Boosie Badazz feat. Pimp C - Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Up - Pimp C , Boosie Badazz перевод на немецкий




Wake Up
Wach auf
Say thug, I know that you gotta do what you gotta do, but eh
Sag mal, Gangster, ich weiß, du musst tun, was du tun musst, aber eh
What you're doing, it ain't gonna last bro
Was du machst, das wird nicht halten, Bruder
No matter how big you get, it ain't gonna last
Egal wie groß du wirst, es wird nicht halten
You turn out bad bro, so I advice you
Du wirst schlecht enden, Bruder, also rate ich dir
Wake up
Wach auf
You might be making [?], flexin', now just selling coke
Du machst vielleicht [?], protzt, verkaufst jetzt nur Koks
But all that flexin' gone get mixing when you go to court
Aber all das Protzen wird kompliziert, wenn du vor Gericht stehst
Your friends gone tear, them same friends they gone fuck your hoes
Deine Freunde werden abhauen, dieselben Freunde werden deine Weiber ficken
Her brother's boyfriend you confronted, he gone get your dope
Der Freund ihrer Schwester, den du konfrontiert hast, wird dein Dope holen
The fans in town you witness, plenty niggas, snitches
Die Leute in der Stadt, die du als Zeugen hast, viele Nigger, Verräter
Should have stayed in school, fool, but you wanted to be a menace
Hättest in der Schule bleiben sollen, Narr, aber du wolltest ein Unruhestifter sein
60 years your sins, and fans you do like 50
60 Jahre für deine Sünden, und du sitzt davon etwa 50 ab
Plus in your mister ballin', them haters with your niggas
Außerdem, während du den Boss spielst, sind die Hater unter deinen Niggern
You're distributed well, I'm with all the stars
Du bist gut vernetzt im Vertrieb, ich bin bei all den Stars
Not even took your crib, report all your cars
Nicht nur deine Bude genommen, auch alle deine Autos gemeldet
Sinished all your poses, like your momma
Haben all deinen Besitz beschlagnahmt, wie deine Mama
Now you gonna turn red, and leave your momma stuck
Jetzt wirst du durchdrehen und deine Mama im Stich lassen
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Young nigga wake up)
(Junger Nigger, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Dope dealer wake up)
(Dope-Dealer, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)
Poppin' niggas, stopping niggas, got a reputation
Nigger abknallen, Nigger aufhalten, hast einen Ruf
His brother came back 7 years later, for his dedication
Sein Bruder kam 7 Jahre später zurück, für seine Hingabe [zur Rache]
Now that's three sons, who got no father and got a crazy momma
Jetzt sind das drei Söhne, die keinen Vater haben und eine verrückte Mama
Prescription pills became the lover, of his baby momma
Verschreibungspflichtige Pillen wurden zum Liebhaber seiner Baby-Mama
Niggas talking square, just to make songs about them
Nigger reden ehrlich, nur um Songs über sie zu machen
You gonna get busted, you think your not? Then you're wrong about it
Du wirst geschnappt werden, du glaubst nicht? Dann liegst du falsch damit
Wake up in that cell, without a piece of metal
Wach auf in dieser Zelle, ohne ein Stück Metall
This shit is sloppy, we eating for real, ain't no piece of that
Das Zeug ist eklig, wir essen echt, davon kein Stück
These niggas talking all night, it ain't no sleeping in
Diese Nigger reden die ganze Nacht, da gibt's kein Ausschlafen
Your mind ain't strong, your ass is gone, they got some freaks in there
Wenn dein Geist nicht stark ist, ist dein Arsch dran, die haben da einige Freaks drin
I did time time with a real nigga in a chain gang
Ich saß Zeit mit einem echten Nigger in einer Chain Gang ab
His bloods ain't send him nothing, now he's no longer on a gang bang
Seine Bloods haben ihm nichts geschickt, jetzt ist er nicht mehr bei der Gang-Bangerei
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Young nigga wake up)
(Junger Nigger, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Dope dealer wake up)
(Dope-Dealer, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)
He likes them young and dumb, sexy, pretty and full of (sili)con
Er mag sie jung und dumm, sexy, hübsch und voller Silikon
Bitch screams rape, you know why? She wants to be number one
Die Schlampe schreit Vergewaltigung, weißt du warum? Sie will die Nummer eins sein
Now left feeling older, for [?]
Jetzt fühlt er sich älter, für [?]
No more cut talk on them things, no more easy talk
Kein verschlüsseltes Gerede mehr am Telefon, kein lockeres Reden mehr
You can feed your round, but really you don't need your round
Du kannst deine Runde versorgen, aber eigentlich brauchst du deine Runde nicht
In the end, that's one more mouth that can bring you down, this ain't your top ten
Am Ende ist das ein weiteres Maul, das dich zu Fall bringen kann, das sind nicht deine Top Ten
You think that bitch gone wait on you, you go to prison?
Glaubst du, diese Schlampe wird auf dich warten, wenn du ins Gefängnis gehst?
Same nigga she say she loves, she will forget 'em
Denselben Nigger, von dem sie sagt, sie liebt ihn, wird sie vergessen
Imma live and witness
Ich werde leben und Zeuge sein
Posting you on her page, she wants your followers
Postet dich auf ihrer Seite, sie will deine Follower
For the million followers, she is swallowing you, this is real shit
Für die Millionen Follower schluckt sie dich, das ist echter Scheiß
Your fall-back partner turned pussy, and be a real bitch
Dein engster Partner wurde zur Pussy und zu einer echten Schlampe
Point you out and call like you're the enemy
Zeigt auf dich und redet, als wärst du der Feind
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Young nigga wake up)
(Junger Nigger, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Dope dealer wake up)
(Dope-Dealer, wach auf)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
(Wake up bitch, smell the coke)
(Wach auf, Schlampe, riech das Koks)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.