Boonaa Mohammed - Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Up - Boonaa Mohammedперевод на немецкий




Wake Up
Wach auf
As′salaatu khayrun min naum
As′salaatu khayrun min naum
As'salaatu khayrun min naum
As'salaatu khayrun min naum
But most of you are asleep and you don′t even know
Aber die meisten von euch schlafen und wissen es nicht einmal
Too busy being deceived, making this dunya your home
Zu beschäftigt damit, getäuscht zu werden, diese Dunya zu eurem Zuhause zu machen
In the heart there is a disease, like a cancer for your soul
Im Herzen ist eine Krankheit, wie Krebs für deine Seele
And you can't be free until you learn to let go
Und du kannst nicht frei sein, bis du lernst loszulassen
For those who know are not like those who don't know
Denn die Wissenden sind nicht wie die Unwissenden
Cause those who know be ready to show those how they roll
Denn die Wissenden sind bereit, jenen zu zeigen, wie sie handeln
Cause if you think you exist just to become bones
Denn wenn du denkst, du existierst nur, um zu Knochen zu werden
Than really you must think you ain′t thinking at all
Dann musst du wirklich denken, dass du überhaupt nicht denkst
You in the danger zone, not a day you ain′t prone
Du bist in der Gefahrenzone, keinen Tag bist du nicht anfällig dafür
To bring thrown off your throne like Haman and Fir'aun
Von deinem Thron gestoßen zu werden wie Haman und Fir'aun
There′s a war going on outside no one is safe from
Draußen tobt ein Krieg, vor dem niemand sicher ist
Cause verily, your enemy is the shaytan
Denn wahrlich, dein Feind ist der Shaytan
So take arms, and sound the alarm
Also greif zu den Waffen und schlag Alarm
Cause the devil been on your level since the day you were born
Denn der Teufel ist auf deinem Level seit dem Tag deiner Geburt
Little girls being taught to drop it like it's hot
Kleinen Mädchen wird beigebracht, es fallen zu lassen, als wär's heiß ('drop it like it's hot')
Cause they need a hot boy who′s got a fat watch
Denn sie brauchen einen heißen Jungen, der eine fette Uhr hat
Ready to make it pop for every hustler on the block
Bereit, es knallen zu lassen für jeden Hustler im Block
Who's got a drop top, Oh please make it stop
Der ein Cabrio hat, Oh bitte, lass es aufhören
My sisters wake up and take off that make up
Meine Schwestern, wacht auf und nehmt das Make-up ab
You don′t need that cover up, you need to cover up
Ihr braucht diese Abdeckung nicht, ihr müsst euch bedecken
Cause if you love Allah, than you should love his law
Denn wenn du Allah liebst, dann solltest du Sein Gesetz lieben
And if he don't love Allah, his love will always be flawed
Und wenn er Allah nicht liebt, wird seine Liebe immer fehlerhaft sein
A boy can't be your friend like dogs can′t be men
Ein Junge kann nicht dein Freund sein, so wie Hunde keine Männer sein können
So tell him take his tail to the nearest fire hydrant
Also sag ihm, er soll seinen Schwanz zum nächsten Hydranten bringen
The best thing in this world aint diamonds and pearls
Das Beste auf dieser Welt sind nicht Diamanten und Perlen
The best thing is this world is a righteous girl
Das Beste auf dieser Welt ist ein rechtschaffenes Mädchen
The way that she dress, looks like an Empress
Die Art, wie sie sich kleidet, sieht aus wie eine Kaiserin
Impressing Allah, oppressing your nafs
Beeindruckt Allah, unterdrückt deine Nafs
To wear that Hijab is a Jihad on its own
Diesen Hijab zu tragen ist ein Jihad für sich
May He grant you gardens under which rivers flow
Möge Er dir Gärten gewähren, unter denen Flüsse fließen
Cause you already know the recipe for achievers
Denn du kennst bereits das Rezept für Erfolgreiche
Aisha, Khadija, Hafsa, Safiyah
Aisha, Khadija, Hafsa, Safiyah
May Allah be pleased, cause my mother′s where believers
Möge Allah zufrieden sein, denn meine Mütter waren Gläubige
Daughters and Preachers, Sisters and Teachers
Töchter und Predigerinnen, Schwestern und Lehrerinnen
No need for Divas, we need Queens of Sheba's
Kein Bedarf an Divas, wir brauchen Königinnen von Saba
