Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
that
country
air
on
in
Lass
die
Landluft
herein
And
roll
the
window
down,
let's
ride
my
friend
Und
kurbel
das
Fenster
runter,
lass
uns
fahren,
meine
Freundin
(I
got
nothing
but
time
that
will
roll
down
that
windin'
Georgia
road)
(Ich
habe
nichts
als
Zeit,
die
diese
kurvige
Straße
in
Georgia
entlangrollen
wird)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Nowhere
feel
like
home
Nirgendwo
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
When
you
grown
comfortable
to
being
all
alone
Wenn
du
dich
daran
gewöhnt
hast,
ganz
allein
zu
sein
(In
a
world
we
know,
I'm
uncapable
of
letting
go)
(In
einer
Welt,
die
wir
kennen,
bin
ich
unfähig
loszulassen)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
I
put
this
on
the
Bible,
press
it
straight
to
vinyl
Ich
schwör's
bei
der
Bibel,
press
es
direkt
auf
Vinyl
I
primal
spiral
got
me
hoping
for
a
final
idle
Meine
Ur-Spirale
lässt
mich
auf
ein
endgültiges
Aus
hoffen
Maybe
Judah
Michael,
our
gutter
covenant
Vielleicht
Judah
Michael,
unser
Gosse-Pakt
All
I
know
for
sure
is
you
can't
trust
the
government
Alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
dass
man
der
Regierung
nicht
trauen
kann
Whiskey
in
me
seems
to
keep
the
demons
busy
Whiskey
in
mir
scheint
die
Dämonen
beschäftigt
zu
halten
Always
searching
keep
me
living
like
gypsy
Immer
auf
der
Suche,
das
lässt
mich
leben
wie
ein
Gypsy
So
many
miles
from
Dixie
and
probably
for
the
best
So
viele
Meilen
von
Dixie
entfernt
und
wahrscheinlich
ist
das
gut
so
Constant
confrontation
kept
me
beating
on
my
chest,
I'm
lost
Ständige
Konfrontation
ließ
mich
auf
meine
Brust
schlagen,
ich
bin
verloren
But
that
won't
keep
a
man
from
playing
Aber
das
hält
einen
Mann
nicht
vom
Spielen
ab
Like
praying
for
an
answer
Wie
für
eine
Antwort
zu
beten
Will
not
keep
me
from
paying
the
cost
Wird
mich
nicht
davon
abhalten,
den
Preis
zu
zahlen
I'm
putting
tears
in
so
many
eyes
Ich
treibe
so
vielen
Tränen
in
die
Augen
When
he
dies,
refers
to
so
many
lives
Wenn
er
stirbt,
bezieht
sich
das
auf
so
viele
Leben
Let
that
country
air
on
in
Lass
die
Landluft
herein
And
roll
the
window
down,
let's
ride
my
friend
Und
kurbel
das
Fenster
runter,
lass
uns
fahren,
meine
Freundin
(I
got
nothing
but
time
that
will
roll
down
that
windin'
Georgia
road)
(Ich
habe
nichts
als
Zeit,
die
diese
kurvige
Straße
in
Georgia
entlangrollen
wird)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Nowhere
feel
like
home
Nirgendwo
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
When
you
grown
comfortable
to
being
all
alone
Wenn
du
dich
daran
gewöhnt
hast,
ganz
allein
zu
sein
(In
a
world
we
know,
I'm
uncapable
of
letting
go)
(In
einer
Welt,
die
wir
kennen,
bin
ich
unfähig
loszulassen)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Life
is
full
of
too
many
questions
and
not
enough
answers
Das
Leben
ist
voller
zu
vieler
Fragen
und
nicht
genug
Antworten
But
sometimes
it's
the
best
to
just
let
it
all
go
Aber
manchmal
ist
es
das
Beste,
einfach
alles
loszulassen
Roll
the
windows
down
and
ride
it
out
Kurbel
die
Fenster
runter
und
fahr
es
aus
This
is
my
confession,
another
counter
blessing
Das
ist
meine
Beichte,
ein
weiterer
Gegen-Segen
Another
misconception
hiding
answers
to
my
question
Ein
weiteres
Missverständnis,
das
Antworten
auf
meine
Frage
verbirgt
Another
something
for
my
nothing
ass
to
aggravation
Noch
etwas
zum
Ärgern
für
meinen
Nichtsnutz-Arsch
My
father
taught
me,
why
don't
he
fill
out
the
application?
Mein
Vater
hat's
mir
beigebracht,
warum
füllt
er
nicht
den
Antrag
aus?
