Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inbread Evil
Inzucht-Böses
Godforsaken
left
to
rot
an
orphaned
bastard
child
Gottverlassen,
zum
Verrotten
zurückgelassen,
ein
verwaistes
Bastardkind
Mutated
product
born
of
incest
left
out
in
the
wild
Mutiertes
Produkt,
aus
Inzucht
geboren,
in
der
Wildnis
ausgesetzt
A
bloody
bastard
lies
abandoned
still
tied
to
the
cord
Ein
blutiger
Bastard
liegt
verlassen,
noch
an
die
Nabelschnur
gebunden
Open
his
eyes
to
see
more
darkness
in
an
evil
world
Öffnet
seine
Augen,
um
mehr
Dunkelheit
in
einer
bösen
Welt
zu
sehen
So
much
pain
filled
with
hate
it
shapes
his
simple
mind
So
viel
Schmerz,
erfüllt
von
Hass,
formt
seinen
einfachen
Geist
Don't
know
how
don't
know
why
no
sense
of
days
no
sense
of
time
Weiß
nicht
wie,
weiß
nicht
warum,
kein
Gefühl
für
Tage,
kein
Gefühl
für
Zeit
All
he
knows
is
what
he
sees
and
that's
the
beast
of
fame
Alles,
was
er
kennt,
ist,
was
er
sieht,
und
das
ist
das
wilde
Tier
Rippin
flesh
to
survive
imbedded
in
his
fuckin
brain
Fleisch
reißen,
um
zu
überleben,
eingebettet
in
sein
verdammtes
Hirn
Raised
by
the
woods
provided
goods
enough
for
sure
survival;
Aufgezogen
vom
Wald,
der
Güter
genug
für
das
sichere
Überleben
bot;
No
way
to
read
but
in
his
hands
he
tots
a
tattered
bible
Kann
nicht
lesen,
aber
in
seinen
Händen
hält
er
eine
zerfetzte
Bibel
He
doesn't
have
a
neighbor
in
his
soul's
just
pure
conviction
Er
kennt
keine
Nächstenliebe,
in
seiner
Seele
ist
nur
reine
Überzeugung
He
knows
there
is
more
like
him
and
they
are
goin
to
pay
for
his
affliction
Er
weiß,
es
gibt
mehr
wie
ihn,
und
sie
werden
für
sein
Leiden
bezahlen
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Like
canopies
all
the
trees
provide
the
perfect
cover
Wie
Baldachine
bieten
all
die
Bäume
die
perfekte
Deckung
Hikers,
bikers,
campers,
steamed
up
windows
from
the
youngest
lovers
Wanderer,
Radfahrer,
Camper,
beschlagene
Scheiben
von
den
jüngsten
Liebenden
Unaware
of
the
eyes
that
watch
just
waiting
patient
Unwissend
über
die
Augen,
die
zusehen,
einfach
geduldig
wartend
Licks
his
lips
and
grins
excited
drooling
heart
is
fuckin
racing
Leckt
sich
die
Lippen
und
grinst
aufgeregt,
sabbernd,
das
verdammte
Herz
rast
So
many
lost
on
these
roads
and
trails
that
lead
out
here
So
viele
verloren
auf
diesen
Straßen
und
Wegen,
die
hierher
führen
Slaughtered
ripped
to
pieces
open
stomachs
like
a
baby
deer
Abgeschlachtet,
in
Stücke
gerissen,
offene
Bäuche
wie
ein
junges
Reh
You
see
the
fear
on
the
faces
like
they
standing
here
Du
siehst
die
Angst
auf
den
Gesichtern,
als
ob
sie
hier
stünden
Flies
and
maggots
feasting
on
remains
a
putrid
fucking
smell
Fliegen
und
Maden
laben
sich
an
Überresten,
ein
fauliger,
verdammter
Gestank
And
in
the
distance
a
few
yards
away
another
shattered
life
Und
in
der
Ferne,
ein
paar
Meter
entfernt,
ein
weiteres
zerstörtes
Leben
Gutted
like
a
fish
the
body
hidden
shadows
cover
like
Ausgenommen
wie
ein
Fisch,
der
Körper
versteckt,
von
Schatten
bedeckt
Another
crime
scene
just
like
the
couple
hundred
others
Ein
weiterer
Tatort,
genau
wie
die
paar
hundert
anderen
Vacant
left
decaying
in
the
open
waiting
to
be
discovered
Leer
zurückgelassen,
verrottend
im
Freien,
wartend
darauf,
entdeckt
zu
werden
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
He's
alone
in
a
home
his
family
left
behind
Er
ist
allein
in
einem
Haus,
das
seine
Familie
zurückließ
On
the
couch
his
ma
and
pa
sitting
missing
eyes
Auf
der
Couch
sitzen
seine
Ma
und
Pa,
ohne
Augen
Throughout
the
rooms
and
halls
the
story
of
a
broken
boy
Durch
die
Zimmer
und
Flure
zieht
sich
die
Geschichte
eines
gebrochenen
Jungen
Bodies
line
the
walls
and
beds
each
one
they
hold
a
broken
toy
Leichen
säumen
die
Wände
und
Betten,
jede
hält
ein
kaputtes
Spielzeug
The
smell
it
lingers
every
corner
filled
with
pure
disease
Der
Geruch
hängt
in
jeder
Ecke,
erfüllt
von
reiner
Krankheit
Entrails
hung
like
Christmas
lights
they
decorate
the
mantlepiece
Eingeweide
hängen
wie
Weihnachtsbeleuchtung,
sie
schmücken
den
Kaminsims
A
blackened
puddle
in
the
tub
bubbles
up
like
tar
Eine
geschwärzte
Pfütze
in
der
Wanne
blubbert
wie
Teer
The
stew
remains
mixed
with
brains
pickled
in
a
jar
Die
Eintopfreste,
gemischt
mit
Gehirnen,
eingelegt
in
einem
Glas
Everywhere
you
look
sickness
fills
this
little
shack
Überall,
wohin
du
blickst,
erfüllt
Krankheit
diese
kleine
Hütte
Fingers
on
a
paper
plate
set
out
for
a
little
snack
Finger
auf
einem
Pappteller,
bereitgestellt
für
einen
kleinen
Snack
This
is
the
product
of
a
broken
inbred
situation
Dies
ist
das
Produkt
einer
kaputten
Inzuchtsituation
Proof
that
man
is
born
with
evil
been
that
way
since
our
creation
Der
Beweis,
dass
der
Mensch
böse
geboren
wird,
so
war
es
seit
unserer
Schöpfung
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
There
ain't
gon'
be
no
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
This
here
is
in
bred
evil
Das
hier
ist
Inzucht-Böses
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Everybody
must
die
Jeder
muss
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hutto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.