Women who will stand up for this Ummah and be leaders
Frauen, die für diese Ummah eintreten und Führerinnen sein werden
Ready to begin the next generation
Bereit, die nächste Generation zu beginnen
They say boys will be boys but we′re running out of men
Man sagt, Jungs bleiben Jungs, aber uns gehen die Männer aus
Ours are running out to sin, chasing different women
Unsere rennen zur Sünde, jagen verschiedenen Frauen nach
He don't wanna give her a ring, he just wanna give her a ring
Er will ihr keinen Ring geben, er will sie nur kurz anrufen/treffen ('give her a ring')
He aint looking for a wifey, he′s looking for a ting
Er sucht keine Ehefrau, er sucht nach 'ner kurzen Sache ('a ting')
So he treat her like a DJ and take her for a spin
Also behandelt er sie wie ein DJ und spielt nur mit ihr ('take her for a spin')
He don't know who he is, so he don′t have any hope
Er weiß nicht, wer er ist, also hat er keine Hoffnung
It's a shame, we're so ashamed that Muhammed became Moe
Es ist eine Schande, wir schämen uns so, dass Mohammed zu Moe wurde
All that′s left are cowards enclosed in egos
Alles, was übrig bleibt, sind Feiglinge, eingeschlossen in Egos
And superheroes that star in music videos
Und Superhelden, die in Musikvideos auftreten
Where the coolest dude you know is aspiring to be on death row
Wo der coolste Typ, den du kennst, danach strebt, im Todestrakt zu landen
Guns and clothes, blunts to roll
Waffen und Kleidung, Blunts zum Drehen
This is suicide live, and you′re standing in the front row
Das ist live übertragener Selbstmord, und du stehst in der ersten Reihe
But don't fear those made from flesh and bones
Aber fürchte nicht jene, die aus Fleisch und Knochen gemacht sind
Fear the One that will bring you back from sticks and stones
Fürchte Den Einen, der dich aus Stöcken und Steinen zurückbringen wird
Bricks of gold aint worth your soul
Goldziegel sind deine Seele nicht wert
His tricks are old, Iblis was told
Seine Tricks sind alt, Iblis wurde befohlen
To make sujood, but he refused
Sujood zu machen, aber er weigerte sich
But we refuse, to make sujood
Aber wir weigern uns, Sujood zu machen
Real men are few, like Musa and Harun
Echte Männer sind wenige, wie Musa und Harun
Suliaman, Dawud, Ishaq, Yacoub
Sulaiman, Dawud, Ishaq, Yacoub
If you only knew, real men make real moves
Wenn du nur wüsstest, echte Männer machen echte Schritte
Real recognize real so really who are you?
Echte erkennen Echte, also wer bist du wirklich?
My brother you′re confused, wake up, hit the snooze
Mein Bruder, du bist verwirrt, wach auf, drück die Schlummertaste
This dunya is a dream, don't let it consume you
Diese Dunya ist ein Traum, lass dich nicht von ihr verzehren
I refuse to be boxed and sell rocks away
Ich weigere mich, in eine Schublade gesteckt zu werden und Drogen zu verkaufen
Who cares about my block, hommie we all came from clay
Wen interessiert mein Block, Homie, wir kamen alle aus Lehm
But I think it′s safe to say, that one day we'll pass away
Aber ich denke, man kann mit Sicherheit sagen, dass wir eines Tages sterben werden
But I′m trying kick it' with the prophets and all of the righteous slaves
Aber ich versuche, mit den Propheten und all den rechtschaffenen Dienern abzuhängen
And I'll turn to you and say, aren′t you glad that we obeyed
Und ich werde mich zu dir umdrehen und sagen, bist du nicht froh, dass wir gehorcht haben
Man we almost went astray, but Allah forgives and he forgave
Mann, wir wären fast vom Weg abgekommen, aber Allah vergibt, und er hat vergeben
Look at all we overcame, struggling just for his sake
Schau dir an, was wir alles überwunden haben, kämpfend nur um Seinetwillen
Truly we have all been saved, Jannah is calling your name
Wahrlich, wir alle wurden gerettet, Jannah ruft deinen Namen
As′salaatu khayrun min naum
As′salaatu khayrun min naum
As'salaatu khayrun min naum
As'salaatu khayrun min naum
Jannah is calling your name, so wake up and come home
Jannah ruft deinen Namen, also wach auf und komm nach Hause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.