Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
thug,
I
know
that
you
gotta
do
what
you
gotta
do,
but
eh
Sag
mal,
Gangster,
ich
weiß,
du
musst
tun,
was
du
tun
musst,
aber
eh
What
you're
doing,
it
ain't
gonna
last
bro
Was
du
machst,
das
wird
nicht
halten,
Bruder
No
matter
how
big
you
get,
it
ain't
gonna
last
Egal
wie
groß
du
wirst,
es
wird
nicht
halten
You
turn
out
bad
bro,
so
I
advice
you
Du
wirst
schlecht
enden,
Bruder,
also
rate
ich
dir
You
might
be
making
[?],
flexin',
now
just
selling
coke
Du
machst
vielleicht
[?],
protzt,
verkaufst
jetzt
nur
Koks
But
all
that
flexin'
gone
get
mixing
when
you
go
to
court
Aber
all
das
Protzen
wird
kompliziert,
wenn
du
vor
Gericht
stehst
Your
friends
gone
tear,
them
same
friends
they
gone
fuck
your
hoes
Deine
Freunde
werden
abhauen,
dieselben
Freunde
werden
deine
Weiber
ficken
Her
brother's
boyfriend
you
confronted,
he
gone
get
your
dope
Der
Freund
ihrer
Schwester,
den
du
konfrontiert
hast,
wird
dein
Dope
holen
The
fans
in
town
you
witness,
plenty
niggas,
snitches
Die
Leute
in
der
Stadt,
die
du
als
Zeugen
hast,
viele
Nigger,
Verräter
Should
have
stayed
in
school,
fool,
but
you
wanted
to
be
a
menace
Hättest
in
der
Schule
bleiben
sollen,
Narr,
aber
du
wolltest
ein
Unruhestifter
sein
60
years
your
sins,
and
fans
you
do
like
50
60
Jahre
für
deine
Sünden,
und
du
sitzt
davon
etwa
50
ab
Plus
in
your
mister
ballin',
them
haters
with
your
niggas
Außerdem,
während
du
den
Boss
spielst,
sind
die
Hater
unter
deinen
Niggern
You're
distributed
well,
I'm
with
all
the
stars
Du
bist
gut
vernetzt
im
Vertrieb,
ich
bin
bei
all
den
Stars
Not
even
took
your
crib,
report
all
your
cars
Nicht
nur
deine
Bude
genommen,
auch
alle
deine
Autos
gemeldet
Sinished
all
your
poses,
like
your
momma
Haben
all
deinen
Besitz
beschlagnahmt,
wie
deine
Mama
Now
you
gonna
turn
red,
and
leave
your
momma
stuck
Jetzt
wirst
du
durchdrehen
und
deine
Mama
im
Stich
lassen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Young
nigga
wake
up)
(Junger
Nigger,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Dope
dealer
wake
up)
(Dope-Dealer,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
Poppin'
niggas,
stopping
niggas,
got
a
reputation
Nigger
abknallen,
Nigger
aufhalten,
hast
einen
Ruf
His
brother
came
back
7 years
later,
for
his
dedication
Sein
Bruder
kam
7 Jahre
später
zurück,
für
seine
Hingabe
[zur
Rache]
Now
that's
three
sons,
who
got
no
father
and
got
a
crazy
momma
Jetzt
sind
das
drei
Söhne,
die
keinen
Vater
haben
und
eine
verrückte
Mama
Prescription
pills
became
the
lover,
of
his
baby
momma
Verschreibungspflichtige
Pillen
wurden
zum
Liebhaber
seiner
Baby-Mama
Niggas
talking
square,
just
to
make
songs
about
them
Nigger
reden
ehrlich,
nur
um
Songs
über
sie
zu
machen
You
gonna
get
busted,
you
think
your
not?
Then
you're
wrong
about
it
Du
wirst
geschnappt
werden,
du
glaubst
nicht?
