Boosie Badazz - Angels All Over Me - перевод текста песни на немецкий

Angels All Over Me - Boosie Badazzперевод на немецкий




Angels All Over Me
Engel Überall Um Mich
Grandma always said i was protected.
Oma sagte immer, ich sei beschützt.
(Angels all ova me.)
(Engel überall um mich.)
Protected by a angel,
Beschützt von einem Engel,
(Fa real though.)
(Echt wahr.)
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Yea.
Ja.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
I got angels ova me.
Ich habe Engel um mich.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Cancer couldnt kill me
Krebs konnte mich nicht töten
Bullests missed at close range.
Kugeln verfehlten aus nächster Nähe.
Prosecutors couldnt get me and they was telling hoes mane.
Staatsanwälte konnten mich nicht kriegen und sie haben den Schlampen was erzählt, Mann.
Fake friends couldnt profit
Falsche Freunde konnten nicht profitieren
And they was playing cold games.
Und sie spielten falsche Spielchen.
Magazines doubted my freedom
Zeitschriften zweifelten an meiner Freiheit
Now they looking so shame.
Jetzt sehen sie so beschämt aus.
I was protected even when they tried to wet me.
Ich war beschützt, sogar als sie versuchten, mich nass zu machen.
With cold rain.
Mit kaltem Regen.
Feds missing me by minutes.
Die Feds verpassten mich um Minuten.
When i was selling whole thangs.
Als ich ganze Dinger verkaufte.
I flip strange.
Ich drehe durch.
Friends coming up missing. while im in prison.
Freunde verschwinden, während ich im Gefängnis bin.
Stay strong and carried on.
Blieb stark und machte weiter.
When most rappers.
Als die meisten Rapper.
They tried to diss me.
Sie versuchten, mich zu dissen.
Now i get it.
Jetzt verstehe ich es.
I was protected by a power that i really needed.
Ich war beschützt von einer Macht, die ich wirklich brauchte.
How could i win with all this shit i was breathin.
Wie konnte ich gewinnen bei all dem Scheiß, den ich atmete.
Somebody had me.
Jemand passte auf mich auf.
Somebody wanted my kids with they daddy.
Jemand wollte meine Kinder bei ihrem Papa haben.
Ain lyin.
Ich lüge nicht.
Somebody aint want ty and eye to crying.
Jemand wollte nicht, dass Ty und ich weinen.
(I had!!!)
(Ich hatte!!!)
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Angels all ova me.
Engel überall um mich.
Thuggin and lovin the streets
Als Gangster unterwegs und die Straßen liebend
Drugging and clutching the heat.
Drogen nehmend und die Knarre umklammernd.
Im bustin.
Ich schieße.
They bustin at me.
Sie schießen auf mich.
Angels all over me.
Engel überall um mich.
Sick as a dog.
Hundelend.
And im hurtin.
Und ich habe Schmerzen.
(Man!)
(Mann!)
Paranoid smoking the purp.
Paranoid, rauche das Purp.
(Man)
(Mann)
On trial and im fightin a murder
Vor Gericht und ich kämpfe gegen eine Mordanklage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.