Boondox feat. Crucifix - Betrayal (feat. Crucifix) - перевод текста песни на немецкий

Betrayal (feat. Crucifix) - Boondox , Crucifix перевод на немецкий




Betrayal (feat. Crucifix)
Verrat (feat. Crucifix)
Yah, yah
Ja, ja
Crucifix
Crucifix
Eh-eh Boondox
Eh-eh Boondox
Come on
Komm schon
Yeah
Yeah
The trouble with the curve is the swerve they throw
Das Problem mit der Kurve ist der Schlenker, den sie werfen
The means to the end is the hurt that grow
Das Mittel zum Zweck ist der Schmerz, der wächst
The betrayal from another who's trust ya' know
Der Verrat von jemandem, dem du vertraut hast, weißt du
All the emotions kept hid that you don't wanna show
All die versteckten Emotionen, die du nicht zeigen willst
How many times has the sharp pain hit ya?
Wie oft hat dich der stechende Schmerz getroffen?
The knife in your back someone always out to get ya
Das Messer im Rücken, jemand ist immer darauf aus, dich zu kriegen
You turn around just to see familiar faces
Du drehst dich um, nur um bekannte Gesichter zu sehen
Then all of a sudden took to unfamiliar places
Dann plötzlich an unbekannte Orte gebracht
I thought I knew ya'
Ich dachte, ich kenne dich
We was tight, we was best friends
Wir waren eng, wir waren beste Freunde
Concealed things
Verborgene Dinge
Sheep's clothing you was dressed in
Schafspelz, in den du gekleidet warst
Held out your hands, blood stains while I bled out!
Strecktest deine Hände aus, Blutflecken, während ich ausblutete!
Defant 'til the end but you won't ever get the red out!
Trotzig bis zum Ende, aber du wirst das Rot niemals rausbekommen!
I always had your back, you always went behind mine
Ich habe dir immer den Rücken gestärkt, du bist mir immer in den Rücken gefallen
I always had a minute, you could never find time
Ich hatte immer eine Minute, du konntest nie Zeit finden
I'd take a bullet for ya, you could put that in a quote
Ich würde eine Kugel für dich fangen, das kannst du zitieren
You'd pull the trigger, call it suicide, and sign the note
Du würdest abdrücken, es Selbstmord nennen und den Abschiedsbrief unterschreiben
Wastin' time!
Zeitverschwendung!
Pretending that I'm ever gonna trust again
So zu tun, als würde ich jemals wieder vertrauen
'Cause all your lies
Denn all deine Lügen
Calloused my heart, and bloodied my hands
Haben mein Herz verhärtet und meine Hände blutig gemacht
I hated life, every single second I'm true it's like
Ich hasste das Leben, jede einzelne Sekunde, ehrlich, es ist wie
Pain in me, ye-yeah!
Schmerz in mir, je-yeah!
'Cause every breath that you breathe's betrayal!
Denn jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat!
Betrayal, betrayal, betrayal...
Verrat, Verrat, Verrat...
I never shoulda let you get that close to me
Ich hätte dich nie so nah an mich heranlassen sollen
And I never shoulda opened up those doors for free
Und ich hätte diese Türen nie umsonst öffnen sollen
You put the pussy on me like a pair of handcuffs
Du hast mir die Muschi wie Handschellen angelegt
Then beat me close-fisted, bare knuckles, no gloves
Dann hast du mich mit geballten Fäusten geschlagen, blanke Knöchel, keine Handschuhe
You knew my weakness, and my weaknesses was you
Du kanntest meine Schwäche, und meine Schwäche warst du
We fucked a lot, forget about the sneaky shit you do
Wir haben viel gevögelt, vergiss den hinterhältigen Scheiß, den du machst
Like goin' through my phone, emails, all the accusations
Wie mein Handy durchzugehen, E-Mails, all die Anschuldigungen
Every other day, another false set of allegations
Jeden zweiten Tag neue falsche Behauptungen
The constant lies that I knew that you was tellin'!
Die ständigen Lügen, von denen ich wusste, dass du sie erzählst!
The constant cries, I was buying, you were sellin'!
Das ständige Weinen, ich habe es geglaubt, du hast es verkauft!