Dann
liegst
du
falsch
damit
Wake
up
in
that
cell,
without
a
piece
of
metal
Wach
auf
in
dieser
Zelle,
ohne
ein
Stück
Metall
This
shit
is
sloppy,
we
eating
for
real,
ain't
no
piece
of
that
Das
Zeug
ist
eklig,
wir
essen
echt,
davon
kein
Stück
These
niggas
talking
all
night,
it
ain't
no
sleeping
in
Diese
Nigger
reden
die
ganze
Nacht,
da
gibt's
kein
Ausschlafen
Your
mind
ain't
strong,
your
ass
is
gone,
they
got
some
freaks
in
there
Wenn
dein
Geist
nicht
stark
ist,
ist
dein
Arsch
dran,
die
haben
da
einige
Freaks
drin
I
did
time
time
with
a
real
nigga
in
a
chain
gang
Ich
saß
Zeit
mit
einem
echten
Nigger
in
einer
Chain
Gang
ab
His
bloods
ain't
send
him
nothing,
now
he's
no
longer
on
a
gang
bang
Seine
Bloods
haben
ihm
nichts
geschickt,
jetzt
ist
er
nicht
mehr
bei
der
Gang-Bangerei
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Young
nigga
wake
up)
(Junger
Nigger,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Dope
dealer
wake
up)
(Dope-Dealer,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
He
likes
them
young
and
dumb,
sexy,
pretty
and
full
of
(sili)con
Er
mag
sie
jung
und
dumm,
sexy,
hübsch
und
voller
Silikon
Bitch
screams
rape,
you
know
why?
She
wants
to
be
number
one
Die
Schlampe
schreit
Vergewaltigung,
weißt
du
warum?
Sie
will
die
Nummer
eins
sein
Now
left
feeling
older,
for
[?]
Jetzt
fühlt
er
sich
älter,
für
[?]
No
more
cut
talk
on
them
things,
no
more
easy
talk
Kein
verschlüsseltes
Gerede
mehr
am
Telefon,
kein
lockeres
Reden
mehr
You
can
feed
your
round,
but
really
you
don't
need
your
round
Du
kannst
deine
Runde
versorgen,
aber
eigentlich
brauchst
du
deine
Runde
nicht
In
the
end,
that's
one
more
mouth
that
can
bring
you
down,
this
ain't
your
top
ten
Am
Ende
ist
das
ein
weiteres
Maul,
das
dich
zu
Fall
bringen
kann,
das
sind
nicht
deine
Top
Ten
You
think
that
bitch
gone
wait
on
you,
you
go
to
prison?
Glaubst
du,
diese
Schlampe
wird
auf
dich
warten,
wenn
du
ins
Gefängnis
gehst?
Same
nigga
she
say
she
loves,
she
will
forget
'em
Denselben
Nigger,
von
dem
sie
sagt,
sie
liebt
ihn,
wird
sie
vergessen
Imma
live
and
witness
Ich
werde
leben
und
Zeuge
sein
Posting
you
on
her
page,
she
wants
your
followers
Postet
dich
auf
ihrer
Seite,
sie
will
deine
Follower
For
the
million
followers,
she
is
swallowing
you,
this
is
real
shit
Für
die
Millionen
Follower
schluckt
sie
dich,
das
ist
echter
Scheiß
Your
fall-back
partner
turned
pussy,
and
be
a
real
bitch
Dein
engster
Partner
wurde
zur
Pussy
und
zu
einer
echten
Schlampe
Point
you
out
and
call
like
you're
the
enemy
Zeigt
auf
dich
und
redet,
als
wärst
du
der
Feind
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Young
nigga
wake
up)
(Junger
Nigger,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Dope
dealer
wake
up)
(Dope-Dealer,
wach
auf)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
(Wake
up
bitch,
smell
the
coke)
(Wach
auf,
Schlampe,
riech
das
Koks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.