are deceased in pieces but will not get to rest in peace
Jetzt sind sie in Stücken verstorben, werden aber nicht in Frieden ruhen können
Cease fire, for an interlude while suspects are being pursued
Feuerpause, für ein Zwischenspiel, während Verdächtige verfolgt werden
Soldiers salute all in tune with what the major asks them to do
Soldaten salutieren alle im Einklang mit dem, was der Major ihnen befiehlt
Yes Sir, No Sir, in fact the war was all a blur
Ja, Sir, Nein, Sir, in der Tat war der Krieg nur ein Schleier
Everybody looks the same when their brains are on the curb
Jeder sieht gleich aus, wenn sein Gehirn auf dem Bordstein liegt
They are kicking down the doors, rounding up the men as they snore
Sie treten die Türen ein, treiben die Männer zusammen, während sie schnarchen
While women and their children pay the highest price for war
Während Frauen und ihre Kinder den höchsten Preis für den Krieg zahlen
Because raping is like rapping,
Denn Vergewaltigung ist wie Rappen,
Thugs holding guns while other men are clapping
Verbrecher halten Waffen, während andere Männer klatschen
They tie them up in chains; give them whips if they complain
Sie fesseln sie mit Ketten; geben ihnen Peitschen, wenn sie sich beschweren
Can't you see it's all a game, drones flying over homes
Siehst du nicht, dass alles ein Spiel ist, Drohnen, die über Häuser fliegen
By remote control,
Per Fernbedienung,
While teenage boys are chillin' just
Während Teenager-Jungs chillen und einfach
Killin in the comfort of their homes
Töten im Komfort ihrer Häuser
I can hear the call of duty, they all want an encore
Ich kann den Ruf der Pflicht hören, sie alle wollen eine Zugabe
So his machine guns sung the most of beautiful of cords
Also sangen seine Maschinengewehre die schönsten Akkorde
Oh you didn't know, Muslim blood is cheaper than oil
Oh, du wusstest es nicht, muslimisches Blut ist billiger als Öl
They sell it by the barrels to the Pharaohs and their boys
Sie verkaufen es fassweise an die Pharaonen und ihre Jungs
Nuclear A-cappela's will have any nation sell-out
Nukleare A-cappellas werden jede Nation dazu bringen, sich zu verkaufen
And join an orchestrated effort of dis-united nation sellouts
Und sich einer orchestrierten Anstrengung von uneinigen Nationen anzuschließen
Because weapons of mass destruction are
Denn Massenvernichtungswaffen sind
Nothing next methods of mass consumption
Nichts im Vergleich zu Methoden des Massenkonsums
Oiling the instruments of war as the crowds begin to roar
Die Instrumente des Krieges ölen, während die Menge zu toben beginnt
Playing Russian roulette with German Lugar's and British bayonets
Russisches Roulette spielen mit deutschen Lugern und britischen Bajonetten
American shotguns silence Chinese bullet
Amerikanische Schrotflinten zum Schweigen bringen chinesische Kugel
Proof vests, war is international business
Beweiswesten, Krieg ist ein internationales Geschäft
I can hear the tanks rolling, holding their positions on the hill
Ich kann die Panzer rollen hören, die ihre Positionen auf dem Hügel halten
Citadels ring their bells, as Hell leaves a bloody trail
Zitadellen läuten ihre Glocken, während die Hölle eine blutige Spur hinterlässt
Revolutions always fail, when causalities are less than 12
Revolutionen scheitern immer, wenn die Opfer weniger als 12 sind
Years of age,
Jahre alt,
Teens with rage will avenge their families' honour to the grave
Jugendliche mit Wut werden die Ehre ihrer Familien bis ins Grab rächen
I can hear the orphans as they morn, closing their parents casket door
Ich kann die Waisen hören, wie sie trauern und den Sargdeckel ihrer Eltern schließen
With the fear that their tears will forever be ignored
Mit der Angst, dass ihre Tränen für immer ignoriert werden
But we dare not speak of those who have died, like they are dead
Aber wir wagen es nicht, von denen zu sprechen, die gestorben sind, als wären sie tot
Say Nay, they are alive, finding comfort with their Lord instead
Sag Nein, sie leben, finden stattdessen Trost bei ihrem Herrn
Listen to the harmony, of lobby groups and foreign policy
Hör auf die Harmonie von Lobbygruppen und Außenpolitik
Zionist and western duets lead the melody of Middle Eastern conflicts
Zionistische und westliche Duette leiten die Melodie der Konflikte im Nahen Osten
Dictators sing like choir boys, when their corruption gets annoyed
Diktatoren singen wie Chorknaben, wenn ihre Korruption verärgert wird
Democratize capitalism's lies of despising civil war
Demokratisieren die Lügen des Kapitalismus, der den Bürgerkrieg verachtet
Because how can you hate war, when it is the anthem of the world,
Denn wie kannst du Krieg hassen, wenn er die Hymne der Welt ist,
You either love it or you live it, but every nation knows its words
Entweder liebst du ihn oder du lebst ihn, aber jede Nation kennt seine Worte
Marching troops are hesitating;
Marschierende Truppen zögern;
They don't know what they are dying for
Sie wissen nicht, wofür sie sterben
While flying mortars are making martyrs who are smiling as they go
Während fliegende Mörser Märtyrer machen, die lächeln, während sie gehen
I can hear the flat lines, the aftermath of land mines
Ich kann die Nulllinien hören, die Nachwirkungen von Landminen
Giving birth to worthless earth, the most dangerous of minds
Die wertlose Erde gebären, die gefährlichsten Geister
There are things much worse than
Es gibt Dinge, die viel schlimmer sind als
Death; there are Kings in much more debt
Der Tod; es gibt Könige, die viel mehr Schulden haben
You push a peoples backs against the
Du drückst den Rücken eines Volkes gegen die
Wall, they will not fall, they will destroy it
Wand, sie werden nicht fallen, sie werden sie zerstören
It being the theme of humanitarian dreams and schemes
Es ist das Thema humanitärer Träume und Pläne
Providing aid for which they prayed,
Hilfe leisten, für die sie gebetet haben,
Another day for this concert hall to play
Ein weiterer Tag, an dem dieser Konzertsaal spielen kann
The magnificence of the grand stage, get your tickets here today
Die Pracht der großen Bühne, hol dir hier noch heute deine Tickets
For the battle of the century,
Für die Schlacht des Jahrhunderts,
Featuring people who look like you and me
Mit Leuten, die aussehen wie du und ich
This is our legacy, history books will soon know
Das ist unser Vermächtnis, Geschichtsbücher werden es bald wissen
Lights, camera, action, get ready for the show
Licht, Kamera, Action, mach dich bereit für die Show





Авторы: Boonaa Mohammed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.