Boondox - I'm a Mess - перевод текста песни на немецкий

I'm a Mess - Boondoxперевод на немецкий




I'm a Mess
Ich bin ein Chaos
Early in the morning still half a fucking asleep
Früh am Morgen, immer noch halb verdammt verschlafen
Half a fucking hard and pissing on a toilet seat
Halb verdammt steif und pisse auf den Toilettensitz
Another day for me to not give a shit
Ein weiterer Tag für mich, um einen Scheiß drauf zu geben
Feeling like cliche, just rage for the hypocrite
Fühle mich wie ein Klischee, nur Wut für den Heuchler
My girlfriend thinks that I'm a huge scumbag
Meine Freundin denkt, dass ich ein riesiger Drecksack bin
Looking at me like I use her hair for a cum rag
Schaut mich an, als würde ich ihre Haare als Wichslappen benutzen
But I ain't tripping 'cause she's making good case
Aber es juckt mich nicht, denn sie hat gute Argumente
'Cause everytime I pull out, I'm aiming for her face
Denn jedes Mal, wenn ich rausziehe, ziele ich auf ihr Gesicht
My resumate ends in 2005
Mein Lebenslauf endet 2005
Around the same time that I last had a sex drive
Ungefähr zur gleichen Zeit, als ich das letzte Mal einen Sextrieb hatte
I mean I still have sex but it ain't driven
Ich meine, ich habe immer noch Sex, aber er ist nicht getrieben
A tampon chomping really satisfy a woman
Ein Tampon-Mampfen befriedigt eine Frau wirklich
Insecurities, lack of maturity
Unsicherheiten, Mangel an Reife
Every drug ingested mixed with impurity
Jede eingenommene Droge, gemischt mit Unreinheit
Got me feeling that I've finally reached the ceiling
Gibt mir das Gefühl, dass ich endlich an meine Grenzen gestoßen bin
Doing something drastic is seeming more appealing
Etwas Drastisches zu tun, erscheint immer reizvoller
I'm lost and constantly grieving
Ich bin verloren und trauere ständig
The darkness is calling me, the voices are screaming
Die Dunkelheit ruft mich, die Stimmen schreien
I'm fallin', I'm fallin' out of control
Ich falle, ich falle außer Kontrolle
They're callin', they're calling, I can't consult
Sie rufen, sie rufen, ich kann mich nicht wehren
So I'm letting go
Also lasse ich los
Put on the television but my cable's disconnected
Schalte den Fernseher ein, aber mein Kabel ist getrennt
Didn't pay the bill guess it should have been expected
Habe die Rechnung nicht bezahlt, hätte man wohl erwarten sollen
Look at my phone but there ain't nobody texting
Schaue auf mein Handy, aber niemand schreibt
Check my social media to add to my depression
Checke meine sozialen Medien, um meine Depression zu verstärken
I'm a fucking joke, at least that's what I'm reading
Ich bin ein verdammter Witz, zumindest lese ich das
They might just have a point, feels that's how they'll ever treat me
Sie haben vielleicht recht, fühlt sich an, als würden sie mich immer so behandeln
But I wonder what would happen if I fucking went assassin
Aber ich frage mich, was passieren würde, wenn ich verdammt nochmal zum Attentäter würde
Drag them all down for a little satisfaction
Sie alle für ein wenig Genugtuung mit runterziehen
The twitter throat slitter, Facebook strangler
Der Twitter-Kehlenschlitzer, Facebook-Würger
Instagram son of Sam, Snapchat mangler
Instagram-Son-of-Sam, Snapchat-Schlächter
Make them all bleed and post it on my timeline
Lass sie alle bluten und poste es auf meiner Timeline
Viral mental spiral cause I'm out of fucking my mind
Virale mentale Spirale, weil ich verdammt nochmal durchgedreht bin
A selfie with the victims for my profile pics
Ein Selfie mit den Opfern für meine Profilbilder
Every murder more sick to increase page clicks
Jeder Mord kranker, um die Seitenklicks zu erhöhen
A serial killer social media homicide
Ein Serienmörder-Social-Media-Mord
Committed by a lunatic who's more than qualified
Begangen von einem Wahnsinnigen, der mehr als qualifiziert ist
I'm lost and constantly grieving
Ich bin verloren und trauere ständig
The darkness is calling me, the voices are screaming
Die Dunkelheit ruft mich, die Stimmen schreien
I'm fallin', I'm fallin' out of control
Ich falle, ich falle außer Kontrolle
They're callin', they're calling, I can't consult
Sie rufen, sie rufen, ich kann mich nicht wehren
So I'm letting go
Also lasse ich los
"I've saved my best fun just for you!
"Ich habe meinen besten Spaß nur für dich aufgehoben!
Where are you David?
Wo bist du, David?
Come hit me!
Komm, schlag mich!
I know you're under there, where are you?!"
Ich weiß, du bist da drunter, wo bist du?!"





Авторы: Boondox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.