Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sippin' on Down
Am Nippen und Kippen
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
a
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin'
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
12
gauge
double
barrel
12er
Kaliber
Doppellauf
Loaded
full
of
buckshot
Vollgeladen
mit
Schrot
Brewin
up
that
mountain
dew
Brau'
den
Mountain
Dew
It
boilin
like
a
crockpot
Er
kocht
wie
ein
Schmortopf
Deep
out
in
theese
southern
woods
and
Tief
draußen
in
diesen
südlichen
Wäldern
und
Far
away
from
evrything
Weit
weg
von
allem
Out
amongest
the
tombstones
Draußen
zwischen
den
Grabsteinen
Cookin
up
that
hurracain
Koch'
den
Hurrikan
Take
a
sip
for
testin
then'
Nimm
einen
Schluck
zum
Testen
dann
Pour
a
littlie
on
the
ground
Gieß
ein
wenig
auf
den
Boden
Soak
up
in
that
goregia
clay
Sickert
in
diesen
Lehm
von
Georgia
ein
And
now
i'm
waitin
for
the
sound
Und
jetzt
warte
ich
auf
das
Geräusch
150
year
burried
deep
in
the
earths
grip
150
Jahre
tief
begraben
im
Griff
der
Erde
Soon
there
gonna
dancein
Bald
werden
sie
tanzen
When
that
cool
water
hits
there
lips
Wenn
dieses
kühle
Wasser
ihre
Lippen
trifft
Made
from
the
mill
Gemacht
aus
der
Mühle
Out
a
feild
cursed
by
whodo
Auf
einem
Feld,
verflucht
von
Voodoo
Water
from
a
well
Wasser
aus
einem
Brunnen
Striaght
outta
hell
Direkt
aus
der
Hölle
Cursed
by
vodoo
Verflucht
von
Voodoo
Stir
it
up
cook
it
to
the
point
that
it
evaporates
Rühr
es
um,
koch
es
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
es
verdampft
173
degrees
born
again
173
Grad,
wiedergeboren
The
dead
awake
Die
Toten
erwachen
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
100
galleons
of
that
right
good
top
stock
100
Gallonen
von
dem
echt
guten
Spitzenzeug
Ready
for
the
shippin
Bereit
für
den
Transport
In
a
heavy
chevy
small
block
In
einem
schweren
Chevy
Small
Block
Foot
to
the
floor
Fuß
auf
dem
Bodenblech
Ridin
mean
like
an
out
law
Fahre
fies
wie
ein
Gesetzloser
Duckin
dogein
road
blocks
Ducke
mich,
weiche
Straßensperren
aus
Like
boxing
with
an
south
paw
Wie
Boxen
mit
'nem
Linksausleger
These
dark
and
dusty
roads
Diese
dunklen
und
staubigen
Straßen
Lite
up
by
the
full
moon
Erleuchtet
vom
Vollmond
Comin
round
the
corner
Komme
um
die
Ecke
Muffler
soundin
like
a
moonson
Auspuff
klingt
wie
ein
Monsun
I
got
the
devils
mean
as
demons
Ich
hab'
den
Teufel,
gemein
wie
Dämonen
Ridin
shotgun
Auf
dem
Beifahrersitz
Straped
with
a
winchester
Bewaffnet
mit
einer
Winchester
Case
they
have
to
pop
one
Falls
sie
einen
abknallen
müssen
We
headin
for
the
next
county
Wir
fahren
zum
nächsten
County
On
the
southin
trail
Auf
dem
südlichen
Pfad
G
man
and
revenue
hot
on
me
southern
tail
G-Man
und
Steuerfahndung
heiß
an
meinem
Südstaaten-Arsch
dran
Hang
out
the
window
Häng'
aus
dem
Fenster
One
blast
with
the
buckshot
Eine
Ladung
mit
dem
Schrot
Need
get
em
off
my
ass
so
that
i
don't
get
got
Muss
sie
mir
vom
Hals
schaffen,
damit
ich
nicht
geschnappt
werde
Wild
liter??,
sugar
wiskey,
stump
pole,
skull
cracker,
alley
bourbon,
city
gin,
wildcat,
block
Wild
Liter??,
Zucker-Whiskey,
Stump
Pole,
Schädelknacker,
Gassen-Bourbon,
Stadt-Gin,
Wildkatze,
Block
and
Tackle
Its
how
we
do
it
So
machen
wir
das
How
we
get
it
to
the
next
level
Wie
wir
es
aufs
nächste
Level
bringen
Have
us
huntin
bitches
down
Lässt
uns
Schlampen
jagen
With
pick
axe
and
shovel
Mit
Spitzhacke
und
Schaufel
Gone
of
that
good
shit
Drauf
auf
dem
guten
Zeug
Hit
ya
like
a
mule
kick
Trifft
dich
wie
ein
Maultiertritt
Pick
a
hater
out
the
crowd
Such
dir
einen
Hater
aus
der
Menge
And
hit
em
with
a
pool
stick
Und
schlag
ihn
mit
einem
Pool-Queue
Hulleonations
seein
shit
Halluzinationen,
siehst
Scheiße
Got
ya
climbin
trees
Lässt
dich
auf
Bäume
klettern
Passed
out
in
a
ditch
Ohnmächtig
in
einem
Graben
Like
a
bitch
down
on
ya
knees
Wie
eine
Schlampe
unten
auf
deinen
Knien
Don't
even
give
a
f**k
Ist
dir
scheißegal
When
the
spirts
hit
ya
brain
Wenn
der
Schnaps
dir
ins
Hirn
steigt
Four
shots
is
all
ya
need
Vier
Shots
sind
alles,
was
du
brauchst
Certified
gone
insane
Zertifiziert
verrückt
geworden
Lets
get
it
crackalackin
Lass
es
krachen
One
more
'gain
for
the
pimpin
Noch
einmal
für
die
Pimps
Take
the
jug
Nimm
den
Krug
And
turn
it
up
chug
it
down
Und
kipp
ihn
hoch,
stürz
ihn
runter
And
start
the
sippin
Und
fang
an
zu
schlürfen
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Sippin
around
Schlürf'
herum
Tippin
up
another
cupa
Kipp'
noch
'nen
Becher
hoch
Sippin
on
down
Schlürf'
es
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david hutto, boondox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.