Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Hard
Hart unterwegs
In
my
hands
I
hold
the
key
to
who
I
wanna
be
In
meinen
Händen
halte
ich
den
Schlüssel
zu
dem,
der
ich
sein
will
Solutions
to
my
problems
are
just
sitting
right
in
front
of
me
Lösungen
für
meine
Probleme
liegen
direkt
vor
mir
I
crush
them
up
with
a
little
bit
of
gun
powder
Ich
zermahle
sie
mit
ein
wenig
Schießpulver
I
should
be
where
I
want
to
be
in
a
half
an
hour
Ich
sollte
in
einer
halben
Stunde
da
sein,
wo
ich
sein
will
My
mind
trips
I
loose
grip
it's
sinkin'
in
Mein
Verstand
spielt
verrückt,
ich
verliere
den
Halt,
es
dringt
ein
My
eyes
roll
it
takes
control
and
it
begins
Meine
Augen
rollen,
es
übernimmt
die
Kontrolle
und
es
beginnt
Look
in
the
mirror
my
reflection
slowing
fades
away
Blicke
in
den
Spiegel,
mein
Spiegelbild
verschwindet
langsam
A
monster
staring
back
his
heart
black
and
his
soul
decayed
Ein
Monster
starrt
zurück,
sein
Herz
schwarz
und
seine
Seele
verfallen
There's
nothing
left
but
a
shell
and
an
the
urge
to
kill
Es
ist
nichts
übrig
außer
einer
Hülle
und
dem
Drang
zu
töten
No
voices
in
my
head
just
the
will
of
a
couple
pills
Keine
Stimmen
in
meinem
Kopf,
nur
der
Wille
von
ein
paar
Pillen
And
contact
of
metal
mixed
with
ecstasy
Und
der
Kontakt
von
Metall
gemischt
mit
Ecstasy
A
knife
in
my
hand
and
I
know
what
I
expect
of
me
Ein
Messer
in
meiner
Hand
und
ich
weiß,
was
ich
von
mir
erwarte
The
blood
lust
in
the
fear
is
what
I'm
lookin
for
Die
Blutlust
in
der
Angst
ist
das,
wonach
ich
suche
Rush
in
my
veins
as
I
cut
and
slowly
bleed
this
whore
Rausch
in
meinen
Adern,
während
ich
schneide
und
diese
Hure
langsam
ausbluten
lasse
It's
pure
desire
and
it
burns
in
me
like
fire
Es
ist
pures
Verlangen
und
es
brennt
in
mir
wie
Feuer
Mercedes
and
a
murder
spree
is
what
it
takes
to
get
me
higher
Mercedes
und
eine
Mordserie
ist
das,
was
es
braucht,
um
mich
höher
zu
bringen
I'm
rollin'
hard
I'm
steady
rollin
(non
stop)
Ich
bin
hart
unterwegs,
ich
rolle
stetig
(non
stop)
When
I
fall
nobody
catch
me
(no)
let
me
drop
Wenn
ich
falle,
fängt
mich
niemand
(nein),
lass
mich
fallen
Under
a
strobe
I'm
so
hypnotized
my
pulse
races
Unter
einem
Stroboskop
bin
ich
so
hypnotisiert,
mein
Puls
rast
Look
around
the
room
and
all
I
see
is
unfamiliar
faces
Schaue
mich
im
Raum
um
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
unbekannte
Gesichter
Girls
dancing
with
glow-sticks
and
body
glitter
Mädchen
tanzen
mit
Knicklichtern
und
Körperglitzer
Searching
for
the
one
as
the
bass
hits
and
lights
flicker
Suche
nach
der
Einen,
während
der
Bass
dröhnt
und
die
Lichter
flackern
And
just
as
quick
as
the
sensation
hit
my
brain
Und
genauso
schnell,
wie
die
Sensation
mein
Gehirn
traf
I
saw
her
in
the
corner
glowin'
bright
like
an
open
flame
Sah
ich
sie
in
der
Ecke,
leuchtend
hell
wie
eine
offene
Flamme
A
plaid
skirt
with
pink
hair
and
ponytail
Ein
Schottenrock
mit
pinken
Haaren
und
Pferdeschwanz
Pale
white
