Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Regrets (feat. Big Hoodoo)
Blutige Reue (feat. Big Hoodoo)
As
the
young
man
I
find
out
that
if
you
hurt
somebody
Als
junger
Mann
stelle
ich
fest:
Wenn
du
jemanden
verletzt,
Will
lead
you
all,
good
guys
do
finish
last
führt
das
dazu,
dass
gute
Jungs
als
Letzte
ankommen.
Am
I
crazy?
Am
I
insane?
Bin
ich
verrückt?
Bin
ich
wahnsinnig?
Hoodoo
is
my
religion
I
believe
in
superstition
Hoodoo
ist
meine
Religion,
ich
glaube
an
Aberglauben.
Come
against
me
and
I
turn
instantly
to
mortician
Tritt
gegen
mich
an
und
ich
werde
sofort
zum
Leichenbestatter.
You
need
some
more
coninving?
Killer
like
the
son
of
sam
Brauchst
du
mehr
Überzeugung?
Mörder
wie
der
Sohn
von
Sam.
Gruesome
with
my
old
depiction
twist
you
like
I'm
outer
realm
Grausam
mit
meiner
Darstellung,
verdrehe
dich,
als
wäre
ich
aus
einer
anderen
Sphäre.
Homicidle
idle
survival
of
the
wickedest
Mörderisch,
lässig,
Überleben
der
Bösartigsten.
Got
my
rival
suicidal
from
how
I
kick
this
shit
Machte
meinen
Rivalen
suizidal
damit,
wie
ich
diesen
Scheiß
kicke.
Watch
me
flick
the
bic
I'm
about
to
light
the
gas
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
Bic
zücke,
ich
bin
dabei,
das
Gas
anzuzünden.
Then
I'mma
cut
your
hand
off
and
use
that
bitch
to
wipe
my
ass
Dann
schneide
ich
dir
die
Hand
ab
und
benutze
die
Schlampe,
um
mir
den
Arsch
abzuwischen.
I'm
vicious,
my
heart
has
no
malice
Ich
bin
bösartig,
mein
Herz
kennt
keine
Bosheit.
Anti
malicious
and
my
trigger
finger
is
so
careless
Anti-boshaft
und
mein
Zeigefinger
am
Abzug
ist
so
sorglos.
From
killin'
bastards
now
all
I
do
is
swing
the
hatchet
Vom
Töten
von
Bastarden,
jetzt
schwinge
ich
nur
noch
das
Beil.
All
hail
to
prime
minister
definition
of
sinister
Heil
dem
Premierminister,
Definition
von
finster.
Detrimental
to
industry,
breaking
bad
with
my
chemistry
Schädlich
für
die
Industrie,
werde
kriminell
mit
meiner
Chemie.
Trying
go
out
and
info
me,
fuck
with
me,
feel
my
energy
Versuchst,
mich
auszuhorchen?
Leg
dich
mit
mir
an,
spür
meine
Energie.
Wicked
poetic
symphony
this
is
how
killers
meant
to
be
Böse
poetische
Symphonie,
so
sollen
Mörder
sein.
Boondox
and
Big
Hoodoo
no
remorse
and
no
symphaty
Boondox
und
Big
Hoodoo,
keine
Reue
und
kein
Mitgefühl.
No
symphaty,
no
remorse,
cold
blooded
Kein
Mitgefühl,
keine
Reue,
kaltblütig.
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
No
soul,
my
hearts
cold
(everybody
knows
we)
Keine
Seele,
mein
Herz
ist
kalt
(jeder
weiß,
wir
sind).
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
crazy?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
verrückt?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
insane?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
wahnsinnig?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
The
pain
is
constant
and
sharp
Der
Schmerz
ist
konstant
und
scharf.
And
this
confession?
It
means
nothing
Und
dieses
Geständnis?
Es
bedeutet
nichts.
The
ring
around
sinking,
coming
clean
like
it
used
to
Der
Rand
um
den
Abfluss,
wird
sauber
wie
er
mal
war.
