Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Surrender No Retreat
Keine Kapitulation, kein Rückzug
I
love
to
see
my
lil
cousin
run
that
football
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
mein
kleiner
Cousin
Football
spielt
Remind
me
of
me
Erinnert
mich
an
mich
Hard,
strong,
confident,
never
scared
Hart,
stark,
selbstbewusst,
niemals
ängstlich
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
dont
retreat
from
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
weichen
vor
niemandem
zurück)
In
the
penitentiary
(or
the
street)
Im
Knast
(oder
auf
der
Straße)
Or
the
street
Oder
auf
der
Straße
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
haben
vor
niemandem
Angst)
In
the
penitentiary
(or
the
street)
Im
Knast
(oder
auf
der
Straße)
I
won't
surrender
Ich
werde
nicht
kapitulieren
No
surrender
Keine
Kapitulation
Never
will
I
back
down
from
anyone
Niemals
werde
ich
vor
jemandem
zurückweichen
Consequences
when
you
jump
my
fences
Konsequenzen,
wenn
du
meine
Grenzen
überschreitest
Play
ground
was
plenty
fun,
but
losing
made
me
pissed
off
Der
Spielplatz
war
echt
lustig,
aber
Verlieren
hat
mich
angepisst
In
the
streets
I
was
a
G,
and
I
preach
like
I'm
young
dolph
Auf
der
Straße
war
ich
ein
G,
und
ich
predige,
als
wär
ich
Young
Dolph
In
jail
I
was
a
hard
head
Im
Knast
war
ich
ein
Dickkopf
Fuck
what
the
gaurds
said
Scheiß
drauf,
was
die
Wärter
sagten
Activists
pays
by
my
bend,
just
like
the
free
world
Meine
Taten
zahlten
sich
aus,
genau
wie
in
der
freien
Welt
Rapping
got
me
paid,
but
I
play
it
off
in
the
G
world
Rappen
brachte
mir
Geld,
aber
ich
spielte
es
in
der
G-Welt
runter
Shoot
outs
in
the
day
and
at
night
Schießereien
am
Tag
und
in
der
Nacht
I
slept
with
3 girls
Ich
schlief
mit
3 Mädels
Beefing
with
niggas
1O
years
older,
These
niggas
trying
me
Streit
mit
Niggas,
10
Jahre
älter,
diese
Niggas
legen
sich
mit
mir
an
The
city
might
be
scared
of
you
niggas
Die
Stadt
hat
vielleicht
Angst
vor
euch
Niggas
But
I'm
a
dying
breed
Aber
ich
bin
eine
aussterbende
Art
Never
ran,
right
cross
the
track
if
you
wont
drama
Nie
weggerannt,
bereit
zum
Kampf,
wenn
du
Stress
willst
No
surrender,
no
retreat
Keine
Kapitulation,
kein
Rückzug
That's
on
my
mama
Das
schwör
ich
auf
meine
Mama
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
don't
retreat
from
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
weichen
vor
niemandem
zurück)
In
the
penitentiary
(or
the
street)
Im
Knast
(oder
auf
der
Straße)
Or
the
street
Oder
auf
der
Straße
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
haben
vor
niemandem
Angst)
In
the
penitentiary
Im
Knast
Or
the
street
Oder
auf
der
Straße
(I
won't
surrender)
(Ich
werde
nicht
kapitulieren)
No
surrender
Keine
Kapitulation
From
the
basketball
court
to
the
football
field
(all
that!)
Vom
Basketballplatz
zum
Footballfeld
(all
das!)
Where
I
became
a
dog
at
Wo
ich
zum
Hund
wurde
A
fighter
whatchu
call
that
Ein
Kämpfer,
wie
nennst
du
das
Call
my
call
I
call
back
Rufst
du
mich,
ruf
ich
zurück
Never
run
from
a
soulja
Nie
vor
'nem
Soldat
weggelaufen
Antie
say
I
had
a
G
heart
since
I
was
1 years
old
Tante
sagt,
ich
hatte
ein
G-Herz,
seit
ich
1 Jahr
alt
war
I
used
to
foul
out
all
the
older
boys
Ich
hab
immer
die
älteren
Jungs
rausgefoult
Jumping
off
the
monkey
bars
Von
den
Kletterstangen
springen
Who
ever
thought
I'll
jump
in
monkey
suits,
with
a
hunnit
wars
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
in
Knastklamotten
springen
würde,
mit
hundert
Kriegen
On
the
streets
I
was
a
boss
Auf
der
Straße
war
ich
ein
Boss
Sub
sick
on
these
niggas,
In
jail
I
sold
drugs,
had
fights,
and
threw
shit
on
these
niggas
Hab
diese
Niggas
fertiggemacht,
Im
Knast
verkaufte
ich
Drogen,
hatte
Kämpfe
und
bewarf
diese
Niggas
mit
Scheiße
No
collar
partna,
I
was
born
like
a
pit
on
these
niggas
Kein
Halsband,
Partner,
ich
war
von
Geburt
an
wie
ein
Pit
gegenüber
diesen
Niggas
I
believe
we
all
bleed
the
same
aint
no
bitch
in
me
boy
Ich
glaube,
wir
bluten
alle
gleich,
keine
Bitch
in
mir,
Junge
I
took
my
lick,
suck
my
dick
Ich
hab
meine
Strafe
abgesessen,
lutsch
meinen
Schwanz
Look
when
they
sentenced
me
boy
Schau
hin,
als
sie
mich
verurteilten,
Junge
I
been
in
street
wars,
with
plenty
beef
boy
Ich
war
in
Straßenkriegen,
mit
viel
Beef,
Junge
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
don't
retreat
from
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
weichen
vor
niemandem
zurück)
In
the
penitentiary
(or
the
street)
Im
Knast
(oder
auf
der
Straße)
Or
the
street
Oder
auf
der
Straße
No
surrender
(no
surrender)
Keine
Kapitulation
(keine
Kapitulation)
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Kein
Rückzug
(wir
haben
vor
niemandem
Angst)
In
the
penitentiary
Im
Knast
Or
the
street
Oder
auf
der
Straße
(I
won't
surrender)
(Ich
werde
nicht
kapitulieren)
No
surrender
Keine
Kapitulation
No
surrender
Keine
Kapitulation
No
surrender
Keine
Kapitulation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torence Hatch, Jeremy Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.