Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menace II Society
Gefahr für die Gesellschaft
You
wilding
too
hard
out
there
to
be
17
Du
drehst
da
draußen
zu
krass
durch
dafür,
dass
du
17
bist
Fuck
it,
mama
dead
Scheiß
drauf,
Mama
ist
tot
Ma
daddy
dead
Mein
Papa
ist
tot
I
really
just
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
I'm
a
bus
my
guns
to
get
it
Ich
werde
meine
Knarren
knallen
lassen,
um
es
zu
kriegen
GMB,
GMB
(GMB,
GMB)
GMB,
GMB
(GMB,
GMB)
I'm
not
the
menace
to
society
Ich
bin
nicht
die
Gefahr
für
die
Gesellschaft
Take
a
look
at
the
society
Schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Take
a
look
at
the
society)
(Schau
dir
die
Gesellschaft
an)
Another
one
born
again
Wieder
einer
geboren
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
(Another
menace
to
society)
(Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft)
(Forgive
em
God)
(Vergib
ihnen,
Gott)
Damn
look
at
the
society
Verdammt,
schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Look
where
they
at
God,
Protect
em
God)
(Schau,
wo
sie
sind,
Gott,
Beschütze
sie,
Gott)
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
He
never
knew
his
dad
'cause
his
dad
was
a
shooter
Er
kannte
seinen
Dad
nie,
denn
sein
Dad
war
ein
Schütze
Before
he
got
out
pampers
Bevor
er
aus
den
Windeln
raus
war
Lost
his
daddy
to
some
shooters
Verlor
er
seinen
Papa
an
irgendwelche
Schützen
Where
he
grew
up
Wo
er
aufwuchs
Shit
it
wasn't
far
from
hell
Scheiße,
es
war
nicht
weit
von
der
Hölle
entfernt
Just
playing
round
the
house
Spielte
nur
ums
Haus
herum
Residue
under
his
nails
Rückstände
unter
seinen
Nägeln
Uncle
never
taught
him
nothing
Onkel
hat
ihm
nie
was
beigebracht
Shit
but
how
to
put
the
clip
in
Scheiße,
außer
wie
man
das
Magazin
reinsteckt
Any
questions
bout
to
fire
Irgendwelche
Fragen
zum
Schießen
I'm
about
to
let
the
ripped
in
Ich
lass
gleich
die
Kugeln
fliegen
Grew
up
seeing
murder
Wuchs
auf
und
sah
Mord
Eight
years
old
he
was
too
gone
Mit
acht
Jahren
war
er
schon
zu
weit
weg
Momma
selling
pussy
on
the
same
corner
school
on
Mama
verkauft
Pussy
an
derselben
Ecke,
wo
die
Schule
ist
Lights
went
out
he
got
cold
Lichter
gingen
aus,
ihm
wurde
kalt
And
he
ain't
[?]
Und
er
[?]
nicht
So
he
went
by
his
auntie
Also
ging
er
zu
seiner
Tante
And
stole
his
cousin's
Mac
11
Und
stahl
die
Mac
11
seines
Cousins
He
blasted
a
dude
Er
knallte
einen
Typen
ab
He
even
took
the
dude's
cell
Er
nahm
sogar
das
Handy
des
Typen
Nice
murder
game
official
Sein
Mord-Spiel
ist
jetzt
offiziell
And
this
nigga
only
12
Und
dieser
Nigga
ist
erst
12
I'm
not
the
menace
to
society
Ich
bin
nicht
die
Gefahr
für
die
Gesellschaft
Take
a
look
at
the
society
Schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Take
a
look
at
the
society)
(Schau
dir
die
Gesellschaft
an)
Another
one
born
again
Wieder
einer
geboren
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
(Another
menace
to
society)
(Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft)
(Forgive
em
God)
(Vergib
ihnen,
Gott)
Damn
look
at
the
society
Verdammt,
schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Look
where
they
at
God,
Protect
em
God)
(Schau,
wo
sie
sind,
Gott,
Beschütze
sie,
Gott)
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
I
send
this
out
to
Ty
rest
in
peace
my
lil
G
Ich
schicke
das
raus
an
Ty,
ruhe
in
Frieden,
mein
kleiner
G
Juvenile
life
when
he
was
only
13
Lebenslänglich
als
Jugendlicher,
als
er
erst
13
war
Say
he
killed
a
garbage
man
and
a
couple
more
Man
sagt,
er
hat
einen
Müllmann
getötet
und
noch
ein
paar
mehr
Papers
red
eyes
momma
and
his
daddy
sell
dope
Papiere,
rote
Augen,
Mama
und
sein
Papa
verkaufen
Dope
So
imagine
what
he
see
in
all
the
years
before
this
started
Also
stell
dir
vor,
was
er
in
all
den
Jahren
gesehen
hat,
bevor
das
anfing
Plus
his
big
brother
on
the
body
[?]
bar
Plus
sein
großer
Bruder
wegen
Körperverletzung
[?]
im
Knast
Game
time
like
he
was
40
Knast-Mentalität,
als
wäre
er
40
18
years
was
his
sentence
18
Jahre
war
seine
Strafe
But
prison
made
him
worse
Aber
das
Gefängnis
machte
ihn
schlimmer
Cause
in
the
can
he
was
a
menace
Denn
im
Knast
war
er
eine
Gefahr
Thinking
niggas
tennis
Hielt
Niggas
für
leichtes
Spiel
Thugging
shanking
niggas
up
Brutal
drauf,
stach
Niggas
ab
Standing
up
to
the
biggest
mother
fucker
in
the
cut
Stellte
sich
dem
größten
Motherfucker
im
Block
entgegen
Let
him
out
when
he
was
31
now
he
finally
back
Sie
ließen
ihn
raus,
als
er
31
war,
jetzt
ist
er
endlich
zurück
Got
his
name
tatted
on
Hat
seinen
Namen
tätowiert
It's
[?]
killer
black
Da
steht
[?]
Killer
Black
Came
home
getting
a
sack
Kam
nach
Hause,
besorgte
sich
'nen
Sack
[Geld/Drogen]
You
in
his
way
you
getting
whacked
Bist
du
ihm
im
Weg,
wirst
du
umgelegt
High
speed
chase
police
killed
killer
black
Verfolgungsjagd
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Polizei
tötete
Killer
Black
I'm
not
the
menace
to
society
Ich
bin
nicht
die
Gefahr
für
die
Gesellschaft
Take
a
look
at
the
society
Schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Take
a
look
at
the
society)
(Schau
dir
die
Gesellschaft
an)
Another
one
born
again
Wieder
einer
geboren
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
(Another
menace
to
society)
(Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft)
(Forgive
em
God)
(Vergib
ihnen,
Gott)
Damn
look
at
the
society
Verdammt,
schau
dir
die
Gesellschaft
an
(Look
where
they
at
God,
Protect
em
God)
(Schau,
wo
sie
sind,
Gott,
Beschütze
sie,
Gott)
Another
menace
to
society
Eine
weitere
Gefahr
für
die
Gesellschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Omar Luckett, Brandon Pitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.