Текст и перевод песни Boosie Badazz - No Surrender No Retreat
No Surrender No Retreat
Ни шагу назад, ни шагу на месте
I
love
to
see
my
lil
cousin
run
that
football
Обожаю
смотреть,
как
мой
младший
братан
бежит
с
этим
мячом,
Remind
me
of
me
Напоминает
мне
меня,
Hard,
strong,
confident,
never
scared
Сильный,
крепкий,
уверенный,
никогда
не
боится.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
dont
retreat
from
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
ни
перед
кем
не
отступаем),
In
the
penitentiary
(or
the
street)
В
тюрьме
(или
на
улице),
Or
the
street
Или
на
улице.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
никого
не
боимся).
In
the
penitentiary
(or
the
street)
В
тюрьме
(или
на
улице)
I
won't
surrender
Я
не
сдамся,
No
surrender
Ни
шагу
назад.
Never
will
I
back
down
from
anyone
Никогда
и
ни
перед
кем
я
не
отступлю,
Consequences
when
you
jump
my
fences
Последствия,
когда
ты
перепрыгнешь
мой
забор,
Play
ground
was
plenty
fun,
but
losing
made
me
pissed
off
На
детской
площадке
было
весело,
но
проигрыши
бесили
меня,
In
the
streets
I
was
a
G,
and
I
preach
like
I'm
young
dolph
На
улицах
я
был
гангстером
и
проповедовал,
как
будто
я
Янг
Дольф,
In
jail
I
was
a
hard
head
В
тюрьме
я
был
упрямым,
Fuck
what
the
gaurds
said
Пошёл
ты,
что
говорили
охранники.
Activists
pays
by
my
bend,
just
like
the
free
world
Активисты
платят
за
мой
изгиб,
прямо
как
в
свободном
мире,
Rapping
got
me
paid,
but
I
play
it
off
in
the
G
world
Рэп
приносил
мне
деньги,
но
я
скрывал
это
в
мире
гангстеров.
Shoot
outs
in
the
day
and
at
night
Перестрелки
днём
и
ночью,
I
slept
with
3 girls
Я
спал
с
тремя
девчонками,
Beefing
with
niggas
1O
years
older,
These
niggas
trying
me
Ругался
с
ниггерами
на
10
лет
старше,
эти
нигеры
испытывали
меня,
The
city
might
be
scared
of
you
niggas
Город,
может
быть,
и
боится
вас,
нигеры,
But
I'm
a
dying
breed
Но
я
вымирающий
вид.
Never
ran,
right
cross
the
track
if
you
wont
drama
Никогда
не
бегал,
прямо
через
пути,
если
тебе
не
нужна
драма,
No
surrender,
no
retreat
Ни
шагу
назад,
ни
шагу
на
месте,
That's
on
my
mama
Клянусь
своей
мамой.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
don't
retreat
from
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
ни
перед
кем
не
отступаем),
In
the
penitentiary
(or
the
street)
В
тюрьме
(или
на
улице),
Or
the
street
Или
на
улице.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
никого
не
боимся).
In
the
penitentiary
В
тюрьме
Or
the
street
Или
на
улице
(I
won't
surrender)
(я
не
сдамся),
No
surrender
Ни
шагу
назад.
From
the
basketball
court
to
the
football
field
(all
that!)
От
баскетбольной
площадки
до
футбольного
поля
(вот
это
да!),
Where
I
became
a
dog
at
Там
я
и
стал
зверем,
A
fighter
whatchu
call
that
Бойцом,
вот
как
это
называется,
Call
my
call
I
call
back
Звони
мне
- я
перезвоню,
Never
run
from
a
soulja
Никогда
не
бегу
от
солдата.
Antie
say
I
had
a
G
heart
since
I
was
1 years
old
Тётя
говорит,
что
у
меня
было
сердце
гангстера
с
одного
года,
I
used
to
foul
out
all
the
older
boys
Я
выводил
из
себя
всех
старших
ребят,
Jumping
off
the
monkey
bars
Прыгал
с
турников,
Who
ever
thought
I'll
jump
in
monkey
suits,
with
a
hunnit
wars
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
прыгать
в
робах,
со
ста
войнами.
On
the
streets
I
was
a
boss
На
улицах
я
был
боссом,
Sub
sick
on
these
niggas,
In
jail
I
sold
drugs,
had
fights,
and
threw
shit
on
these
niggas
Болел
за
этих
ниггеров,
в
тюрьме
продавал
наркотики,
дрался
и
швырялся
в
этих
ниггеров
всякой
дрянью,
No
collar
partna,
I
was
born
like
a
pit
on
these
niggas
Без
ошейника,
брат,
я
родился
как
питбуль
на
этих
ниггеров.
I
believe
we
all
bleed
the
same
aint
no
bitch
in
me
boy
Я
верю,
что
у
нас
у
всех
одинаковая
кровь,
во
мне
нет
ни
капли
сучки,
парень,
I
took
my
lick,
suck
my
dick
Я
получил
своё,
соси
мой
член,
Look
when
they
sentenced
me
boy
Смотри,
когда
меня
приговаривали,
парень,
I
been
in
street
wars,
with
plenty
beef
boy
Я
участвовал
в
уличных
войнах,
у
меня
было
много
вражды,
парень.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
don't
retreat
from
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
ни
перед
кем
не
отступаем),
In
the
penitentiary
(or
the
street)
В
тюрьме
(или
на
улице),
Or
the
street
Или
на
улице.
No
surrender
(no
surrender)
Ни
шагу
назад
(ни
шагу
назад),
No
retreat
(we
not
scared
of
anyone)
Никакой
капитуляции
(мы
никого
не
боимся).
In
the
penitentiary
В
тюрьме
Or
the
street
Или
на
улице
(I
won't
surrender)
(я
не
сдамся),
No
surrender
Ни
шагу
назад.
No
surrender
Ни
шагу
назад.
No
surrender
Ни
шагу
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torence Hatch, Jeremy Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.