The false wording like I'll be with you forever
Die falschen Worte wie 'Ich werde für immer bei dir sein'
The day I stopped ignoring it, put two and two together
An dem Tag, als ich aufhörte, es zu ignorieren, eins und eins zusammenzählte
And I seen you for the demon, not the angel you portrayed
Und ich sah dich als Dämonin, nicht als Engel, den du vorgabst zu sein
I shoulda choked you out and put you in a unmarked grave
Ich hätte dich erwürgen und in ein unmarkiertes Grab legen sollen
Just deep enough to hide your fuckin' lies and betrayal
Gerade tief genug, um deine verdammten Lügen und deinen Verrat zu verstecken
Like the rest of all the snakes left to rot an' burn in hell
Wie der Rest all der Schlangen, die zum Verrotten und Brennen in der Hölle zurückgelassen wurden
Wastin' time!
Zeitverschwendung!
Pretending that I'm ever gonna trust again!
So zu tun, als würde ich jemals wieder vertrauen!
'Cause all your lies!
Denn all deine Lügen!
Calloused my heart, and bloodied my hands!
Haben mein Herz verhärtet und meine Hände blutig gemacht!
I hated life, every single second I'm true it's like
Ich hasste das Leben, jede einzelne Sekunde, ehrlich, es ist wie
Pain in me, ye-yeah!
Schmerz in mir, je-yeah!
'Cause every breath that you breathe's betrayal!
Denn jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat!
Betrayal, betrayal, betrayal...
Verrat, Verrat, Verrat...
Like a bullet on a dark night
Wie eine Kugel in dunkler Nacht
What's love without a fight
Was ist Liebe ohne Kampf
She a devil and her heart so cold
Sie ist eine Teufelin und ihr Herz so kalt
And she never gonna let it go (Let it go)
Und sie wird es niemals loslassen (Lass es los)
She got a mind full of sick thoughts
Sie hat einen Kopf voller kranker Gedanken
Like I could read her mind when she pissed off
Als könnte ich ihre Gedanken lesen, wenn sie sauer ist
Evil things to make a killer's skin crawl
Böse Dinge, die einem Mörder Gänsehaut verursachen
But it's betrayal that became the devil's downfall
Aber es ist Verrat, der zum Untergang des Teufels wurde
A dirty broad with the flaw, just a lust for pain
Eine dreckige Tussi mit dem Makel, nur eine Gier nach Schmerz
To see you suffer like her other lovers, that's her game
Dich leiden zu sehen wie ihre anderen Liebhaber, das ist ihr Spiel
She cut like a blade, to the vein
Sie schneidet wie eine Klinge, zur Vene
With the same, with the pain
Mit demselben, mit dem Schmerz
Took the blade to the fame
Brachte die Klinge zum Ruhm
Just to get a mothafucka
Nur um einen Motherfucker
To put a stain on his name
Dazu zu bringen, seinen Namen zu beschmutzen
But it can never be erased
Aber es kann niemals ausgelöscht werden
From the shame to ya' brain's
Von der Scham bis in dein Gehirn
So pick your pair, pick your pill
Also wähl dein Paar, wähl deine Pille
Pick your poison, man
Wähl dein Gift, Mann
Pick your passion, pick your casket
Wähl deine Leidenschaft, wähl deinen Sarg
'Cause it's all the same
Denn es ist alles dasselbe
The devils daughter, she quench like water
Die Tochter des Teufels, sie löscht wie Wasser
Got you walkin' to her bed, like a lamb to the slaughter
Bringt dich dazu, zu ihrem Bett zu gehen, wie ein Lamm zur Schlachtbank
Wastin' time!
Zeitverschwendung!
Pretending that I'm ever gonna trust again!
So zu tun, als würde ich jemals wieder vertrauen!
'Cause all your lies
Denn all deine Lügen
Calloused my heart, and bloodied my hands!
Haben mein Herz verhärtet und meine Hände blutig gemacht!
I hated life, every single second I'm true it's like
Ich hasste das Leben, jede einzelne Sekunde, ehrlich, es ist wie
Pain in me, ye-yeah!
Schmerz in mir, je-yeah!
'Cause every breath that you breathe's betrayal!
Denn jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat!
Betrayal, betrayal, betrayal...
Verrat, Verrat, Verrat...
Every breath that you breathe's betrayal!
Jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat!
Every breath that you breathe's betrayal!
Jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat!
Every single breath you breath's like lies inside my head!
Jeder einzelne Atemzug, den du atmest, ist wie Lügen in meinem Kopf!
Every breath that you breath's betrayal
Jeder Atemzug, den du atmest, ist Verrat
Every single breath you breathe
Jeden einzelnen Atemzug, den du atmest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.