Boondox - Diggin' Myself Out - перевод текста песни на немецкий

Diggin' Myself Out - Boondoxперевод на немецкий




Diggin' Myself Out
Mich selbst ausgraben
(Verse 1:)
(Strophe 1:)
So many times i sit and ask myself why are u afraid to die.
So oft sitze ich da und frage mich, warum du Angst hast zu sterben.
What is this fear that blinds u
Was ist diese Angst, die dich blendet
Is it the thought of uncontrollable pain or
Ist es der Gedanke an unkontrollierbaren Schmerz oder
Suffocating loss of oxygen to your brain
Erstickender Sauerstoffverlust für dein Gehirn
Is it the people u have in your heart
Sind es die Menschen, die du in deinem Herzen trägst
The ones closest by your side when your soul departs
Diejenigen, die dir am nächsten sind, wenn deine Seele geht
Its just a question that haunts mankind
Es ist nur eine Frage, die die Menschheit verfolgt
Where am i going? Is there an afterlife
Wohin gehe ich? Gibt es ein Leben nach dem Tod
I sit and think about it and my blood runs cold
Ich sitze und denke darüber nach und mein Blut gefriert
The mysteries of life and all the stories untold
Die Mysterien des Lebens und all die unerzählten Geschichten
Why we here? Where we going? Why do I exist?
Warum sind wir hier? Wohin gehen wir? Warum existiere ich?
Is there a point or any answer to all of this?
Gibt es einen Sinn oder irgendeine Antwort auf all das?
Will my spirit walk restless amongst the grave?
Wird mein Geist ruhelos zwischen den Gräbern wandeln?
Haunting generations in a vile of rage
Generationen heimsuchend, erfüllt von abscheulicher Wut
Or will my body just rot for maggot feast?
Oder wird mein Körper nur für ein Madenfest verrotten?
Gnawing on my bones while i rest in peace
An meinen Knochen nagend, während ich in Frieden ruhe
(Chorus x2:)
(Refrain x2:)
When you die
Wenn du stirbst
(Will u) re-a-lize
(Wirst du) rea-li-sieren
(What takes u) From this life i suffer
(Was dich nimmt) Aus diesem Leben, in dem ich leide
Diggin' myself out this hole that they buried me in
Grabe mich selbst aus diesem Loch, in das sie mich begraben haben
(Verse 2:)
(Strophe 2:)
The fear of darkness when they lower me down
Die Angst vor der Dunkelheit, wenn sie mich hinablassen
Will I be concious to the fact that im up under the ground
Werde ich mir der Tatsache bewusst sein, dass ich unter der Erde bin
And will i hearall the tears of the ones who attend
Und werde ich all die Tränen der Anwesenden hören
And the dirt hit my coffin when they lower me in
Und die Erde auf meinen Sarg treffen, wenn sie mich hinablassen
Or will I hover above lookin down on me
Oder werde ich darüber schweben und auf mich herabblicken
Realize the situation and just what it all means
Die Situation erkennen und was alles bedeutet
A body laid to rest and a spirit left to fly
Ein Körper zur Ruhe gebettet und ein Geist, der zum Fliegen übrig bleibt
No instruction or direction or a sky when i die
Keine Anweisung oder Richtung oder ein Himmel, wenn ich sterbe
Is there a tunnel? Will I walk into the light?
Gibt es einen Tunnel? Werde ich ins Licht gehen?
See the people long lost who I knew in life
Die lange verlorenen Menschen sehen, die ich im Leben kannte
Will my back spread wings as the choir sings
Wird mein Rücken Flügel ausbreiten, während der Chor singt
A halo on my head that heavenly bling
Ein Heiligenschein auf meinem Kopf, dieser himmlische Bling
And in the blink of an eye will it be smashed away?
Und wird er in einem Augenblick zerschmettert werden?
Pulled into the grips of hell my soul left to pay
In den Griff der Hölle gezogen, meine Seele muss zahlen
For the sins of my fater and the sins of his father
Für die Sünden meines Vaters und die Sünden seines Vaters
Will the demons leave me down like a lamb to the slaughter
Werden die Dämonen mich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen
(Chorus x2)
(Refrain x2)
Diggin' myself out of this hole that they buried me in to
Grabe mich selbst aus diesem Loch, in das sie mich begraben haben
(Verse 3:)
(Strophe 3:)
All the things that we ever knew
All die Dinge, die wir je kannten
Memories of this life coming back to you
Erinnerungen an dieses Leben kommen zu dir zurück
O we rocked deep inside of a shallow grave
Oh, wir sind eingesperrt tief in einem flachen Grab
Eyes closed forever in our final resting place
Augen für immer geschlossen an unserer letzten Ruhestätte
Will we remember all the pain of being alone
Werden wir uns an all den Schmerz des Alleinseins erinnern
And how the juggalo world took us into their home
Und wie die Juggalo-Welt uns in ihr Zuhause aufnahm
And now this hatchet means more than a tat on my arm
Und jetzt bedeutet dieses Beil mehr als ein Tattoo auf meinem Arm
Or this charm ill serve u up some bodily harm
Oder dieser Talisman; ich werde dir körperlichen Schaden zufügen





Авторы: david hutto, boondox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.