skin
with
red
lips
just
hot
as
hell
Blassweiße
Haut
mit
roten
Lippen,
einfach
verdammt
heiß
Our
eyes
met
it's
like
she
saw
right
through
me
Unsere
Blicke
trafen
sich,
es
ist,
als
ob
sie
direkt
durch
mich
hindurchsah
Like
she
knew
of
my
intentions
but
she
walked
up
to
me
Als
ob
sie
von
meinen
Absichten
wusste,
aber
sie
kam
auf
mich
zu
And
I
ain't
sweatin'
it
cause
I
had
to
make
her
mine
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
ich
musste
sie
zu
meiner
machen
She
came
up
turned
around
so
I
crept
up
from
behind
Sie
kam
näher,
drehte
sich
um,
also
schlich
ich
mich
von
hinten
an
Put
my
arms
around
her
and
she
reached
around
my
neck
Legte
meine
Arme
um
sie
und
sie
griff
um
meinen
Nacken
And
grinded
up
against
me
like
she
knew
what
was
next
Und
rieb
sich
an
mir,
als
ob
sie
wüsste,
was
als
nächstes
kommt
She
was
a
pro
and
it
made
me
want
her
even
more
Sie
war
ein
Profi
und
das
ließ
mich
sie
noch
mehr
wollen
Took
me
in
the
room
and
then
closed
the
fuckin'
door
Nahm
mich
mit
ins
Zimmer
und
schloss
dann
die
verdammte
Tür
Slammed
her
against
the
wall
I
fucked
this
bitch
in
a
rage
Schlug
sie
gegen
die
Wand,
ich
fickte
diese
Schlampe
voller
Wut
And
with
dilated
pupils
and
my
mind
in
a
haze
Und
mit
erweiterten
Pupillen
und
meinem
Verstand
benebelt
I
looked
her
in
the
eyes
and
I
saw
no
fear
Ich
sah
ihr
in
die
Augen
und
sah
keine
Angst
But
saw
the
scars
on
her
wrist
and
I
knew
why
she
was
here
Aber
sah
die
Narben
an
ihrem
Handgelenk
und
ich
wusste,
warum
sie
hier
war
So
I
threw
her
on
the
bed
and
I
ripped
off
her
shirt
Also
warf
ich
sie
aufs
Bett
und
riss
ihr
das
Hemd
vom
Leib
And
the
blood
stained
sheets
from
up
under
her
skirt
Und
die
blutbefleckten
Laken
unter
ihrem
Rock
I
felt
razor
sharp
pains
when
she
dug
in
my
skin
Ich
spürte
rasiermesserscharfe
Schmerzen,
als
sie
sich
in
meine
Haut
grub
That's
when
I
started
to
peak
the
room
started
to
spin
Da
erreichte
ich
den
Höhepunkt,
der
Raum
begann
sich
zu
drehen
And
without
even
thinking
put
my
hands
on
her
throat
Und
ohne
nachzudenken,
legte
ich
meine
Hände
an
ihre
Kehle
And
she
didn't
even
blink
when
she
started
to
choke
Und
sie
zuckte
nicht
einmal,
als
sie
zu
würgen
begann
She
just
stuck
her
nails
in
so
deep
that
I
bled
Sie
schlug
nur
ihre
Nägel
so
tief
ein,
dass
ich
blutete
I
wanted
her
to
die
and
she
wanted
to
be
dead
Ich
wollte,
dass
sie
stirbt,
und
sie
wollte
tot
sein
With
a
single
breath
right
when
I
let
her
go
Mit
einem
einzigen
Atemzug,
genau
als
ich
sie
losließ
Her
eyes
still
open
when
her
body
turned
cold
Ihre
Augen
immer
noch
offen,
als
ihr
Körper
kalt
wurde
She
got
what
she
needed
and
I
got
what
I
came
for
Sie
bekam,
was
sie
brauchte,
und
ich
bekam,
wofür
ich
gekommen
war
So
I
left
her
on
her
back
like
a
fuckin'
filthy
whore
Also
ließ
ich
sie
auf
dem
Rücken
liegen
wie
eine
verdammte,
dreckige
Hure
[Chorus
till
end]
[Chorus
bis
zum
Ende]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.