Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady In a Jaguar
Lady im Jaguar
It
was
late
one
night
in
the
404.
Es
war
spät
eines
Nachts
in
der
404.
I
was
gone
on
the
wall
chillin'
on
the
front
porch.
Ich
hing
total
ab,
chillte
auf
der
Veranda.
I
was
baid
back
laxin'
and
bumpin'
on
the
swag.
Ich
lehnte
mich
zurück,
entspannte
mich
und
ließ
den
Swag
laufen.
When
a
bitch
came
up
in
a
tight
ass
jack.
Als
eine
Schlampe
in
einem
heißen
Jaguar
ankam.
She
pulled
right
in
the
driveway
bumpers
went
black,
stepped
out
the
right;
had
to
take
a
step
back.
Sie
fuhr
direkt
in
die
Einfahrt,
Stoßstangen
schwarz,
stieg
rechts
aus;
ich
musste
einen
Schritt
zurücktreten.
She
had
long
blond
hair
and
ass
that
wouldn't
quit.
Sie
hatte
langes
blondes
Haar
und
einen
Arsch,
der
nicht
aufhörte.
Titties
fallin'
all
out
because
the
shirt
didn't
fit.
Titten
fielen
fast
raus,
weil
das
Shirt
nicht
passte.
Started
walkin'
up
to
me
and
dropped
the
keys.
Sie
ging
auf
mich
zu
und
ließ
die
Schlüssel
fallen.
Kneeled
down
to
pick
them
up
all
I
saw
was
G-String.
Kniete
sich
hin,
um
sie
aufzuheben,
alles
was
ich
sah,
war
ein
G-String.
Pussy
lips
hangin'
out
and
it
was
the
shit.
Muschilippen
hingen
raus
und
es
war
der
Hammer.
Now
i'm
sprung
on
the
bitch
in
a
XJ6.
Jetzt
bin
ich
scharf
auf
die
Schlampe
im
XJ6.
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
How
da
ya
get
so
much
money?
Wie
kommst
du
an
so
viel
Geld?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
It
was
jumpin
downtown
on
a
saturday
night.
Es
war
was
los
in
der
Innenstadt
an
einem
Samstagabend.
I
was
wipin'
car
windows
on
a
corner
streetlight.
Ich
putzte
Autoscheiben
an
einer
Straßenecke
im
Laternenlicht.
She
was
far
layin'down
in
a
money
green
Jaguar.
Sie
posierte
drüben
in
einem
geldgrünen
Jaguar.
She
locked
her
door
(what
ya
do
that
for?)
Sie
schloss
ihre
Tür
ab
(warum
machst
du
das?)
I
could
see
she
had
a
dead
fox
chillin'
on
her
shoulder.
Ich
konnte
sehen,
sie
hatte
einen
toten
Fuchs
auf
ihrer
Schulter
liegen.
Blond
like
hair
her
face
a
little
older.
Blondes
Haar,
ihr
Gesicht
etwas
älter.
Knocked
on
the
windshield
kissed
the
glass.
Klopfte
an
die
Windschutzscheibe,
küsste
das
Glas.
I
think
I
probable
scared
her
do
not
over
harass.
Ich
glaube,
ich
hab
sie
wohl
erschreckt,
ich
sollte
sie
nicht
zu
sehr
belästigen.
She
peeled
my
week
back
and
offered
me
a
ride.
Sie
haute
mich
um
und
bot
mir
eine
Mitfahrgelegenheit
an.
Smiled
at
a
Jugalo
and
told
me
to
get
inside.
Lächelte
einen
Juggalo
an
und
sagte
mir,
ich
solle
einsteigen.
I'm
like
hell
ya
bitch
you
old
ass
freak.
Ich
dachte
mir,
zur
Hölle
ja,
Schlampe,
du
alter
Freak.
As
I
went
to
get
in
she
peeled
off
and
ran
over
my
feet.
Als
ich
einsteigen
wollte,
raste
sie
los
und
überfuhr
meine
Füße.
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
How
da
ya
get
so
much
money?
Wie
kommst
du
an
so
viel
Geld?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Oh,
shit
who
dat
movin
down
the
block?
Oh,
Scheiße,
wer
fährt
da
den
Block
runter?
Another
closet
smoker
for
a
block.
Noch
eine
heimliche
Sucherin
auf
dem
Block.
Her
Jag
pulled
up
and
window
rolled
down.
Ihr
Jag
hielt
an
und
das
Fenster
fuhr
runter.
I'm
looking
for
the
one
the
call
Shax's
the
Clown.
Ich
suche
den,
den
sie
Shaggy
den
Clown
nennen.
I
tried
to
say
wut
up,
but
before
I
had
the
chance.
Ich
versuchte
"Was
geht?"
zu
sagen,
aber
bevor
ich
die
Chance
hatte.
I
seen
her
Camel
Toes
tryna
push
through
her
pants.
Sah
ich
ihren
Cameltoe,
der
versuchte,
durch
ihre
Hose
zu
drücken.
I
said
Come
here,
bitch,
She
said
What
for?
Ich
sagte:
Komm
her,
Schlampe.
Sie
sagte:
Wofür?
She
grabbed
me
by
the
pants
and
opened
the
door.
Sie
packte
mich
an
der
Hose
und
öffnete
die
Tür.
She
pulled
ot
her
tittie
said
she
like
kinky
stuff.
Sie
zog
ihre
Titte
raus,
sagte,
sie
mag
versaute
Sachen.
If
i
wanted
to
nail
her
I
had
to
put
on
these
Handcuffs.
Wenn
ich
sie
nageln
wollte,
müsste
ich
diese
Handschellen
anlegen.
She
cuffed
me
to
the
seat.
Sie
fesselte
mich
an
den
Sitz.
Aye
yo
what
the
hell?
Ey
yo,
was
zur
Hölle?
Said
I'm
takin'
you
in
for
jumping
your
bail.
Sagte:
Ich
nehme
dich
fest,
weil
du
deine
Kaution
nicht
eingehalten
hast.
Bitch
in
the
Jagaur.
Schlampe
im
Jaguar.
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
How
da
ya
get
so
much
money?
Wie
kommst
du
an
so
viel
Geld?
Hey
lady
in
the
Jaguar.
Hey
Lady
im
Jaguar.
Who
you
tryin'
to
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
What
ya
doin'
out
here
down
here
round
here.
Was
machst
du
hier
draußen,
hier
unten,
hier
rum?
How'
da
get
ya
so
much
money?
Wie
kommst
du
an
so
viel
Geld?
Who
ya
tryna
impress?
Wen
versuchst
du
zu
beeindrucken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boondox, David Hutto, Insane Clown Posse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.