Permament
reminder
that
I
got
couple
screws
loose
Permanente
Erinnerung
daran,
dass
ich
ein
paar
Schrauben
locker
habe.
Same
with
the
bathub,
same
stained
hands
Dasselbe
mit
der
Badewanne,
dieselben
fleckigen
Hände.
Drops
on
the
counter
top
of
insane
man
Tropfen
auf
der
Arbeitsplatte
eines
wahnsinnigen
Mannes.
Thoughts
of
the
flashback,
remembering
the
first
time
Gedanken
an
den
Flashback,
erinnere
mich
an
das
erste
Mal.
That
I
realized
I
was
evil
of
the
worst
kind
Als
ich
erkannte,
dass
ich
von
der
schlimmsten
Sorte
böse
war.
Covered
toe
to
head
in
somebody
else's
life
Bedeckt
von
Kopf
bis
Fuß
im
Blut
eines
anderen.
And
laughing
when
I
lost
it,
lickin
plasma
from
a
knife
Und
lachte,
als
ich
durchdrehte,
leckte
Plasma
von
einem
Messer.
Staring
at
the
wind,
chippin'
down
from
a
slow
drip
Starre
ins
Leere,
nippend
von
einem
langsamen
Tropfen.
Lips
on
the
water
fountain,
startin'
with
a
slow
sip
Lippen
am
Wasserhahn,
beginnend
mit
einem
langsamen
Schluck.
And
end
it
with
the
crazy
mixed
pleasure
with
your
shame
Und
beende
es
mit
dem
verrückten
Gemisch
aus
Vergnügen
und
deiner
Scham.
A
little
bit
of
pain
from
the
liquid
that
I
drain
Ein
bisschen
Schmerz
von
der
Flüssigkeit,
die
ich
trinke.
Why
did
I
do
it?
Was
it
worth
the
affliction
Warum
habe
ich
es
getan?
War
es
das
Leiden
wert?
And
why
did
I
let
to
it
to
become
my
addiction
Und
warum
ließ
ich
zu,
dass
es
zu
meiner
Sucht
wurde?
The
body
in
my
conscious
bearing
out
in
the
mud
Der
Körper
in
meinem
Gewissen,
draußen
im
Schlamm
vergraben.
A
blood
thristy
killer
with
a
real
thrist
for
blood
Ein
blutrünstiger
Mörder
mit
echtem
Durst
nach
Blut.
No
symphaty,
no
remorse,
cold
blooded
Kein
Mitgefühl,
keine
Reue,
kaltblütig.
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
No
soul,
my
hearts
cold
(everybody
knows
we)
Keine
Seele,
mein
Herz
ist
kalt
(jeder
weiß,
wir
sind).
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
crazy?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
verrückt?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
insane?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
wahnsinnig?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
There
is
no
me,
only
an
entity
Es
gibt
kein
Ich,
nur
eine
Entität.
Something
illusory
Etwas
Illusorisches.
No
symphaty,
no
remorse,
cold
blooded
Kein
Mitgefühl,
keine
Reue,
kaltblütig.
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
No
soul,
my
hearts
cold
(everybody
knows
we)
Keine
Seele,
mein
Herz
ist
kalt
(jeder
weiß,
wir
sind).
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
crazy?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
verrückt?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
insane?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
wahnsinnig?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
No
symphaty,
no
remorse,
cold
blooded
Kein
Mitgefühl,
keine
Reue,
kaltblütig.
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
No
soul,
my
hearts
cold
(everybody
knows
we)
Keine
Seele,
mein
Herz
ist
kalt
(jeder
weiß,
wir
sind).
Sick
with
it,
this
how
we
do
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
crazy?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
verrückt?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Am
I
insane?
Sick
with
it,
this
how
we
do
Bin
ich
wahnsinnig?
Krank
damit,
so
machen
wir
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Abaddon
дата релиза
01-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.