Boosie Badazz - No Surrender No Retreat - перевод текста песни на немецкий

No Surrender No Retreat - Boosie Badazzперевод на немецкий




No Surrender No Retreat
Keine Kapitulation, kein Rückzug
I love to see my lil cousin run that football
Ich liebe es zu sehen, wie mein kleiner Cousin Football spielt
Remind me of me
Erinnert mich an mich
Hard, strong, confident, never scared
Hart, stark, selbstbewusst, niemals ängstlich
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we dont retreat from anyone)
Kein Rückzug (wir weichen vor niemandem zurück)
In the penitentiary (or the street)
Im Knast (oder auf der Straße)
Or the street
Oder auf der Straße
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we not scared of anyone)
Kein Rückzug (wir haben vor niemandem Angst)
In the penitentiary (or the street)
Im Knast (oder auf der Straße)
I won't surrender
Ich werde nicht kapitulieren
No surrender
Keine Kapitulation
Never will I back down from anyone
Niemals werde ich vor jemandem zurückweichen
Consequences when you jump my fences
Konsequenzen, wenn du meine Grenzen überschreitest
Semi-guns
Halbautomatiks
Play ground was plenty fun, but losing made me pissed off
Der Spielplatz war echt lustig, aber Verlieren hat mich angepisst
In the streets I was a G, and I preach like I'm young dolph
Auf der Straße war ich ein G, und ich predige, als wär ich Young Dolph
In jail I was a hard head
Im Knast war ich ein Dickkopf
Fuck what the gaurds said
Scheiß drauf, was die Wärter sagten
Activists pays by my bend, just like the free world
Meine Taten zahlten sich aus, genau wie in der freien Welt
Rapping got me paid, but I play it off in the G world
Rappen brachte mir Geld, aber ich spielte es in der G-Welt runter
Shoot outs in the day and at night
Schießereien am Tag und in der Nacht
I slept with 3 girls
Ich schlief mit 3 Mädels
Beefing with niggas 1O years older, These niggas trying me
Streit mit Niggas, 10 Jahre älter, diese Niggas legen sich mit mir an
The city might be scared of you niggas
Die Stadt hat vielleicht Angst vor euch Niggas
But I'm a dying breed
Aber ich bin eine aussterbende Art
Never ran, right cross the track if you wont drama
Nie weggerannt, bereit zum Kampf, wenn du Stress willst
No surrender, no retreat
Keine Kapitulation, kein Rückzug
That's on my mama
Das schwör ich auf meine Mama
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we don't retreat from anyone)
Kein Rückzug (wir weichen vor niemandem zurück)
In the penitentiary (or the street)
Im Knast (oder auf der Straße)
Or the street
Oder auf der Straße
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we not scared of anyone)
Kein Rückzug (wir haben vor niemandem Angst)
In the penitentiary
Im Knast
Or the street
Oder auf der Straße
(I won't surrender)
(Ich werde nicht kapitulieren)
No surrender
Keine Kapitulation
From the basketball court to the football field (all that!)
Vom Basketballplatz zum Footballfeld (all das!)
Where I became a dog at
Wo ich zum Hund wurde
A fighter whatchu call that
Ein Kämpfer, wie nennst du das
Call my call I call back
Rufst du mich, ruf ich zurück
Never run from a soulja
Nie vor 'nem Soldat weggelaufen
Antie say I had a G heart since I was 1 years old
Tante sagt, ich hatte ein G-Herz, seit ich 1 Jahr alt war
I used to foul out all the older boys
Ich hab immer die älteren Jungs rausgefoult
Jumping off the monkey bars
Von den Kletterstangen springen
Who ever thought I'll jump in monkey suits, with a hunnit wars
Wer hätte gedacht, dass ich in Knastklamotten springen würde, mit hundert Kriegen
On the streets I was a boss
Auf der Straße war ich ein Boss
Sub sick on these niggas, In jail I sold drugs, had fights, and threw shit on these niggas
Hab diese Niggas fertiggemacht, Im Knast verkaufte ich Drogen, hatte Kämpfe und bewarf diese Niggas mit Scheiße
No collar partna, I was born like a pit on these niggas
Kein Halsband, Partner, ich war von Geburt an wie ein Pit gegenüber diesen Niggas
I believe we all bleed the same aint no bitch in me boy
Ich glaube, wir bluten alle gleich, keine Bitch in mir, Junge
I took my lick, suck my dick
Ich hab meine Strafe abgesessen, lutsch meinen Schwanz
Look when they sentenced me boy
Schau hin, als sie mich verurteilten, Junge
I been in street wars, with plenty beef boy
Ich war in Straßenkriegen, mit viel Beef, Junge
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we don't retreat from anyone)
Kein Rückzug (wir weichen vor niemandem zurück)
In the penitentiary (or the street)
Im Knast (oder auf der Straße)
Or the street
Oder auf der Straße
No surrender (no surrender)
Keine Kapitulation (keine Kapitulation)
No retreat (we not scared of anyone)
Kein Rückzug (wir haben vor niemandem Angst)
In the penitentiary
Im Knast
Or the street
Oder auf der Straße
(I won't surrender)
(Ich werde nicht kapitulieren)
No surrender
Keine Kapitulation
No surrender
Keine Kapitulation
No surrender
Keine Kapitulation





Авторы: Torence Hatch, Jeremy Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.