Boondox - Suffering - перевод текста песни на немецкий

Suffering - Boondoxперевод на немецкий




Suffering
Leiden
She lies awake for days suffering in misery
Sie liegt tagelang wach, leidend im Elend
No one to hold her close and give her what she really needs
Niemand, der sie festhält und ihr gibt, was sie wirklich braucht
Blood flows like a busted nose
Blut fließt wie aus einer gebrochenen Nase
Red fluid drains down and it stains your clothes
Rote Flüssigkeit rinnt hinab und befleckt deine Kleidung
No rest no strength ain't been fed in days
Keine Ruhe, keine Kraft, tagelang nichts gegessen
Down in the cellar kept you locked away
Unten im Keller hielt ich dich eingesperrt
My one true love and I said I adored you
Meine einzig wahre Liebe, und ich sagte, ich verehrte dich
Walks in the parks so I never ignored you
Spaziergänge im Park, damit ich dich nie ignorierte
We held hands in the dark as the band played
Wir hielten Händchen im Dunkeln, als die Band spielte
Looked you in you eyes told you never to be afraid
Sah dir in die Augen, sagte dir, du sollst niemals Angst haben
I knew it wouldn't last but I wanted you forever
Ich wusste, es würde nicht halten, aber ich wollte dich für immer
Had to find a way for us to stay together
Musste einen Weg finden, damit wir zusammenbleiben
That's when it happened and the thoughts came clear
Dann geschah es, und die Gedanken wurden klar
A smile on my face as i whispered in your ear
Ein Lächeln auf meinem Gesicht, als ich dir ins Ohr flüsterte
Come walk with me come walk into the night
Komm, geh mit mir, komm, geh in die Nacht
Sip champagne with me lay beside the candle light
Schlürf Champagner mit mir, lieg neben dem Kerzenlicht
I took her hand and the last word said
Ich nahm ihre Hand und das letzte Wort war gesagt
I made her mine forever with a blow to the head
Ich machte sie für immer mein mit einem Schlag auf den Kopf
She lies awake for days suffering in misery
Sie liegt tagelang wach, leidend im Elend
No one to hold her close and give her what she really needs
Niemand, der sie festhält und ihr gibt, was sie wirklich braucht
I know I want to see here be with her all throught the night
Ich weiß, ich will sie sehen, die ganze Nacht bei ihr sein
And so I'm waiting for her last goodbye
Und so warte ich auf ihren letzten Abschied
It was a song walk her over my shoulder
Es war ein langer Weg, sie über meiner Schulter
Thinking about the moments and the things tat I told her
Dachte an die Momente und die Dinge, die ich ihr sagte
Throught the swamp through the fields
Durch den Sumpf, durch die Felder
Past an old barn I never felt so alive my baby in my arms
Vorbei an einer alten Scheune, ich fühlte mich nie so lebendig, mein Baby in meinen Armen
I looked down at the ground I saw her blood drop
Ich blickte zu Boden, ich sah ihren Bluttropfen
Had to get her back fast couldn't lose her on the trip
Musste sie schnell zurückbringen, durfte sie auf dem Weg nicht verlieren
So many things that I needed us to do
So viele Dinge, die ich wollte, dass wir tun
I call it love others might call it taboo
Ich nenne es Liebe, andere nennen es vielleicht tabu
But I don't give a f**k her happiness is all I need
Aber es ist mir scheißegal, ihr Glück ist alles, was ich brauche
Pleasure that she's looking for when I make her bleed
Das Vergnügen, das sie sucht, wenn ich sie bluten lasse
Down on her knees praying for the first injection
Auf ihren Knien, betend um die erste Injektion
Loving is to suffer have her praying for the resurrection
Lieben heißt leiden, lass sie um die Wiederauferstehung beten
At my doorstep sat her down let us in
An meiner Türschwelle setzte ich sie ab, ließ uns ein
Looked in her pretty face wiped the blood from her chin
Sah in ihr hübsches Gesicht, wischte das Blut von ihrem Kinn
Over the threshold i swept this girl right off her feet
Über die Schwelle trug ich dieses Mädchen, als hätte ich sie im Sturm erobert
The time is getting near for thsi fairytale to be complete
Die Zeit naht, da dieses Märchen vollendet wird
She lies awake for days suffering in misery
Sie liegt tagelang wach, leidend im Elend
No one to hold her close or give her what she really needs
Niemand, der sie festhält oder ihr gibt, was sie wirklich braucht
I know I want to see here be with her all throught the night
Ich weiß, ich will sie sehen, die ganze Nacht bei ihr sein
And so I'm waiting for her last goodbye
Und so warte ich auf ihren letzten Abschied
Down the stairs around the corner to her new home
Die Treppe hinunter, um die Ecke, zu ihrem neuen Zuhause
Coming to her senses and she's knowing something's going up
Sie kommt zu Sinnen und weiß, dass etwas vor sich geht
Eyes glazed she looked at me as if to say
Mit glasigen Augen sah sie mich an, als wollte sie sagen
Tell me what you've done and please make this all go away
Sag mir, was du getan hast, und bitte mach, dass das alles verschwindet
But no words no sound from her precious lips
Aber keine Worte, kein Laut von ihren kostbaren Lippen
She reached and touched me softly with her broken bloody fingertips
Sie streckte die Hand aus und berührte mich sanft mit ihren gebrochenen, blutigen Fingerspitzen
The tear fell reality was sinking in
Die Träne fiel, die Realität sickerte ein
In utter shock and disbelief at this unforgiven sin
In völligem Schock und Unglauben über diese unverzeihliche Sünde
The smell of death like a reminder echoes through the walls
Der Geruch des Todes hallt wie eine Mahnung durch die Wände
Knowing that she sits all alone down those darkened halls
Wissend, dass sie ganz allein dort unten in den dunklen Gängen sitzt
I want to hold her touch her lay beside her never leave
Ich will sie halten, sie berühren, neben ihr liegen, niemals gehen
But the sadness on her face will never let it be
Aber die Traurigkeit auf ihrem Gesicht wird es niemals zulassen
And so she sits and stares just waiting for her final breath
Und so sitzt sie da und starrt, wartet nur auf ihren letzten Atemzug
A mix of love and broken heart wishing for her death
Eine Mischung aus Liebe und gebrochenem Herzen, sich ihren Tod wünschend
And on this night I sit here waiting for the end
Und in dieser Nacht sitze ich hier und warte auf das Ende
When i can walk those darkened halls and be with her again
Wenn ich durch diese dunklen Gänge gehen und wieder bei ihr sein kann
She lies awake for days in misery
Sie liegt tagelang wach im Elend
No one to hold her close or give her what she really needs
Niemand, der sie festhält oder ihr gibt, was sie wirklich braucht
I know I want to see here be with her all throught the night
Ich weiß, ich will sie sehen, die ganze Nacht bei ihr sein
And so I'm waiting for her last goodbye
Und so warte ich auf ihren letzten Abschied





Авторы: Craig Andrew Harrisingh, Byiome Sherman Muir, David Anthony Harrisingh, Roy Augustus Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.