Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toast to the Fam
Ein Toast auf die Fam
Im
tore
up
from
the
mothafukcin'
floor
up
Ich
bin
im
Arsch,
vom
verdammten
Boden
auf
Golden
grain
to
the
brain
Hochprozentiges
fürs
Hirn
Not
really
given
no
fuck
Mir
ist
eigentlich
alles
scheißegal
A
sloppy
truck
bed
Eine
versiffte
Ladefläche
Huggin'
ery'
damn
body
Umarm'
verdammt
nochmal
jeden
Half
a
fifth
of
jack
'nen
halben
Liter
Jack
I'm
bout'
to
get
this
bitch
buck
rowdy
Ich
bring'
die
Scheiße
hier
gleich
zum
Toben
A
juggalo
scarecrow
with
a
big
bong
Eine
Juggalo-Vogelscheuche
mit
'ner
großen
Bong
Chuggin'
southern
comfort
in
my
drawers
Ex'
Southern
Comfort
in
meinen
Unterhosen
Playin'
beer
pong
Spiel'
Bierpong
Hit
the
bar
for
a
couple
shots
of
3 V
An
die
Bar
für
ein
paar
Shots
3 V
Put
ya
bottle
in
the
air
and
toast
to
the
family
Hebt
eure
Flaschen
hoch
und
stoßt
auf
die
Familie
an
Everybody
c'mon
we
gon
sing
a
song
Alle
kommt
schon,
wir
singen
ein
Lied
I'll
grab
a
bottle
you
grab
a
bong,
we
gon
Ich
hol
'ne
Flasche,
du
holst
'ne
Bong,
wir
werden
Get
lit
til'
the
sun
come
up
Uns
abschießen,
bis
die
Sonne
aufgeht
And
imma
toast
to
the
fam
with
a
dixie
cup
(alright)
Und
ich
stoß'
auf
die
Fam
an
mit
'nem
Dixie-Becher
(alles
klar)
All
i
know
is
in
this
bitch
Alles
was
ich
weiß,
ist
hier
in
dem
Laden
Lets
get
it
on
and
poppin'
Lasst
uns
loslegen
und
es
krachen
lassen
Y'all
molest
no
regrets
Ihr
treibt's
wild,
keine
Reue
Lets
see
them
panties
droppin'
Lasst
uns
die
Höschen
fallen
sehen
And
it
don't
matter
if
you
smoke
or
if
you
drink
Und
es
ist
egal,
ob
du
rauchst
oder
ob
du
trinkst
If
you
pour
a
little
water,
fire
up
a
little
dank
Ob
du
dir
Wasser
einschenkst,
oder
dir
etwas
feines
Gras
anmachst
Roll
a
blunt
light
it
up
Dreh
'nen
Blunt,
zünd
ihn
an
And
imma
pour
a
glass
Und
ich
schenk
mir
ein
Glas
ein
You
get
high
and
I
get
drunk
Du
wirst
high
und
ich
werd'
betrunken
And
then
i
meet
yo'
ass
Und
dann
treff'
ich
dich
Somewhere
in
the
middle
somewhere
on
the
other
side
Irgendwo
in
der
Mitte,
irgendwo
auf
der
anderen
Seite
From
east
coast
to
west
everybody
gettin'
country
fried
Von
Ost-
bis
Westküste,
jeder
wird
total
breit
auf
Country-Art
I'm
drunk,
you
high,
come
on,
we'll
fly
Ich
bin
betrunken,
du
bist
high,
komm
schon,
wir
fliegen
Somewhere,
down
there,
down
south
Irgendwo,
da
unten,
tief
im
Süden
And
we
won't
have
a
damn
care
Und
uns
wird
alles
scheißegal
sein
Everybody
c'mon
we
gon
sing
a
song
Alle
kommt
schon,
wir
singen
ein
Lied
I'll
grab
a
bottle
you
grab
a
bong,
we
gon
Ich
hol
'ne
Flasche,
du
holst
'ne
Bong,
wir
werden
Get
lit
til'
the
sun
come
up
Uns
abschießen,
bis
die
Sonne
aufgeht
And
imma
toast
to
the
fam
with
a
dixie
cup
(alright)
Und
ich
stoß'
auf
die
Fam
an
mit
'nem
Dixie-Becher
(alles
klar)
I'm
home
so
take
me
drunk
again
Ich
bin
zuhaus,
also
nimm
mich,
wieder
betrunken
You
stoned
i
hope
this
shit
don't
ever
end
Du
bist
stoned,
ich
hoff',
die
Scheiße
hört
nie
auf
Me
shakin'
mystery
in
a
cup
with
somthin'
tan
gray
Ich
mix'
ein
Mysterium
im
Becher
mit
was
Braun-Grauem
(Where
the
fuk'd
u
put
ma
car?)
(Wo
zum
Teufel
hast
du
mein
Auto
hingestellt?)
What'd
the
fuck
you
say?!
Was
zum
Teufel
hast
du
gesagt?!
I
don't
know
but
this
shit
is
got
me
all
blown
Ich
weiß
nicht,
aber
der
Scheiß
hat
mich
total
weggeblasen
My
head
is
achin'
like
I'm
smokin'
on
some
home
grown
Mein
Kopf
tut
weh,
als
hätt'
ich
Selbstangebautes
geraucht
I
need
another
shot
Ich
brauch
noch
'nen
Shot
And
make
that
shit
a
fuckin'
double
Und
mach
den
Scheiß
verdammt
nochmal
doppelt
And
pass
my
fam
the
blunt
Und
reich
meiner
Fam
den
Blunt
rum
I
want
them
fuckers
high
as
hubble
Ich
will,
dass
die
Wichser
so
high
wie
Hubble
sind
When
juggalos
up
in
this
bitch
Wenn
Juggalos
hier
in
dem
Laden
sind
We
drink
and
smoke
all
night
Trinken
und
rauchen
wir
die
ganze
Nacht
We
gettin'
tore
down
Wir
schießen
uns
total
ab
And
swing
our
fuckin'
hatchets
high
Und
schwingen
unsre
verdammten
Beile
hoch
Everybody
c'mon
we
gon
sing
a
song
Alle
kommt
schon,
wir
singen
ein
Lied
I'll
grab
a
bottle
you
grab
a
bong,
we
gon
Ich
hol
'ne
Flasche,
du
holst
'ne
Bong,
wir
werden
Get
lit
til'
the
sun
come
up
Uns
abschießen,
bis
die
Sonne
aufgeht
And
imma
toast
to
the
fam
with
a
dixie
cup
(alright)
Und
ich
stoß'
auf
die
Fam
an
mit
'nem
Dixie-Becher
(alles
klar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boondox, David Hutto, Mike E. Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.