Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Stalker
Schlafpirscher
This
is
a
cat
(meow)
Das
ist
eine
Katze
(miau)
This
is
a
horse
(whinny)
Das
ist
ein
Pferd
(wiehern)
A
cow
says
(moo)
Eine
Kuh
sagt
(muh)
I
hear
them
talking
to
me
and
the
demons
stalkin
me
Ich
höre
sie
mit
mir
reden
und
die
Dämonen
verfolgen
mich
Running
in
between
my
thoughts
and
dreams
I
think
they
haunting
me
Laufen
zwischen
meinen
Gedanken
und
Träumen,
ich
glaube,
sie
suchen
mich
heim
Got
me
sweatin
got
me
stressin
wake
up
in
the
woods
with
a
Smith
and
Wesson
Bringen
mich
zum
Schwitzen,
bringen
mich
zum
Stressen,
wache
im
Wald
auf
mit
einer
Smith
and
Wesson
Bucked
naked
countin
blessins
blood
soaked
clothes
with
no
confessions
Splitterfasernackt,
zähle
Segnungen,
blutgetränkte
Kleidung
ohne
Geständnisse
I
don't
know
what
it
is
that's
livin
in
my
nightmares
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
in
meinen
Albträumen
lebt
I
don't
know
what
it
is
that's
bringin
all
these
night
scares
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
all
diese
nächtlichen
Schrecken
bringt
All
i
knowin
is
what
the
f**k
I
got
to
lose
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
zum
Teufel
ich
zu
verlieren
habe
When
everything
I'm
dreamin
of
end
up
on
the
evenin
news
Wenn
alles,
wovon
ich
träume,
in
den
Abendnachrichten
landet
I'm
sleepin
only
sleepin
I'm
sleepin
only
sleepin
Ich
schlafe,
nur
schlafe,
ich
schlafe,
nur
schlafe
I
don't
wanna
sleep
I
don't
wanna
dream
I
don't
wanna
hear
the
suffering,
I
don't
wanna
hear
the
screams
Ich
will
nicht
schlafen,
ich
will
nicht
träumen,
ich
will
das
Leiden
nicht
hören,
ich
will
die
Schreie
nicht
hören
I'm
only
dreamin,
I
know
I'm
only
dreamin
Ich
träume
nur,
ich
weiß,
ich
träume
nur
I
don't
wanna
sleep
I
don't
wanna
dream
I
don't
wanna
hear
the
suffering,
I
don't
wanna
hear
the
screams
Ich
will
nicht
schlafen,
ich
will
nicht
träumen,
ich
will
das
Leiden
nicht
hören,
ich
will
die
Schreie
nicht
hören
Last
night
i
dreamt
that
i
was
standin
by
a
streetlight
Letzte
Nacht
träumte
ich,
dass
ich
an
einer
Straßenlaterne
stand
Bloody
knuckles
bloody
nose
but
was
i
in
a
street
fight?
Blutige
Knöchel,
blutige
Nase,
aber
war
ich
in
einem
Straßenkampf?
That's
when
i
woke
up
body
feeling
broke
up
Da
wachte
ich
auf,
Körper
fühlte
sich
zerschlagen
an
Eyes
glazed
in
a
haze
f**ked
up
cuz
i'm
choked
up
Augen
glasig
im
Dunst,
total
fertig,
weil
mir
die
Kehle
zugeschnürt
ist
It's
to
a
point
that
I
don't
even
want
to
fall
asleep
Es
ist
so
weit
gekommen,
dass
ich
nicht
einmal
einschlafen
will
Every
time
I
close
my
eyes
another
victim
at
my
feet
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
liegt
ein
weiteres
Opfer
zu
meinen
Füßen
It's
getting
hard
to
deal
and
hard
to
reckognize
the
real
Es
wird
schwer
damit
umzugehen
und
schwer,
das
Echte
zu
erkennen
Hard
to
keep
my
sanity
and
hard
to
say
just
how
I
feel
Schwer,
meinen
Verstand
zu
bewahren
und
schwer
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
And
I
don't
want
to
know
why
this
chick
is
barely
breathing
Und
ich
will
nicht
wissen,
warum
diese
Tussi
kaum
atmet
Begging
for
her
very
life
scratching
clawing
kicking
screaming
Um
ihr
Leben
bettelnd,
kratzend,
krallend,
tretend,
schreiend
While
I
just
stand
there
laughing
while
this
bitch's
life
is
passing
Während
ich
nur
lachend
dastehe,
während
das
Leben
dieser
Schlampe
vergeht
Rope
around
her
throat
I
watch
her
choke
for
every
breath
she
gaspin
Seil
um
ihren
Hals,
ich
sehe
ihr
zu,
wie
sie
würgt,
nach
jedem
Atemzug
ringend
I
watch
her
face
and
watch
the
tears
pourin
like
rain
Ich
sehe
ihr
Gesicht
und
sehe
die
Tränen
wie
Regen
strömen
How'd
I
end
up
in
this
place
translated
in
her
fears
and
pain
Wie
bin
ich
hier
gelandet,
widergespiegelt
in
ihrer
Angst
und
ihrem
Schmerz?
So
sick
my
stomach
churnin
in
slow
motion
while
theworld
keeps
turnin
So
krank,
mein
Magen
dreht
sich
in
Zeitlupe,
während
die
Welt
sich
weiterdreht
So
sick
mind
of
a
vermin
knowing
that
my
soul
is
burning
So
krank,
der
Verstand
eines
Ungeziefers,
wissend,
dass
meine
Seele
brennt
I
dont
wanna
sleep
i
can't
even
close
my
eyes
Ich
will
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
mal
meine
Augen
schließen
I
don't
wanna
dream
every
night
somebody
dies
Ich
will
nicht
träumen,
jede
Nacht
stirbt
jemand
I
don't
wanna
think
what's
the
truth
behind
these
lies?
Ich
will
nicht
denken,
was
ist
die
Wahrheit
hinter
diesen
Lügen?
I
don't
wanna
hear
the
screams
and
i
don't
wanna
hear
the
cries
Ich
will
die
Schreie
nicht
hören
und
ich
will
das
Weinen
nicht
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david hutto, boondox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.