Boondox - Monster - перевод текста песни на немецкий

Monster - Boondoxперевод на немецкий




Monster
Monster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
I'm not afraid of the dark
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
But I'm afraid of my heart
Aber ich habe Angst vor meinem Herzen
And I'm afraid that everything is gonna fall apart
Und ich habe Angst, dass alles auseinanderfallen wird
Always afraid that things will never get better
Immer Angst, dass die Dinge niemals besser werden
I went from writing down rhymes
Ich ging vom Reime aufschreiben
To typin' suicide letters
Zum Tippen von Abschiedsbriefen
Diagnosed with paranoia
Diagnostiziert mit Paranoia
You can check my prescription
Du kannst mein Rezept überprüfen
I'm a manic depressive
Ich bin manisch-depressiv
One of my many conditions
Eine meiner vielen Erkrankungen
I'm not a prophet though I say it
Ich bin kein Prophet, obwohl ich es sage
But I'm seein' a vision
Aber ich sehe eine Vision
My life, it was beyond it one a one-way collision
Mein Leben war bestimmt für eine Einbahnstraßen-Kollision
If ignorance is bliss
Wenn Unwissenheit Glückseligkeit ist
Then I'm devoid of any sorrows
Dann bin ich frei von jeglichem Kummer
'Cause I don't wanna know the outcome
Denn ich will das Ergebnis nicht wissen
Of today or tomorrow
Von heute oder morgen
I just wanna hide inside my own private Hell
Ich will mich nur in meiner eigenen privaten Hölle verstecken
How can I ever get to Heaven
Wie kann ich jemals in den Himmel kommen
When so many angels fell?
Wenn so viele Engel gefallen sind?
I'm just a human being
Ich bin nur ein menschliches Wesen
I'm just only being human
Ich bin nur menschlich
With eternity and judgement
Mit Ewigkeit und Urteil
From another always loomin'
Von jemand anderem immer drohend
It's a wonder that I made it
Es ist ein Wunder, dass ich es geschafft habe
With these visions in my head
Mit diesen Visionen in meinem Kopf
With all these monsters at my window
Mit all diesen Monstern an meinem Fenster
Starin' at me in my bed
Die mich in meinem Bett anstarren
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
If you're a friend to me or kin to me
Wenn du ein Freund für mich bist oder mit mir verwandt
An enemy or into me
Ein Feind oder auf mich stehst
I'm begging on a bended knee
Ich flehe auf Knien
Come and put an end to me
Komm und mach mir ein Ende
Put me out my misery
Erlöse mich von meinem Elend
Permanently, no injury
Dauerhaft, ohne Verletzung
I'm tired of fighting entities
Ich bin müde, gegen Wesenheiten zu kämpfen
I'm running out of energy
Mir geht die Energie aus
Feel like a lost boy
Fühle mich wie ein verlorener Junge
Searchin' for the answers
Suche nach den Antworten
Just waitin' on tragedy
Warte nur auf die Tragödie
A heart attack or even cancer
Einen Herzinfarkt oder sogar Krebs
So many monsters hidin'
So viele Monster verstecken sich
Waitin' 'round the corner for us
Warten um die Ecke auf uns
If life is like a song
Wenn das Leben wie ein Lied ist
I'm at the verse and searchin' for the course
Bin ich im Vers und suche nach dem Refrain
Maybe I should stop and take a moment
Vielleicht sollte ich anhalten und mir einen Moment nehmen
Put it in perspective
Es in Perspektive setzen
Maybe I should take a knife
Vielleicht sollte ich ein Messer nehmen
And take a life and get injected
Und ein Leben nehmen und gespritzt werden
I just wanna go out
Ich will nur gehen
On my own fuckin' terms
Zu meinen eigenen verdammten Bedingungen
Knowing it was me that put me
Wissend, dass ich es war, der mich
In the dirt and with the worms
In die Erde und zu den Würmern gebracht hat
I think I'll pop another pill
Ich glaube, ich nehme noch eine Pille
Try to heal the ill
Versuche, das Kranke zu heilen
Wash it down with gasoline
Spüle es mit Benzin runter
Light a match and that's for real
Zünde ein Streichholz an und das meine ich ernst
But I'll just probably go to sleep
Aber wahrscheinlich werde ich einfach schlafen gehen
And try to clear my head
Und versuchen, meinen Kopf frei zu bekommen
Hiding from these monsters
Mich vor diesen Monstern versteckend
At my window, underneath my bed
An meinem Fenster, unter meinem Bett
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster
Monster, how should I feel?
Monster, wie soll ich mich fühlen?
Creatures lie here
Kreaturen lauern hier
Looking through the window
Schauen durch das Fenster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.