Boondox - Watch Your Back - перевод текста песни на немецкий

Watch Your Back - Boondoxперевод на немецкий




Watch Your Back
Pass auf deinen Rücken auf
Look out, cause I'm on the prowl,
Pass auf, denn ich bin auf der Pirsch,
Gonna find these motherfuckers,
Werde diese Mistkerle finden,
Gonna take them out. (Huh!)
Werde sie ausschalten. (Huh!)
Before you know you find the hatchet attacks,
Bevor du es merkst, greift das Beil an,
And if you ain't one of us, watch your back.
Und wenn du nicht eine von uns bist, pass auf deinen Rücken auf.
Fire up the grill,
Heiz den Grill an,
It's time to sharpen up the steel.
Es ist Zeit, den Stahl zu schärfen.
Hold your nose like the shit's
Halt dir die Nase zu, als ob die Scheiße
About to get real.
Gleich ernst wird.
I'm about to get a whole lotta
Ich werde gleich eine ganze Menge
All kinda drastic.
Allerlei Drastisches tun.
Execute your ego,
Exekutiere dein Ego,
Then throw it in the casket
Dann wirf es in den Sarg
I'm talkin to these freaks and geeks,
Ich rede mit diesen Freaks und Geeks,
Who speak my feat
Die meine Leistung nachahmen
Up in they beat.
In ihrem Beat.
Your reap, retreat
Deine Ernte, zieh dich zurück
And fall asleep.
Und schlaf ein.
Would heed to lead
Würden darauf achten zu führen
The fuckin' deed.
Die verdammte Tat.
That red dot pointed at you,
Dieser rote Punkt, der auf dich gerichtet ist,
Means that you've been chosen.
Bedeutet, dass du auserwählt wurdest.
I'm bout to pull the trigger,
Ich bin dabei, den Abzug zu betätigen,
Pull it, leave you decomposin'
Ihn betätigen, dich verwesend zurücklassen
I'm giving you no sympathy,
Ich gebe dir kein Mitgefühl,
And I feel no empathy,
Und ich fühle keine Empathie,
When the evil enter me,
Wenn das Böse in mich eindringt,
From my chosen prophecy,
Aus meiner gewählten Prophezeiung,
And it was meant to be,
Und es war so bestimmt,
That you was my enemy,
Dass du meine Feindin warst,
And you see your destiny,
Und du siehst dein Schicksal,
And you ain't likin' what you see.
Und dir gefällt nicht, was du siehst.
I'm outta control,
Ich bin außer Kontrolle,
And you out of a soul,
Und du ohne Seele,
And you act like a hoe,
Und du benimmst dich wie eine Hure,
And you out in the cold.
Und du bist draußen in der Kälte.
With no clothes n frozen,
Ohne Kleider und erfroren,
Looking like an Ice Pop.
Siehst aus wie ein Eis am Stiel.
Burn your ass with gas
Verbrenne deinen Arsch mit Benzin
But I'm gonna wait until the price drop
Aber ich warte, bis der Preis fällt
Wait until the price drop
Warte, bis der Preis fällt
You're comin' up hashed.
Du wirst zerhackt enden.
And I'm coming up behind you
Und ich komme von hinten an dich ran
With a baseball bat.
Mit einem Baseballschläger.
And a baseball hat,
Und einer Baseballmütze,
And I'm swingin' for the fences.
Und ich schwinge für den Homerun.
Taking your defenses
Nehme deine Verteidigung
And I'm charging you expenses.
Und ich stelle dir die Kosten in Rechnung.
Thinkin' you can hustle me,
Denkst, du kannst mich abzocken,
And not end up a casualty?
Und nicht als Opfer enden?
Fuckin' with the Scarecrow
Legst dich mit dem Scarecrow an
Bitch, you're fucked with no Vaseline.
Schlampe, du bist ohne Vaseline gefickt.
Comin up short's like a joke
Zu kurz zu kommen ist wie ein Witz
Youze a wishin
Du wünschst es dir nur
Got caught slippin'
Wurdest beim Ausrutschen erwischt
Now your whole crew missin'!
Jetzt wird deine ganze Crew vermisst!
The Buzz Saw, they call me the Buzz Saw
Die Kreissäge, sie nennen mich die Kreissäge
More homicidal than a maniac on drugs, ya'll.
Mörderischer als ein Wahnsinniger auf Drogen, ihr alle.
Spittin' slugs all day
Spucke den ganzen Tag Kugeln
Bodies in the hallway
Leichen im Flur
Bodies outside
Leichen draußen
Bitches screamin
Schlampen schreien
"It was all J!"
"Es war alles J!"
You come a long way,
Du kommst einen langen Weg,
Listen to what my song say.
Hör zu, was mein Lied sagt.
Raised on a double dead-end,
Aufgewachsen in einer doppelten Sackgasse,
Two wrong-ways.
Zwei Einbahnstraßen in falscher Richtung.
I fuckin' showed up high,
Ich bin verdammt high aufgetaucht,
Ninja kicked you in the face.
Habe dir einen Ninja-Tritt ins Gesicht gegeben.
You got a blowed up eye,
Du hast ein geschwollenes Auge,
I'll be that clown-y mental case.
Ich werde dieser clownartige Geisteskranke sein.
That'll chase you, catch you,
Der dich jagen wird, dich fangen wird,
Stu Hart stretch you, let you
Dich wie Stu Hart stretchen wird, dich lassen wird
Recognize...
Erkennen...
This wicked shit in my eyes.
Diese bösartige Scheiße in meinen Augen.
Watch your back,
Pass auf deinen Rücken auf,
Or Imma have to crack it in half.
Oder ich muss ihn in der Mitte durchbrechen.
Tear your fuckin' head off,
Reiße deinen verdammten Kopf ab,
Smack it and laugh... Violent J.
Schlag drauf und lache... Violent J.
Shaggy Shaggs
Shaggy Shaggs
From rags to riches
Vom Tellerwäscher zum Millionär
Toe-taggin' scally-wag
Zehenzettel an Schurken anbringen
Relative bitches.
Verdammte Schlampen.
Watch your back,
Pass auf deinen Rücken auf,
If you're comin' our way.
Wenn du unseren Weg kreuzt.
I walk around big in tha Game.
Ich laufe groß im Game herum.
See Andre.
Siehe Andre.
Slice through your neck,
Schneide durch deinen Hals,
Meat cleaver to butter.
Hackbeil durch Butter.
Dice your tongue off,
Würfle deine Zunge ab,
Mail it to your Mudder.
Schick sie deiner Mutter.
Cause we heard that shit,
Denn wir haben diese Scheiße gehört,
And turn the whip,
Und den Wagen gewendet,
Jumped out and plant a brick
Sind ausgestiegen und knallen dir einen Ziegelstein
Smack dead in your lip
Direkt auf die Lippe.
From BoonDox!
Von BoonDox!
Watch your back bitch-boy!
Pass auf deinen Rücken auf, du Schlampenjunge!





Авторы: Mike E. Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.