So
many
sins
passed
down
from
every
generation
So
viele
Sünden,
weitergegeben
von
jeder
Generation
So
many
lost
souls
'cause
he
was
feeling
penetration
So
viele
verlorene
Seelen,
weil
er
Penetration
spürte
But
I
ain't
putting
all
the
bullshit
on
him
or
me
Aber
ich
schiebe
nicht
den
ganzen
Bullshit
auf
ihn
oder
mich
From
what
they
say
it
was
a
woman
picking
from
the
tree
Nach
dem,
was
man
sagt,
war
es
eine
Frau,
die
vom
Baum
pflückte
...
Of
life,
and
now
we
all
face
the
blame
...
des
Lebens,
und
jetzt
tragen
wir
alle
die
Schuld
We
all
play
the
game
or
we
all
face
the
flames,
so
why?
Wir
alle
spielen
das
Spiel
oder
wir
alle
sehen
uns
den
Flammen
gegenüber,
also
warum?
Do
we
even
bother
trying?
Let's
pack
up
all
the
lying
Bemühen
wir
uns
überhaupt?
Packen
wir
all
das
Lügen
zusammen
Send
it
all
back
to
Zion
Schicken
wir
alles
zurück
nach
Zion
Let
that
country
air
on
in
Lass
die
Landluft
herein
And
roll
the
window
down,
let's
ride
my
friend
Und
kurbel
das
Fenster
runter,
lass
uns
fahren,
meine
Freundin
(I
got
nothing
but
time
that
will
roll
down
that
windin'
Georgia
road)
(Ich
habe
nichts
als
Zeit,
die
diese
kurvige
Straße
in
Georgia
entlangrollen
wird)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Nowhere
feel
like
home
Nirgendwo
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
When
you
grown
comfortable
to
being
all
alone
Wenn
du
dich
daran
gewöhnt
hast,
ganz
allein
zu
sein
(In
a
world
we
know,
I'm
uncapable
of
letting
go)
(In
einer
Welt,
die
wir
kennen,
bin
ich
unfähig
loszulassen)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Sometimes
the
only
thing
that
I
know
Manchmal
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
a
long
dirt
road
is
the
key
to
my
soul
Dass
eine
lange
Schotterstraße
der
Schlüssel
zu
meiner
Seele
ist
And
I
don't
know
where
the
next
life
goes
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
das
nächste
Leben
führt
But
tonight
I
don't
care,
I'm
just
letting
it
roll
Aber
heute
Nacht
ist
es
mir
egal,
ich
lass
es
einfach
rollen
It's
like
I'm
always
steadily
running
and
I'm
sick
of
the
race
Es
ist,
als
ob
ich
ständig
laufe
und
ich
habe
das
Rennen
satt
My
hand
on
the
Bible,
damn
I'm
sick
of
the
chase
Meine
Hand
auf
der
Bibel,
verdammt,
ich
habe
die
Jagd
satt
I
just
wanna
set
the
whole
wide
world
on
fire
Ich
will
einfach
die
ganze
weite
Welt
in
Brand
setzen
Light
this
motherfucker
up
and
watch
the
world
get
higher
Zünde
diesen
Motherfucker
an
und
sieh
zu,
wie
die
Welt
draufkommt
Watch
the
world
retire
all
the
lies
and
hypocrisy
Sieh
zu,
wie
die
Welt
all
die
Lügen
und
Heuchelei
aufgibt
Before
the
moment
and
ignore
all
the
prophecy
Lebe
den
Moment
und
ignoriere
die
ganze
Prophezeiung
If
there's
another
long
road
on
the
other
side
Wenn
es
auf
der
anderen
Seite
eine
weitere
lange
Straße
gibt
Let
it
wait
for
me
'till
I'm
done
with
the
other
ride
Lass
sie
auf
mich
warten,
bis
ich
mit
der
anderen
Fahrt
fertig
bin
Let
that
country
air
on
in
Lass
die
Landluft
herein
And
roll
the
window
down,
let's
ride
my
friend
Und
kurbel
das
Fenster
runter,
lass
uns
fahren,
meine
Freundin
(I
got
nothing
but
time
that
will
roll
down
that
windin'
Georgia
road)
(Ich
habe
nichts
als
Zeit,
die
diese
kurvige
Straße
in
Georgia
entlangrollen
wird)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Nowhere
feel
like
home
Nirgendwo
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
When
you
grown
comfortable
to
being
all
alone
Wenn
du
dich
daran
gewöhnt
hast,
ganz
allein
zu
sein
(In
a
world
we
know,
I'm
uncapable
of
letting
go)
(In
einer
Welt,
die
wir
kennen,
bin
ich
unfähig
loszulassen)
In
search
of
my
free
soul
Auf
der
Suche
nach
meiner
freien
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jamie madrox, boondox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.